{"id":3309,"date":"2011-07-14T11:11:49","date_gmt":"2011-07-14T09:11:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=3309"},"modified":"2024-05-06T16:46:37","modified_gmt":"2024-05-06T14:46:37","slug":"bhg-5-22","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=3309","title":{"rendered":"BhG 5.22"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0123.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-979 colorbox-3309\" title=\"werset 5.22-23\" src=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0123.png\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"145\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>ye<\/em><\/strong><em> hi <strong>sa\u1e43spar\u015ba-j\u0101 bhog\u0101<\/strong> <strong>du\u1e25kha-yonaya<\/strong> eva <strong>te<\/strong><br \/>\n<strong>\u0101dy-antavanta\u1e25<\/strong> kaunteya na te\u1e63u <span style=\"text-decoration: underline;\">ramate<\/span> <strong>budha\u1e25<\/strong><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 5.22\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 5\/BhG 5.22 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p3309',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p3309\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><br \/>\n<strong><em>he kaunteya <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(Kuntjowicu!)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>ye bhog\u0101\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(kt\u00f3re uciechy)<\/span> <strong><em>sa\u1e43spar\u015ba-j\u0101\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(zrodzone z percepcji)<\/span><em>, <\/em><br \/>\n<strong><em>te hi <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(zaiste te)<\/span> <strong><em>du\u1e25kha-yonaya\u1e25 eva <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(b\u0119d\u0105ce jedynie \u017ar\u00f3d\u0142em cierpienia)<\/span> <strong><em>\u0101dy-antavanta\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(posiadaj\u0105ce pocz\u0105tek i koniec)<\/span><strong> [<em>santi<\/em>]<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(s\u0105)<\/span>.<br \/>\n<strong><em>te\u1e63u <\/em>[<em>bhoge\u1e63u<\/em>]<\/strong><em> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(w tych uciechach)<\/span> <strong><em>budha\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(roztropny)<\/span> <strong><em>na ramate <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(nie znajduje uciechy)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ye <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>yat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>kt\u00f3re<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>hi <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>poniewa\u017c, albowiem, w\u0142a\u015bnie, zaiste, z pewno\u015bci\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>sa\u1e43spar\u015ba-j\u0101\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>sa\u1e43-spar\u015ba-ja<\/em> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>zrodzone