{"id":2426,"date":"2011-05-20T15:49:20","date_gmt":"2011-05-20T13:49:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=2426"},"modified":"2024-05-05T13:13:49","modified_gmt":"2024-05-05T11:13:49","slug":"bhg-3-37","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=2426","title":{"rendered":"BhG 3.37"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0086.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-979 colorbox-2426\" title=\"werset 3.37-38\" src=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0086.png\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"145\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em><\/strong><em> <span style=\"text-decoration: underline;\">uv\u0101ca<\/span><br \/>\n<strong>k\u0101ma e\u1e63a<\/strong> <strong>krodha e\u1e63a rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25<br \/>\nmah\u0101\u015bano mah\u0101-p\u0101pm\u0101<\/strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">viddhy<\/span> <span style=\"color: #888888;\">enam<\/span> iha <span style=\"color: #888888;\">vairi\u1e47am<\/span><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 3.37\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 3\/BhG 3.37 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p2426',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p2426\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<p><strong><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(chwalebny Pan) <\/span><strong><em>uv\u0101ca<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(powiedzia\u0142)<\/span>:<br \/>\n<strong><em>rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(powsta\u0142y z guny rad\u017aasu)<\/span><strong><em> mah\u0101\u015bana\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(wielce \u0142akn\u0105cy)<\/span><strong><em> mah\u0101-p\u0101pm\u0101 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(wielki grzech)<\/span><br \/>\n<strong><em>e\u1e63a\u1e25 k\u0101ma\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(to \u017c\u0105dza)<\/span><strong><span style=\"color: #888888;\"> [<\/span><em>asti<\/em>]<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(jest)<\/span><em>. <\/em><br \/>\n<strong><em>e\u1e63a\u1e25 krodha\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(to gniew) <\/span><strong>[<em>asti<\/em>] <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(jest)<\/span><em>. <\/em><br \/>\n<strong><em>iha <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(tutaj)<\/span><strong><em> ena\u1e43 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(go)<\/span><strong><em> vairi\u1e47a\u1e43 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(wroga)<\/span><strong><em> viddhi <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(znaj)<\/span><em>.<\/em><\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u015br\u012b-bhagavant<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>: <em>\u015briy\u0101 yukto bhagav\u0101n iti<\/em> \u2013 <strong>Pan po\u0142\u0105czony z majestatem<\/strong> (od: <em>\u015br\u012b \u2013<\/em> blask, majestat, fortuna; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bhaj<\/em> \u2013 dzieli\u0107, mi\u0142owa\u0107, radowa\u0107 si\u0119, oddawa\u0107 cze\u015b\u0107, <em>bhaga<\/em> \u2013 dzia\u0142, udzia\u0142, pomy\u015blno\u015b\u0107, maj\u0105tek; <em>-mant \/ -vant<\/em> \u2013 sufiks oznaczaj\u0105cy posiadacza,<em> bhagavant<\/em> \u2013 posiadacz fortuny);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>uv\u0101ca<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>vac<\/em> (m\u00f3wi\u0107) <a title=\"perfectum \u2013 czas przesz\u0142y \u2013 parok\u1e63a-bh\u016bta\"> Perf. <\/a> <a title=\"parasmaipada \u2013 strona \u2018dla innego\u2019\"> P <\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. \u2013 prathama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 1c.1 <\/a> \u2013 <strong>powiedzia\u0142<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101ma\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>k\u0101ma<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>pragnienie, \u017c\u0105dza, mi\u0142o\u015b\u0107, przyjemno\u015b\u0107<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>kam<\/em> \u2013pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>e\u1e63a\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>etad <\/em><a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>ten<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>krodha\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>krodha<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>z\u0142o\u015b\u0107, gniew<\/strong> (od:<em> <a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>krudh<\/em> \u2013 gniewa\u0107 si\u0119);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>e\u1e63a\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>etad<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>ten<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>rajo-gu\u1e47a-samudbhava<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\"> BV <\/a>: <em>yasya rajo-gu\u1e47\u0101t samudbhavo \u2018sti sa\u1e25<\/em> <em>\u2013<\/em> <strong>ten, kt\u00f3rego powstanie jest z guny rad\u017aasu<\/strong> (od:<em> <a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ra\u00f1j<\/em> \u2013 by\u0107 pokolorowanym, podnieconym, zachwyconym, <em>rajas \u2013 <\/em>pokolorowany, kurz, nami\u0119tno\u015b\u0107; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>grah<\/em> \u2013 chwyta\u0107, <em>gu\u1e47a<\/em> \u2013 cecha, zaleta, sznur; <em>sam-ud-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bh\u016b<\/em> \u2013 powstawa\u0107, wy\u0142ania\u0107 si\u0119, <em>samudbhava<\/em> \u2013 wy\u0142onienie si\u0119, powstanie);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>mah\u0101\u015bana\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>mah\u0101-a\u015bana<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <em>yasy\u0101\u015bana\u1e43 mahad asti sa\u1e25<\/em> \u2013 <strong>ten, kt\u00f3ry du\u017co je<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>mah<\/em> \u2013 powi\u0119ksza\u0107,<em> mahant<\/em> \u2013 wielki; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>a\u015b<\/em> \u2013 je\u015b\u0107, cieszy\u0107 si\u0119, <em>a\u015bana<\/em> \u2013 osi\u0105ganie, zdobywanie, jedzenie);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>mah\u0101-p\u0101pm\u0101 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>mah\u0101-p\u0101pman<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <em>yasya p\u0101pm\u0101 mah\u0101n asti sa\u1e25<\/em> \u2013 <strong>ten, kt\u00f3rego grzech jest wielki<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>mah<\/em> \u2013 powi\u0119ksza\u0107,<em> mahant<\/em> \u2013 wielki; <em>p\u0101pman<\/em> \u2013 z\u0142o, nieszcz\u0119\u015bcie, grzech);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>viddhi <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>vid<\/em> (wiedzie\u0107) <a title=\"imperativus \u2013 tryb rozkazuj\u0105cy \u2013 \u0101j\u00f1\u0101\"> Imperat. <\/a> <a title=\"parasmaipada \u2013 strona \u2018dla innego\u2019\"> P <\/a> <a title=\"2. osoba l.poj. \u2013 madhyama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 2c.1 <\/a> \u2013 <strong>wiedz, znaj<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>enam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>etat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>go<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>iha <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>tutaj <\/strong>(cz\u0119sto w znaczeniu: w tym \u015bwiecie);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>vairi\u1e47am<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>vairin<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>wr\u00f3g<\/strong> (od: <em>vira<\/em> \u2013 m\u0119\u017cny, bohater);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><\/p>\n<p><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em><em> \u2192 bhagav\u0101n<\/em> (Pan);<br \/>\n<em>k\u0101ma e\u1e63a<\/em><em> \u2192 <\/em><em>k\u0101ma eva<\/em> (jedynie \u017c\u0105dza);<\/p>\n<p><strong>\u2026 \u2192 wersety spoza wydania krytycznego po wersecie 3.37:<\/strong><\/p>\n<p><em>arjuna uv\u0101ca<\/em><br \/>\n<em> bhavaty e\u1e63a katha\u1e43 k\u1e5b\u1e63\u1e47a katha\u1e43 caiva vivardhate<\/em><br \/>\n<em> kim \u0101tmaka\u1e25 kim \u0101c\u0101ras tan mam\u0101cak\u1e63va p\u1e5bcchata\u1e25<\/em><\/p>\n<p>Ard\u017auna rzek\u0142:<br \/>\nKryszno, w jaki spos\u00f3b on istnieje i jak zaiste [go] przeci\u0105\u0107?<br \/>\nJaka jest [jego] natura i dzia\u0142anie? Wyja\u015bnij to mi, kt\u00f3ry pytam.<\/p>\n<p><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca<\/em><br \/>\n<em>e\u1e63a s\u016bk\u1e63ma\u1e25 para\u1e25 \u015batrur dehin\u0101m indriyai\u1e25 saha<\/em><br \/>\n<em> sukha-tantra iv\u0101s\u012bno mohayan p\u0101rtha ti\u1e63\u1e6dhati<\/em><\/p>\n<p>Chwalebny Pan rzek\u0142:<br \/>\nOn wraz ze zmys\u0142ami jest subtelnym najwi\u0119kszym wrogiem w\u0142a\u015bciciela cia\u0142a.<br \/>\nPrythowicu, istnieje on otumaniaj\u0105c i b\u0119d\u0105c niczym osnowa szcz\u0119\u015bcia.<\/p>\n<p><em>k\u0101ma-krodha-mayo ghora\u1e25 stambha-har\u1e63a-samudbhava\u1e25<br \/>\naha\u1e43-k\u0101ro 'bhim\u0101n\u0101tm\u0101 dustara\u1e25 p\u0101pa-karmabhi\u1e25<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Egotyzm o naturze \u017c\u0105dzy i gniewu, przera\u017caj\u0105cy,<br \/>\npowstaje z ot\u0119pienia i rozkoszy, a jego ja\u017ani\u0105 jest duma.<br \/>\nTrudno go przekroczy\u0107 tym, kt\u00f3rych czyny s\u0105 grzeszne.<\/p>\n<p><em>har\u1e63am asya nivartyai\u1e63a \u015bokam asya dad\u0101ti ca<br \/>\nbhaya\u1e43 c\u0101sya karoty e\u1e63a mohaya\u1e43s tu muhur muhu\u1e25<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Gdy ten otumaniaj\u0105cy zatrzyma rozkosz [cz\u0142owieka],<br \/>\nobdarza go rozpacz\u0105 i w ka\u017cdym momencie nape\u0142nia strachem.<\/p>\n<p><em>sa e\u1e63a kalu\u1e63a\u1e25 k\u1e63udra\u015b chidra-prek\u1e63\u012b dhana\u1e43jaya<br \/>\nraja\u1e25-prav\u1e5btto moh\u0101tm\u0101 manu\u1e63y\u0101\u1e47\u0101m upadrava\u1e25<\/em><\/p>\n<p>O zdobywco bogactw, to on nieczysty, nikczemny, widz\u0105cy niedostatki,<br \/>\ndzia\u0142aj\u0105cy w rad\u017aasie, kt\u00f3rego ja\u017ani\u0105 jest otumanienie, stanowi nieszcz\u0119\u015bcie ludzi.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p2426',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p2426\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Legenda:<br \/>\n<strong>fragmenty komentowanego wersetu<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">cytaty z r\u00f3\u017cnych pism<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #993300;\">wprowadzenie polemiki<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"480\">B\u00f3g m\u00f3wi: \u201ePos\u0142uchaj o tym wrogu, przyczynie wszelkiego z\u0142a, o kt\u00f3rego pytasz\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\">\u201eBhaga\u201d odnosi si\u0119 do sz\u00f3stki: pe\u0142ni w\u0142adztwa, pe\u0142ni prawa<\/span><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>,<br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">najwy\u017cszej s\u0142awy, najwy\u017cszego majestatu, pe\u0142ni wiedzy i ca\u0142kowitego nielgni\u0119cia<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u2013 oto rozbicie z\u0142o\u017cenia na elementy sk\u0142adowe<\/span><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. (VP 6.5.74)<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>\u015b\u1e5b\u1e47u tva\u1e43 ta\u1e43 vairi\u1e47a\u1e43 sarv\u0101nartha-kara\u1e43 ya\u1e43 tva\u1e43 p\u1e5bcchas\u012bti bhagav\u0101n uv\u0101ca \u2014<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><em>ai\u015bvaryasya samagrasya dharmasya ya\u015basa\u1e25 \u015briya\u1e25 <\/em>|<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><em>vair\u0101gyasy\u0101tha mok\u1e63asya \u1e63a\u1e47\u1e47\u0101\u1e43 bhaga it\u012b\u1e45gan\u0101 <\/em>||<\/span> (VP 6.5.74)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">Owa sz\u00f3stka poczynaj\u0105c od w\u0142adztwa, zawsze istnieje w Wasudewie, gdy\u017c nigdy nie mo\u017cna [tych cech od niego] oddzieli\u0107:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\">Kto zna powstanie i zniszczenie, przyj\u015bcie i odej\u015bcie istot,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">wiedz\u0119 i niewiedz\u0119, ten zwany jest \u201eBogiem\u201d (<em>bhagavant<\/em>).<\/span> (VP 6.5.78)<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>ity ai\u015bvary\u0101di-\u1e63a\u1e6dka\u1e43 yasmin v\u0101sudeve nityam apratibaddhatvena s\u0101mastyena ca vartate, <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><em>utpatti\u1e43 pralaya\u1e43 caiva bh\u016bt\u0101n\u0101m \u0101gati\u1e43 gatim <\/em>|<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><em>vetti vidy\u0101m avidy\u0101\u1e43 ca sa v\u0101cyo bhagav\u0101n iti <\/em>||<\/span> (VP 6.5.78)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Kto zna zagadnienia poczynaj\u0105c od powstania [\u015bwiata] (<em>utpatti<\/em>), ten jest Bogiem nazywanym Wasudew\u0105.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>utpatty-\u0101di-vi\u1e63aya\u1e43 ca vij\u00f1\u0101na\u1e43 yasya sa v\u0101sudevo v\u0101cyo bhagav\u0101n iti <\/em>|<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Chwalebny Pan powiedzia\u0142:<br \/>\nTo \u017c\u0105dza, to gniew, powsta\u0142y z przymiotu aktywno\u015bci,<br \/>\nwielce \u0142akn\u0105cy, wielce grzeszny. W tym \u015bwiecie znaj go jako wroga.<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>k\u0101ma e\u1e63a krodha e\u1e63a rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25 <\/em><\/strong>|<br \/>\n<strong><em>mah\u0101\u015bano mah\u0101-p\u0101pm\u0101 viddhy enam iha vairi\u1e47am <\/em><\/strong>||<strong>3.37<\/strong>||<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>To \u017c\u0105dza<\/strong> jest wrogiem wszystkich ludzi, jest te\u017c przyczyn\u0105 wszelkiego z\u0142a [do\u015bwiadczanego] przez \u017cywe istoty. Owa \u017c\u0105dza, gdy co\u015b stanie jej na przeszkodzie, zmienia si\u0119 w gniew. Dlatego w\u0142a\u015bnie ona <strong>jest gniewem<\/strong>.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>k\u0101ma e\u1e63a<\/em><\/strong><em> sarva-loka-\u015batrur yan-nimitt\u0101 sarv\u0101nartha-pr\u0101pti\u1e25 pr\u0101\u1e47in\u0101m <\/em>|<em> sa e\u1e63a k\u0101ma\u1e25 pratihata\u1e25 kenacit krodhatvena pari\u1e47amate <\/em>|<em> ata\u1e25 <strong>krodho<\/strong> \u2019py <strong>e\u1e63a<\/strong> eva <\/em>|<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Powsta\u0142a z przymiotu aktywno\u015bci<\/strong> \u2013 \u017c\u0105dza powstaje z przymiotu aktywno\u015bci lub te\u017c powstanie [odnosi si\u0119] do przymiotu aktywno\u015bci. Gdy powstaje \u017c\u0105dza, pojawia si\u0119 [przymiot] aktywno\u015bci i wprawia w ruch cz\u0142owieka.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>rajo-gu\u1e47a-samudbhavo<\/em><\/strong><em> rajo-gu\u1e47\u0101t samudbhavo yasya<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a> sa k\u0101mo rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25 <\/em>|<em> rajo-gu\u1e47asya v\u0101 samudbhava\u1e25 <\/em>|<em> k\u0101mo hy udbh\u016bto raja\u1e25 pravartayan puru\u1e63a\u1e43 pravartayati <\/em>|<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u0142yszy si\u0119 lament cierpi\u0105cych, kt\u00f3rzy spe\u0142niaj\u0105 dzia\u0142ania, takie jak s\u0142u\u017cba, wynikaj\u0105ce z przymiotu aktywno\u015bci: \u201eZaiste mymi czynami w\u0142ada pragnienie (<em>t\u1e5b\u1e63\u1e47\u0101<\/em>)!