z percepcji<\/strong> (od: <em>sam-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>sp\u1e5b\u015b<\/em> \u2013 dotyka\u0107, <em>sa\u1e43<\/em><em>spar\u015ba<\/em> \u2013 dotyk, percepcja; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>jan<\/em> \u2013 rodzi\u0107 si\u0119; <em>&#8211;<\/em><em>ja<\/em> \u2013 na ko\u0144cu z\u0142o\u017ce\u0144: zrodzony);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>bhog\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>bhoga<\/em> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>przyjemno\u015bci, jad\u0142a, bogactwa<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bhuj<\/em> \u2013 cieszy\u0107 si\u0119, je\u015b\u0107, posiada\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>du\u1e25kha-yonaya\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>du\u1e25kha-yoni <\/em><a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>: <em>du\u1e25khasya yonaya iti<\/em> \u2013 <strong>\u017ar\u00f3d\u0142a cierpienia<\/strong> (od: <em>dur \/ dus<\/em> \u2013 prefiks: trudny, z\u0142y, twardy; <em>kha<\/em> \u2013 zag\u0142\u0119bienie, otw\u00f3r, piasta; <em>du\u1e25-kha<\/em> \u2013 b\u00f3l, cierpienie; dos\u0142ownie: z\u0142e zag\u0142\u0119bienie [przez kt\u00f3re przechodzi o\u015b rydwanu], poruszanie si\u0119 z oporem;<br \/>\nlub od: <em>du\u1e25-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>sth\u0101<\/em>; przeciwie\u0144stwo do: <em>sukha<\/em> \u2013 rado\u015b\u0107, szcz\u0119\u015bcie;<br \/>\n<em>yoni<\/em> \u2013 \u0142ono, pochwa, miejsce powstania, \u017ar\u00f3d\u0142o);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>eva <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>z pewno\u015bci\u0105, w\u0142a\u015bnie, dok\u0142adnie, jedynie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>te<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>tat <\/em><a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>one<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u0101dy-antavanta\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u0101dy-anta-vant <\/em><a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>maj\u0105ce pocz\u0105tek i kres<\/strong> (od: <em>\u0101di <\/em>\u2013 pocz\u0105tek, \u017ar\u00f3d\u0142o, powstanie; <em>anta \u2013 <\/em>koniec, limit, granica, \u015bmier\u0107; <em>-mant \/ -vant<\/em> \u2013 sufiks oznaczaj\u0105cy posiadacza)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>kaunteya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>kaunteya<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\"> 8i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>o <\/strong><strong>synu Kunti <\/strong>(od: <em>kunti<\/em> \u2013 lud Kunti\u00f3w, <em>kunt\u012b<\/em> \u2013 Kunti, matka Pandowic\u00f3w);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>te\u1e63u <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>tat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"locativus pluralis \u2013 miejscownik l.mn. \u2013 saptam\u012b bahu-vacana\"> 7i.3 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>w nich<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ramate <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ram<\/em> (radowa\u0107 si\u0119, bawi\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\"> Praes. <\/a> <a title=\"\u0101tmanepada \u2013 strona \u2018dla siebie\u2019\"> \u0100 <\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. \u2013 prathama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 1c.1 <\/a> \u2013 <strong>znajduje rado\u015b\u0107<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>budha\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>budha<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>roztropny,<\/strong> <strong>rozumny, my\u015bl\u0105cy, rozs\u0105dny <\/strong>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>budh<\/em> \u2013 budzi\u0107, rozumie\u0107, percepowa\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><br \/>\n<em>hi \u2192 ca<\/em> (i);<br \/>\n<em>sa\u1e43spar\u015ba-j\u0101 <\/em><em>\u2192 <\/em><em>sa\u1e43sarga-j\u0101<\/em> (zrodzone z emanacji);<br \/>\n<em>bhog\u0101 \u2192 bh\u0101v\u0101<\/em> (byty);<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p3309',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p3309\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><br \/>\nita\u015b ca nivartayet\u2014<\/p>\n<p>ye hi yasm\u0101t sa\u1e43sspar\u015baj\u0101 vi\u1e63ayendriya-sa\u1e43spar\u015bebhyo j\u0101t\u0101 bhog\u0101 bhuktayo du\u1e25kha-yonaya eva te, avidy\u0101-k\u1e5btatv\u0101t | d\u1e5b\u015byante hy \u0101dhy\u0101tmik\u0101d\u012bni du\u1e25kh\u0101ni tan-nimitt\u0101ny eva | yath\u0101 iha-loke tath\u0101 para-loke\u2019p\u012bti gamyate eva-\u015babd\u0101t | na sa\u1e43s\u0101re sukhasya gandha-m\u0101tram apy ast\u012bti buddhv\u0101 vi\u1e63aya-m\u1e5bga-t\u1e5b\u1e63\u1e47ik\u0101y\u0101 indriy\u0101\u1e47i nivartayet | na kevala\u1e43 du\u1e25kha-yonaya eva, \u0101dy-anta-vanta\u015b ca, \u0101dir vi\u1e63ayendriya-sa\u1e43yogo bhog\u0101n\u0101m anta\u015b ca tad-viyoga eva | ata\u1e25 \u0101dy-anta-vanto\u2019nity\u0101\u1e25, madhya-k\u1e63a\u1e47a-bh\u0101vitv\u0101t ity artha\u1e25 | kaunteya, na te\u1e63u bhoge\u1e63u ramate budho viveky avagata-param\u0101rtha-tattva\u1e25 | atyanta-m\u016b\u1e0dh\u0101n\u0101m eva hi vi\u1e63aye\u1e63u ratir d\u1e5b\u015byate, yath\u0101 pa\u015bu-prabh\u1e5bt\u012bn\u0101m<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\npr\u0101k\u1e5btasya bhogasya sutyajat\u0101m \u0101ha<\/p>\n<p>vi\u1e63ayendriyaspar\u015baj\u0101\u1e25 ye bhog\u0101\u1e25 du\u1e25khayonayas te du\u1e25khodark\u0101\u1e25 \/ \u0101dyantavanta\u1e25 alpak\u0101lavartino hi upalabhyante \/ na te\u1e63u tady\u0101th\u0101tmyavid ramate<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\nnanu priya-vi\u1e63aya-bhog\u0101n\u0101m api niv\u1e5btte\u1e25 katha\u1e43 mok\u1e63a\u1e25 