\u201d<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>t\u1e5b\u1e63\u1e47ay\u0101 hy aha\u1e43 k\u0101rita iti du\u1e25khin\u0101\u1e43<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[2]<\/strong><\/a> raja\u1e25-k\u0101rye sev\u0101dau prav\u1e5btt\u0101n\u0101\u1e43 pral\u0101pa\u1e25 \u015br\u016byate <\/em>|<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Wielce \u0142akn\u0105cy<\/strong> \u2013 kt\u00f3rego \u0142aknienie jest ogromne, i dlatego w\u0142a\u015bnie <strong>wielce grzeszny<\/strong> \u2013 cz\u0142owiek popychany \u017c\u0105dz\u0105 dokonuje grzech\u00f3w. Dlatego <strong>tutaj<\/strong>, czyli w ko\u0142owrocie wciele\u0144,<strong> znaj go<\/strong>, czyli \u017c\u0105dz\u0119,<strong> jako wroga<\/strong>.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>mah\u0101\u015bano<\/em><\/strong><em> mahad a\u015banam asyeti <strong>mah\u0101\u015bana\u1e25<\/strong> <\/em>|<em> ata eva <strong>mah\u0101-p\u0101pm\u0101<\/strong> <\/em>|<em> k\u0101mena hi prerito jantu\u1e25 p\u0101pa\u1e43 karoti <\/em>|<em> ato <strong>viddhy ena\u1e43<\/strong> k\u0101mam <strong>iha<\/strong> sa\u1e43s\u0101re <strong>vairi\u1e47am<\/strong> <\/em>||3.37||<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Zamiast <em>dharmasya<\/em> w niekt\u00f3rych edycjach pojawia si\u0119 <em>v\u012bryasya<\/em> \u2013 m\u0119stwa.<br \/>\n<a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> <em>i\u1e45gana<\/em> \u2013 w gramatyce to rozbicie z\u0142o\u017cenia na elementy sk\u0142adowe. S\u0142owo jest rodzaju nijakiego, zatem u\u017cyta forma \u017ce\u0144ska jest niepoprawna. W niekt\u00f3rych edycjach zamiennie wyst\u0119puje wyraz <em>\u012bra\u1e47\u0101,<\/em> kt\u00f3ry oznacza \u201ewypowiadanie\u201d, ale on r\u00f3wnie\u017c jest rodzaju nijakiego.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\">\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> <em>rajo-gu\u1e47\u0101t samudbhavo yasya = raja\u015b ca tad-gu\u1e47a\u015b ca rajo-gu\u1e47a\u1e25 sa samudbhavo yasya<br \/>\n<\/em><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[2]<\/a> <em>du\u1e25khin\u0101\u1e43 = du\u1e25khit\u0101n\u0101m<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\nasyodbhav\u0101bhibhavar\u016bpe\u1e47a vartam\u0101nagu\u1e47amayaprak\u1e5btisa\u1e43s\u1e5b\u1e63\u1e6dasya j\u00f1\u0101n\u0101y\u0101rabdhasya rajogu\u1e47asamudbhava\u1e25 pr\u0101c\u012bnav\u0101san\u0101janita\u1e25 \u015babd\u0101divi\u1e63aya\u1e25 k\u0101mo mah\u0101\u015bana\u1e25 \u015batru\u1e25 vi\u1e63aye\u1e63v enam \u0101kar\u1e63ati \/ e\u1e63a eva pratihatagati\u1e25 pratihatihetubh\u016btacetan\u0101n prati krodhar\u016bpe\u1e47a pari\u1e47ato mah\u0101p\u0101pm\u0101 parahi\u1e43s\u0101di\u1e63u pravartayati \/ ena\u1e43 rajogu\u1e47asamudbhava\u1e43 sahaja\u1e43 j\u00f1\u0101nayogavirodhina\u1e43 vairi\u1e47a\u1e43 viddhi<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\natrottara\u1e43 \u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca k\u0101ma e\u1e63a krodha e\u1e63a iti | yas tvay\u0101 p\u1e5b\u1e63\u1e6do hetur eva k\u0101ma eva | nanu krodho 'pi p\u016brva\u1e43 tvayoktam indriyasyendriyasy\u0101rtha ity atra | satyam | n\u0101sau tata\u1e25 p\u1e5bthak | kintu krodho 'py e\u1e63a\u1e25 | k\u0101ma eva hi kenacit pratihata\u1e25 krodh\u0101tman\u0101 pari\u1e47amate | p\u016brva\u1e43 p\u1e5bthaktvenokto 'pi krodha-k\u0101maja evety abhipr\u0101ye\u1e47a ek\u012bk\u1e5btyocyate | rajo-gu\u1e47\u0101t samudbhavat\u012bti tath\u0101 | anena sattva-v\u1e5bddhy\u0101 rajasi k\u1e63aya\u1e43 n\u012bte sati k\u0101mo na j\u0101yata iti s\u016bcitam | ena\u1e43 k\u0101mam iha mok\u1e63a-m\u0101rge vairi\u1e47a\u1e43 viddhi | aya\u1e43 ca vak\u1e63yam\u0101\u1e47a-krame\u1e47a hantavya eva | yato n\u0101sau d\u0101nena sandh\u0101tu\u1e43 \u015bakya ity \u0101ha mah\u0101\u015bana\u1e25 | mahad-a\u015bana\u1e43 