puru\u1e63\u0101rtha\u1e25 sy\u0101t | tatr\u0101ha ye h\u012bti | sa\u1e43spar\u015b\u0101 vi\u1e63ay\u0101s tebhyo j\u0101t\u0101 ye bhog\u0101\u1e25 sukh\u0101ni | te hi vartam\u0101na-k\u0101le 'pi spardh\u0101s\u016by\u0101di-vy\u0101ptatv\u0101d du\u1e25khasyaiva yonaya\u1e25 k\u0101ra\u1e47a-bh\u016bt\u0101\u1e25 | tath\u0101dimanto 'ntavanta\u015b ca | ato vivek\u012b te\u1e63u na ramate<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><br \/>\nnanu b\u0101hya-vi\u1e63aya-pr\u012bti-niv\u1e5btt\u0101v \u0101tmany ak\u1e63aya-sukh\u0101nubhavas tasmi\u1e43\u015b ca sati tat-pras\u0101d\u0101d eva b\u0101hya-vi\u1e63aya-pr\u012bti-niv\u1e5bttir it\u012btaretar\u0101\u015braya-va\u015b\u0101n naikam api sidhyed ity \u0101\u015ba\u1e45kya vi\u1e63aya-do\u1e63a-dar\u015ban\u0101bhy\u0101senaiva tat-pr\u012bti-niv\u1e5bttir bhavat\u012bti parih\u0101ram \u0101ha ye h\u012bti | hi yasm\u0101d ye sa\u1e43spar\u015baj\u0101 vi\u1e63ayendriya-sambandha-j\u0101 bhog\u0101\u1e25 k\u1e63udra-sukha-lav\u0101nubhav\u0101 iha v\u0101 paratra v\u0101 r\u0101ga-dve\u1e63\u0101di-vy\u0101ptatvena du\u1e25kha-yonaya eva te | te sarve 'pi brahma-loka-paryanta\u1e43 du\u1e25kha-hetava eva | tad ukta\u1e43 vi\u1e63\u1e47u-pur\u0101\u1e47e &#8211;<\/p>\n<p>y\u0101vata\u1e25 kurute jantu\u1e25 sa\u1e43bandh\u0101n manasa\u1e25 priy\u0101n |<br \/>\nt\u0101vanto 'sya nisvanyante h\u1e5bdaye \u015boka-\u015ba\u1e45kava\u1e25 || iti |<\/p>\n<p>et\u0101d\u1e5b\u015b\u0101 a\u1e38 na sthir\u0101\u1e25 kintu \u0101dy-anta-vanta\u1e25 | \u0101dir vi\u1e63ayendriya-sa\u1e43yogo 'nta\u015b ca tad-viyoga eva\u1e43 tau vidyete ye\u1e63\u0101\u1e43 te p\u016brv\u0101parayor asattv\u0101n madhye svapnavad \u0101virbh\u016bt\u0101\u1e25 k\u1e63a\u1e47ik\u0101 mithy\u0101-bh\u016bt\u0101\u1e25 | tad ukta\u1e43 gau\u1e0dap\u0101d\u0101c\u0101ryai\u1e25 &#8211; \u0101d\u0101v ante ca yat tv asti vartam\u0101ne 'pi tat tath\u0101 iti |<\/p>\n<p>yasm\u0101d eva\u1e43 tasm\u0101t te\u1e63u budho vivek\u012b na ramate pratik\u016bla-vedan\u012byatv\u0101c ca pr\u012btim anubhavati | tad ukta\u1e43 bhagavat\u0101 pata\u00f1jalin\u0101 pari\u1e47\u0101ma-t\u0101pa-sa\u1e43sk\u0101ra-du\u1e25khair gu\u1e47a-v\u1e5btti-virodh\u0101c ca du\u1e25kham eva sarva\u1e43 vivekina\u1e25 [YogS 2.15] iti | sarvam api vi\u1e63aya-sukha\u1e43 d\u1e5b\u1e63\u1e6dam \u0101nu\u015bravika\u1e43 ca du\u1e25kham eva pratik\u016bla-vedan\u012byatv\u0101t | vivekina\u1e25 parij\u00f1\u0101ta-kle\u015b\u0101di-svar\u016bpasya na tv avivekina\u1e25 | ak\u1e63i-p\u0101tra-kalpo hi vidv\u0101n atyalpa-du\u1e25kha-le\u015ben\u0101py udvijate yathor\u1e47a-tantur atisukum\u0101ro 'py ak\u1e63i-p\u0101tre nyasta\u1e25 spar\u015bena du\u1e25khayati netare\u1e63v a\u1e45ge\u1e63u tadvad vivekina eva madhu-vi\u1e63a-sa\u1e43p\u1e5bkt\u0101nna-bhojanavat sarvam api bhoga-s\u0101dhana\u1e43 k\u0101la-traye 'pi kle\u015b\u0101nubiddhatv\u0101d du\u1e25kha\u1e43 na m\u016b\u1e0dhasya bahuvidha-du\u1e25kha-sahi\u1e63\u1e47or ity artha\u1e25 | tatra pari\u1e47\u0101ma-t\u0101pa-sa\u1e43sk\u0101ra-du\u1e25khair iti bh\u016bta-vartam\u0101na-bhavi\u1e63yt-k\u0101le 'pi du\u1e25kh\u0101nubiddhatv\u0101d aup\u0101dhika\u1e43 du\u1e25khatva\u1e43 vi\u1e63aya-sukhasyokta\u1e43, gu\u1e47a-v\u1e5btti-virodh\u0101c cety anena svar\u016bpato 'pi du\u1e25khatvam | tatra pari\u1e47\u0101ma\u015b ca t\u0101pa\u015b ca sa\u1e43sk\u0101ra\u015b ca ta eva du\u1e25kh\u0101ni tair ity artha\u1e25 | ittha\u1e43-bh\u016bta-lak\u1e63a\u1e47e t\u1e5bt\u012by\u0101 | tath\u0101 hi &#8211; r\u0101g\u0101nubiddha eva sarvo 'pi sukh\u0101nubhava\u1e25 | na hi tatra na rajyati tena sukh\u012b ceti sambhavati | r\u0101ga eva ca p\u016brvam udbh\u016bta\u1e25 san vi\u1e63aya-pr\u0101pty\u0101 sukha-r\u016bpe\u1e47a pari\u1e47amate | tasya ca pratik\u1e63a\u1e47a\u1e43 vardham\u0101natvena sva-vi\u1e63ay\u0101pr\u0101pti-nibandhana-du\u1e25khasy\u0101parih\u0101ryatv\u0101d du\u1e25kha-r\u016bpataiva | y\u0101 hi bhoge\u1e63v indriy\u0101\u1e47\u0101m upa\u015b\u0101nti\u1e25 parit\u1e5bptatv\u0101t tat sukham | y\u0101 lauly\u0101d anupa\u015b\u0101ntis tad du\u1e25kham | na cendriy\u0101\u1e47\u0101\u1e43 bhog\u0101bhy\u0101sena vait\u1e5b\u1e63\u1e47ya\u1e43 kartu\u1e43 \u015bakyam | yato bhog\u0101bhy\u0101sam anu vivardhante r\u0101g\u0101\u1e25 kau\u015bal\u0101ni cendriy\u0101\u1e47\u0101\u1e43 | sm\u1e5bti\u015b ca &#8211;<\/p>\n<p>na j\u0101tu k\u0101ma\u1e25 k\u0101m\u0101n\u0101m upabhogena \u015b\u0101myati |<br \/>\nhavi\u1e63\u0101 k\u1e5b\u1e63\u1e47a-vartmaiva bh\u016bya ev\u0101bhivardhate || iti |<\/p>\n<p>tasm\u0101d du\u1e25kh\u0101tmaka-r\u0101ga-pari\u1e47\u0101matv\u0101d vi\u1e63aya-sukham api du\u1e25kham eva k\u0101rya-k\u0101ra\u1e47ayor abhed\u0101d iti pari\u1e47\u0101ma-du\u1e25khatvam |<\/p>\n<p>tath\u0101 sukh\u0101nubhava-k\u0101le tat-pratik\u016bl\u0101ni du\u1e25kha-s\u0101dhan\u0101ni dve\u1e63\u1e6di | n\u0101nupahatya bh\u016bt\u0101ny upabhoga\u1e25 sambhavat\u012bti bh\u016bt\u0101ni ca hinasti | dve\u1e63a\u015b ca sarv\u0101\u1e47i du\u1e25kha-s\u0101dhan\u0101ni me m\u0101 bh\u016bvann iti sa\u1e45kalpa-vi\u015be\u1e63a\u1e25 | na ca t\u0101ni sarv\u0101\u1e47i ka\u015bcid api parihartu\u1e43 \u015baknoti | ata\u1e25 sukh\u0101nubhava-k\u0101le 'pi tat-paripanthina\u1e43 prati dve\u1e63asya sarvadaiv\u0101vasthitatv\u0101t t\u0101pa-du\u1e25kha\u1e43 du\u1e63parih\u0101ram eva | t\u0101po hi dve\u1e63a\u1e25 | eva\u1e43 du\u1e25kha-s\u0101dhan\u0101ni parihartum a\u015bakto muhyati ceti moha-du\u1e25khat\u0101pi vy\u0101khyey\u0101 | tath\u0101 cokta\u1e43 yoga-bh\u0101\u1e63ya-k\u0101rai\u1e25 &#8211; sarvasya dve\u1e63\u0101nubiddha\u015b cetan\u0101cetana-s\u0101dhan\u0101dh\u012bnas t\u0101p\u0101nubhava iti | tatr\u0101sti dve\u1e63aja\u1e25 karm\u0101\u015baya\u1e25 | sukha-s\u0101dhan\u0101ni ca pr\u0101rthayam\u0101na\u1e25 k\u0101yena v\u0101c\u0101 manas\u0101 ca parispandate | tata\u1e25 param anug\u1e5b\u1e47\u0101ty upahanti ceti par\u0101nuraha-p\u012b\u1e0d\u0101bhy\u0101\u1e43 