yasya sa\u1e25 | du\u1e63p\u016bra ity artha\u1e25 | na ca s\u0101mn\u0101 sandh\u0101tu\u1e43 \u015bakya\u1e25 | yato mah\u0101-p\u0101pm\u0101 'tyugra\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><br \/>\nevam arjunena p\u1e5b\u1e63\u1e6de atho khalv \u0101hu\u1e25 k\u0101ma-maya ev\u0101ya\u1e43 puru\u1e63a iti, \u0101tmaivedam agra \u0101s\u012bd eka eva so 'k\u0101mayata j\u0101y\u0101 me sy\u0101d atha praj\u0101yey\u0101tha vitta\u1e43 me sy\u0101d atha karma kurv\u012bya ity \u0101di-\u015bruti-siddham uttaram \u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca k\u0101ma iti | yas tvay\u0101 p\u1e5b\u1e63\u1e6do hetur bal\u0101d anartha-m\u0101rge pravartaka\u1e25 sa e\u1e63a k\u0101ma eva mah\u0101n \u015batru\u1e25 | yan-nimitt\u0101 sarv\u0101nartha-pr\u0101pti\u1e25 pr\u0101\u1e47in\u0101m |<\/p>\n<p>nanu krodho 'py abhic\u0101r\u0101dau pravartako d\u1e5b\u1e63\u1e6da ity ata \u0101ha krodha e\u1e63a\u1e25 | k\u0101ma eva kenacid dhetun\u0101 pratihata\u1e25 krodhatvena pari\u1e47amate 'ta\u1e25 krodho 'py e\u1e63a k\u0101ma eva | etasminn eva mah\u0101-vairi\u1e47i niv\u0101rite sarva-puru\u1e63\u0101rtha-pr\u0101ptir ity artha\u1e25 | tan-niv\u0101ra\u1e47op\u0101ya-j\u00f1\u0101n\u0101ya tat-k\u0101ra\u1e47am \u0101ha rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25 | du\u1e25kha-prav\u1e5btti-bal\u0101tmako rajo-gu\u1e47a eva samudbhava\u1e25 k\u0101ra\u1e47a\u1e43 yasya | ata\u1e25 k\u0101ra\u1e47\u0101nuvidh\u0101yitv\u0101t k\u0101ryasya so 'pi tath\u0101 | yadyapi tamo-gu\u1e47o 'pi tasya k\u0101ra\u1e47a\u1e43 tath\u0101pi du\u1e25khe prav\u1e5bttau ca rajasa eva pr\u0101dh\u0101ny\u0101t tasyaiva nirde\u015ba\u1e25 | etena s\u0101ttviky\u0101 v\u1e5btty\u0101 rajasi k\u1e63\u012b\u1e47e so 'pi k\u1e63\u012byata ity uktam |<\/p>\n<p>athav\u0101 tasya katham anartha-m\u0101rge pravartakatvam ity ata \u0101ha rajo-gu\u1e47asya prav\u1e5btty\u0101di-lak\u1e63a\u1e47asya samudbhavo yasm\u0101t | k\u0101mo hi vi\u1e63ay\u0101bhil\u0101\u1e63\u0101tmaka\u1e25 svayam udbh\u016bto raja\u1e25 pravartayan puru\u1e63a\u1e43 du\u1e25kh\u0101tmake karma\u1e47i pravartayati | ten\u0101yam ava\u015bya\u1e43 hantavya ity abhipr\u0101ya\u1e25 |<\/p>\n<p>nanu s\u0101ma-d\u0101na-bheda-da\u1e47\u1e0d\u0101\u015b catv\u0101ra up\u0101y\u0101s tatra prathama-trikasy\u0101sambhave caturtho da\u1e47\u1e0da\u1e25 prayoktavyo na tu ha\u1e6dh\u0101d evety \u0101\u015ba\u1e45kya tray\u0101\u1e47\u0101m asambhava\u1e43 vaktu\u1e43 vi\u015bina\u1e63\u1e6di mah\u0101\u015bano mah\u0101-p\u0101pmeti | mahad a\u015banam asyeti mah\u0101\u015bana\u1e25 |<\/p>\n<p>yat p\u1e5bthivy\u0101\u1e43 vr\u012bhi-yava\u1e43 hira\u1e47ya\u1e43 pa\u015bava\u1e25 striya\u1e25 |<br \/>\nn\u0101lam ekasya tat sarvam iti matv\u0101 \u015bama\u1e43 vrajet || iti sm\u1e5bte\u1e25 |<\/p>\n<p>ato na d\u0101nena sandh\u0101tu\u1e43 \u015bakya\u1e25 | n\u0101pi s\u0101ma-bhed\u0101bhy\u0101\u1e43 yato mah\u0101-p\u0101pm\u0101tyugra\u1e25 | tena hi bal\u0101t prerito 'ni\u1e63\u1e6da-phalam api j\u0101nan p\u0101pa\u1e43 karoti | ato viddhi j\u0101n\u012bhi ena\u1e43 k\u0101mam iha sa\u1e43s\u0101re vairi\u1e47am |<\/p>\n<p>tad etat sarva\u1e43 viv\u1e5bta\u1e43 v\u0101rtika-k\u0101rai\u1e25 \u0101tmaivedam agra \u0101s\u012bt iti \u015bruti-vy\u0101khy\u0101ne &#8211;<\/p>\n<p>prav\u1e5bttau ca niv\u1e5bttau ca yathoktasy\u0101dhik\u0101ri\u1e47a\u1e25 |<br \/>\nsv\u0101tantrye sati sa\u1e43s\u0101ra-s\u1e5btau kasm\u0101t pravartate ||<br \/>\nna tu ni\u1e25\u015be\u1e63a-vidhvasta-sa\u1e43s\u0101r\u0101nartha-vartmani |<br \/>\nniv\u1e5btti-lak\u1e63a\u1e47e v\u0101cya\u1e43 ken\u0101ya\u1e43 preryate 'va\u015ba\u1e25 ||<br \/>\nanartha-parip\u0101katvam api j\u0101nan pravartate |<br \/>\np\u0101ratantryam \u1e5bte d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101 prav\u1e5bttir ned\u1e5b\u015b\u012b kvacit ||<br \/>\ntasm\u0101c chreyorthina\u1e25 pu\u1e43sa\u1e25 prerako 'ni\u1e63\u1e6da-karma\u1e47i |<br \/>\nvaktavyas tan-nir\u0101s\u0101rtham ity arth\u0101 sy\u0101t par\u0101 \u015bruti\u1e25 ||<br \/>\nan\u0101pta-puru\u1e63\u0101rtho 'ya\u1e43 ni\u1e25\u015be\u1e63\u0101nartha-sa\u1e45kula\u1e25 |<br \/>\nity ak\u0101mayat\u0101n\u0101pt\u0101n pumarth\u0101n s\u0101dhanair ja\u1e0da\u1e25 ||<br \/>\njih\u0101sati tath\u0101narth\u0101n avidv\u0101n \u0101tmani \u015brit\u0101n |<br \/>\navidyodbh\u016bta-k\u0101ma\u1e25 sann atho khalv iti ca \u015bruti\u1e25 ||<br \/>\nak\u0101mata\u1e25 kriy\u0101\u1e25 k\u0101\u015bcid d\u1e5b\u015byante neha kasyacit |<br \/>\nyad yad dhi kurute jantus tat-tat-k\u0101masya ce\u1e63\u1e6ditam ||<br \/>\nk\u0101ma e\u1e63a krodha e\u1e63a ity \u0101di-vacana\u1e43 sm\u1e5bte\u1e25 |<br \/>\npravartako n\u0101paro 'ta\u1e25 k\u0101m\u0101d anya\u1e25 prat\u012byate || iti |<\/p>\n<p>ak\u0101mata iti manu-vacanam | anyat spa\u1e63\u1e6dam<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\ne\u1e63a k\u0101ma eva vi\u1e63ay\u0101bhil\u0101\u1e63\u0101tmaka\u1e25 puru\u1e63a\u1e43 p\u0101pe pravartayati tenaiva prayukta\u1e25 puru\u1e63a\u1e25 p\u0101pa\u1e43 carat\u012bty artha\u1e25 | e\u1e63a k\u0101ma eva p\u1e5bthaktvena d\u1e5b\u015byam\u0101na e\u1e63a pratyak\u1e63a\u1e25 krodho bhavati | k\u0101ma eva kenacit pratihato bh\u016btv\u0101 krodh\u0101k\u0101re\u1e47a pari\u1e47amat\u012bty artha\u1e25 | k\u0101mo rajo-gu\u1e47a-samudbhava iti r\u0101jas\u0101t k\u0101m\u0101d eva t\u0101masa\u1e25 krodho j\u0101yate ity artha\u1e25 | k\u0101masya apek\u1e63ita-p\u016bra\u1e47ena niv\u1e5btti\u1e25 sy\u0101d iti cen nety \u0101ha mah\u0101\u015bano mahad a\u015bana\u1e43 yasya sa\u1e25 |<\/p>\n<p>yat p\u1e5bthivy\u0101\u1e43 vr\u012bhi-yava\u1e43 hira\u1e47ya\u1e43 pa\u015bava\u1e25 striya\u1e25 |<br \/>\nn\u0101lam ekasya tat sarvam iti matv\u0101 \u015bama\u1e43 vrajet || iti sm\u1e5bte\u1e25 |<\/p>\n<p>k\u0101masy\u0101pek\u1e63ita\u1e43 p\u016brayitum a\u015bakyam eva | nanu d\u0101nena sandh\u0101tum a\u015bakya\u015b cet s\u0101ma-bhed\u0101bhy\u0101\u1e43 sa sva-va\u015b\u012bkartavya\u1e25 | tatr\u0101ha mah\u0101-p\u0101pm\u0101tyugra\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\ntatr\u0101ha bhagav\u0101n k\u0101ma iti | k\u0101ma\u1e25 pr\u0101ktana-v\u0101san\u0101-hetuka\u1e25 \u015babd\u0101di-vi\u1e63ayako 'bhil\u0101\u1e63a\u1e25 puru\u1e63a\u1e43 p\u0101pe prerayati tad anicchum api so 'sya preraka ity artha\u1e25 | nanv abhic\u0101r\u0101dau krodho 'pi prerako d\u1e5b\u1e63\u1e6da\u1e25 sa cendriyasyety \u0101daubhavat\u0101pi p\u1e5bthag ukta iti cet, satyam | na sa tasm\u0101t p\u1e5bthak, kintv e\u1e63a k\u0101ma eva kenacic cetanena pratihata\u1e25 krodho bhavati | dugdham iv\u0101mlena yukta\u1e43 dadhi | k\u0101ma-jaya eva krodha-jaya iti bh\u0101va\u1e25 | k\u012bd\u1e5b\u015ba\u1e25 k\u0101ma ity \u0101ha rajo-gu\u1e47eti | sattva-v\u1e5bddhy\u0101 rajasi nirjite k\u0101mo nirjita\u1e25 sy\u0101d ity artha\u1e25 | na c\u0101pek\u1e63ita-prad\u0101nena k\u0101masya niv\u1e5bttir ity \u0101ha mah\u0101\u015bana iti |<\/p>\n<p>yat p\u1e5bthivy\u0101\u1e43 vr\u012bhi-yava\u1e43 hira\u1e47ya\u1e43 pa\u015bava\u1e25 striya\u1e25 |<br \/>\nn\u0101lam ekasya tat sarvam iti matv\u0101 \u015bama\u1e43 vrajet || iti smara\u1e47\u0101t |<\/p>\n<p>na ca s\u0101mn\u0101 bhedena v\u0101 sa va\u015b\u012bbhaved ity \u0101ha mah\u0101p\u0101pmeti | yo 'tyugro viveka-j\u00f1\u0101na-vilopena ni\u1e63iddhe 'pi pravartayati tasm\u0101d iha d\u0101na-yoge ena\u1e43 vairi\u1e47a\u1e43 viddhi tath\u0101 ca j\u00f1\u0101n\u0101dibhis tribhir up\u0101yai\u1e25 sandh\u0101tum a\u015bakyatv\u0101d vak\u1e63yam\u0101\u1e47ena da\u1e47\u1e0dena sa hantavya iti bh\u0101va\u1e25 | \u012b\u015bvara\u1e25 karm\u0101ntarita\u1e25 parjanyavat sarvatra preraka\u1e25 | k\u0101mas tu svayam eva p\u0101pm\u0101gre iti tathoktam<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p2426',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p2426\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nWznios\u0142y rzek\u0142:<br \/>\nAch, to \u017c\u0105dza, to gniew, co powstaje z \u017cywio\u0142u rad\u017casu! jest on \u017car\u0142oczny, wielkogrzeszny; wiedz, \u017ce tu na ziemi on jest wrogiem!<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nB\u0142ogos\u0142awiony.<br \/>\nPrzez \u017c\u0105dz\u0119, przez nami\u0119tno\u015b\u0107, zrodzon\u0105 z instynktu (rad\u017cas); ona jest pot\u0119g\u0105 niszcz\u0105c\u0105, brzemienn\u0105 grzechem; wiedz, \u017ce ona jest wrogiem na tym padole.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nB\u0142ogos\u0142awiony rzecze Pan:<br \/>\n\u017b\u0105dza Ard\u017cuno i gniew, z Rad\u017casu &#8211; nami\u0119tno\u015bci zrodzone; wiedz, i\u017c jest to wr\u00f3g nasz na ziemi najwi\u0119kszy, co wszystko kala i wszystko po\u017cera.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nCzcigodny rzek\u0142:<br \/>\nTo po\u017c\u0105danie,<br \/>\ngniew zrodzony z rad\u017casu,<br \/>\nwszystko\u017cerny sprawca wszelkiego z\u0142a.<br \/>\nWiedz, \u017ce to on jest tu wrogiem.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nCzcigodny pan rzecze:<br \/>\nTo \u017c\u0105dza i gniew, co w nami\u0119tno\u015bci maj\u0105 swe \u017ar\u00f3d\u0142o, nienasycone s\u0105 one wci\u0105\u017c i z\u0142o wszelkie czyni\u0105;<br \/>\nTo na ziemi nasi g\u0142\u00f3wni wrogowie.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nRzek\u0142 Pan:<br \/>\nTo jest pragnienie, to gniew jest, zrodzony z guny rad\u017casu,<br \/>\nTen wiecznie g\u0142odny z\u0142oczy\u0144ca! Wiedz, \u017ce on tutaj jest wrogiem!<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\nNa to Pan Wszystkich Bogactw tak mu odpowiedzia\u0142:<br \/>\n\u00bbTo gniew i po\u017c\u0105danie s\u0105 tego przyczyn\u0105,<br \/>\nW \u017cywiole nami\u0119tno\u015bci maj\u0105ce pocz\u0105tek,<br \/>\nPo\u017ceraj\u0105ce wszystko, grzechem kalaj\u0105ce.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Byrski\"><h2><a href=\"#Byrski\">Byrski<\/a><\/h2><br \/>\nRzek\u0142 Pan Czcigodny:<br \/>\nMi\u0142owanie to i gniew ten, z przymiotu powsta\u0142 przestworu,<br \/>\nPo\u017ceracz i grzesznik wielki \u2013 wiedz, \u017ce on jest tutaj wrogiem.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Chwalebny Pan rzek\u0142:<br \/>\nOto \u017c\u0105dza, z gniewem wesp\u00f3\u0142,<br \/>\nwzros\u0142a z cechy aktywno\u015bci,<br \/>\nwielki \u017car\u0142ok, wielki grzesznik.<br \/>\nZnaj j\u0105 tutaj jako wroga.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca k\u0101ma e\u1e63a krodha e\u1e63a rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25 mah\u0101\u015bano mah\u0101-p\u0101pm\u0101 viddhy enam iha vairi\u1e47am analiza analiza syntaktyczna \u015br\u012b-bhagav\u0101n (chwalebny Pan) uv\u0101ca (powiedzia\u0142): rajo-gu\u1e47a-samudbhava\u1e25 (powsta\u0142y z guny rad\u017aasu) mah\u0101\u015bana\u1e25 (wielce \u0142akn\u0105cy) mah\u0101-p\u0101pm\u0101 (wielki grzech) e\u1e63a\u1e25 k\u0101ma\u1e25 (to \u017c\u0105dza) [asti] (jest). e\u1e63a\u1e25 krodha\u1e25 (to gniew) [asti] (jest). iha (tutaj) ena\u1e43 (go) vairi\u1e47a\u1e43 (wroga) viddhi (znaj). &nbsp;analiza gramatyczna \u015br\u012b-bhagav\u0101n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-2426","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-03"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2426","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2426"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2426\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8996,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2426\/revisions\/8996"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2426"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2426"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2426"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}