dharm\u0101dharm\u0101v upacinoti | na karm\u0101\u015bayo lobh\u0101n moh\u0101c ca bhavati ity e\u1e63\u0101 t\u0101pa-du\u1e25khatocyate | tath\u0101 vartam\u0101na\u1e25 sukh\u0101nubhava\u1e25 sva-vin\u0101\u015ba-k\u0101le sa\u1e43sk\u0101ram \u0101dhatte | sa ca sukha-smara\u1e47a\u1e43, tac ca r\u0101ga\u1e43, sa ca mana\u1e25-k\u0101ya-vacana-ce\u1e63\u1e6d\u0101\u1e43, s\u0101 ca pu\u1e47y\u0101pu\u1e47ya-karm\u0101\u015bayau, tau ca janm\u0101d\u012bti sa\u1e43sk\u0101ra-du\u1e25khat\u0101 | eva\u1e43 t\u0101pa-mohayor api sa\u1e43sk\u0101rau vy\u0101khyeyau |<\/p>\n<p>eva\u1e43 k\u0101la-traye 'pi du\u1e25kh\u0101nuvedh\u0101d vi\u1e63aya-sukha\u1e43 du\u1e25kham evety uktv\u0101 svar\u016bpato 'pi du\u1e25khat\u0101m \u0101ha gu\u1e47a-v\u1e5btti-virodh\u0101c ca | gu\u1e47\u0101\u1e25 sattva-rajas-tam\u0101\u1e43si sukha-du\u1e25kha-moh\u0101tmak\u0101\u1e25 paraspara-viruddha-svabh\u0101v\u0101 api taila-varty-agnaya iva d\u012bpa\u1e43 puru\u1e63a-bhogopayuktatvena try-\u0101tmakam eka\u1e43 k\u0101ryam \u0101rabhante tatraikasya pr\u0101dh\u0101nye dvayor gu\u1e47a-bh\u0101v\u0101t pradh\u0101na-m\u0101tra-vyapade\u015bena s\u0101ttvika\u1e43 r\u0101jasa\u1e43 t\u0101masam iti trigu\u1e47am api k\u0101ryam ekena gu\u1e47ena vyapadi\u015byate | tatra sukhopabhoga-r\u016bpo 'pi pratyaya udbh\u016bta-sattva-k\u0101ryatve 'py anudbh\u016bta-rajas-tama\u1e25-k\u0101ryatv\u0101t trigu\u1e47\u0101tmaka eva | tath\u0101 ca sukh\u0101tmakatvavad du\u1e25kh\u0101tmakatva\u1e43 vi\u1e63\u0101d\u0101tmakatva\u1e43 ca tasya dhruvam iti du\u1e25kham eva sarva\u1e43 vivekina\u1e25 | na cait\u0101d\u1e5b\u015bo 'pi pratyaya\u1e25 sthira\u1e25 | yasm\u0101c cala\u1e43 ca gu\u1e47a-v\u1e5bttam iti k\u1e63ipra-pari\u1e47\u0101mi cittam uktam |<\/p>\n<p>nanv eka\u1e25 pratyaya\u1e25 katha\u1e43 paraspara-viruddha-sukha-du\u1e25kha-mohatv\u0101ny ekad\u0101 pratipadyata iti cet, na | udbh\u016bt\u0101nudbh\u016btayor virodh\u0101bh\u0101v\u0101t | sama-v\u1e5bttik\u0101n\u0101m eva hi gu\u1e47\u0101n\u0101\u1e43 yugapad virodho na vi\u1e63ama-v\u1e5bttik\u0101n\u0101m | yath\u0101 dharma-j\u00f1\u0101na-vair\u0101gyai\u015bvary\u0101\u1e47i labdha-v\u1e5bttik\u0101ni labdha-v\u1e5bttikair ev\u0101dharm\u0101j\u00f1\u0101n\u0101vair\u0101gy\u0101nai\u015bvaryai\u1e25 saha virudhyante na tu svar\u016bpa-sadbhi\u1e25 | pradh\u0101nasya pradh\u0101nena saha virodho na tu durbaleneti hi ny\u0101ya\u1e25 | eva\u1e43 sattva-rajas-tam\u0101\u1e43sy api paraspara\u1e43 pr\u0101dh\u0101nya-m\u0101tra\u1e43 yugapan na sahante na tu sad-bh\u0101vam api |<\/p>\n<p>etena pari\u1e47\u0101ma-t\u0101pa-sa\u1e43sk\u0101ra-du\u1e25khe\u1e63v api r\u0101ga-dve\u1e63a-moh\u0101n\u0101\u1e43 yugapat sad-bh\u0101vo vy\u0101khy\u0101ta\u1e25 prasupta-tanu-vicchinnod\u0101ra-r\u016bpe\u1e47a kle\u015b\u0101n\u0101\u1e43 catur-avasthatv\u0101t | tath\u0101 hi &#8211; avidy\u0101smit\u0101-r\u0101ga-dve\u1e63\u0101bhinive\u015b\u0101\u1e25 pa\u00f1ca-kle\u015b\u0101\u1e25 | avidy\u0101 k\u1e63etram uttare\u1e63\u0101\u1e43 prasupta-tanu-vicchinnod\u0101r\u0101\u1e47\u0101m | anity\u0101\u015buci-du\u1e25kh\u0101n\u0101tmasu nitya-\u015buci-sukh\u0101tma-khy\u0101tir avidy\u0101 | d\u1e5bg-dar\u015bana-\u015baktyor ek\u0101tmataiv\u0101smit\u0101 | sukhanu\u015bay\u012b r\u0101ga\u1e25 | du\u1e25kh\u0101nu\u015bay\u012b dve\u1e63a\u1e25 | svarasa-v\u0101h\u012b vidu\u1e63o 'pi tath\u0101r\u016b\u1e0dho 'bhinive\u015ba\u1e25 | te pratiprasava-hey\u0101\u1e25 s\u016bk\u1e63m\u0101\u1e25 | dhy\u0101na-hey\u0101s tad-v\u1e5bttaya\u1e25 | kle\u015ba-m\u016bla\u1e25 karm\u0101\u015bayo d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101d\u1e5b\u1e63\u1e6da-janma-vedan\u012bya\u1e25 | sati m\u016ble tad-vip\u0101ko j\u0101ty\u0101yur bhog\u0101\u1e25 [YogS 2.3-13] iti p\u0101ta\u00f1jal\u0101ni s\u016btr\u0101\u1e47i | tatr\u0101tasmi\u1e43s tad-buddhir viparyayo mithy\u0101-j\u00f1\u0101nam avidyeti pary\u0101y\u0101\u1e25 | tasy\u0101 vi\u015be\u1e63a\u1e25 sa\u1e43s\u0101ra-nid\u0101nam | tatr\u0101nitye nitya-buddhir yath\u0101 &#8211; dhruv\u0101 p\u1e5bthiv\u012b dhruv\u0101 sa-candra-t\u0101rak\u0101 dyaur am\u1e5bt\u0101 divaukasa iti | a\u015bucau parama-b\u012bbhatse k\u0101ye \u015buci-buddhir yath\u0101 naveva \u015ba\u015b\u0101\u1e45kalekh\u0101 kaman\u012byeya\u1e43 kany\u0101 madhv-am\u1e5bt\u0101vayava-nirmiteva candra\u1e43 bhittv\u0101 ni\u1e25s\u1e5bteva j\u00f1\u0101yate n\u012blotpala-patr\u0101yat\u0101k\u1e63\u012b h\u0101vagarbh\u0101bhy\u0101\u1e43 locan\u0101bhy\u0101\u1e43 j\u012bva-lokam \u0101\u015bv\u0101sayat\u012bveti kasya kena sambandha\u1e25 |<\/p>\n<p>sth\u0101n\u0101d b\u012bj\u0101d upa\u1e63\u1e6dambh\u0101n<br \/>\nni\u1e63yand\u0101n nidhan\u0101d api |<br \/>\nk\u0101yam \u0101dheya-\u015baucatv\u0101t<br \/>\npa\u1e47\u1e0dit\u0101 hy a\u015buci\u1e43 vidu\u1e25 || iti ca vaiy\u0101saki-\u015bloka\u1e25 |<\/p>\n<p>eten\u0101pu\u1e47ye pu\u1e47ya-pratyayo 'narthe c\u0101rtha-pratyayo vy\u0101khy\u0101ta\u1e25 | du\u1e25khe sukha-khy\u0101tir ud\u0101h\u1e5bt\u0101 pari\u1e47\u0101ma-t\u0101pa-sa\u1e43sk\u0101ra-du\u1e25khair gu\u1e47a-v\u1e5btti-virodh\u0101c ca du\u1e25kham eva sarva\u1e43 vivekina iti | an\u0101tmany \u0101tma-khy\u0101tir yath\u0101 \u015bar\u012bre manu\u1e63yo 'ham ity \u0101di\u1e25 | iya\u1e43 c\u0101vidy\u0101 sarva-kle\u015ba-m\u016bla-bh\u016bt\u0101 tama ity ucyate | buddhi-puru\u1e63ayor abhed\u0101bhim\u0101no 'smit\u0101 moha\u1e25 | s\u0101dhana-rahitasy\u0101pi sarva\u1e43 sukha-j\u0101t\u012bya\u1e43 me bh\u016by\u0101d iti viparyaya-vi\u015be\u1e63o r\u0101ga\u1e25 | sa eva mah\u0101-moha\u1e25 | du\u1e25kha-s\u0101dhane vidyam\u0101ne 'pi kim api du\u1e25kham me m\u0101 bh\u016bd iti viparyaya-vi\u015be\u1e63o dve\u1e63a\u1e25 | sa t\u0101misra\u1e25 | \u0101yur-abh\u0101ve 'py etai\u1e25 \u015bar\u012brendriy\u0101dibhir anityair api viyogo me m\u0101 bh\u016bd ity \u0101vidvad-a\u1e45gan\u0101-b\u0101la\u1e43 sv\u0101bh\u0101vika\u1e25 sarva-pr\u0101\u1e47i-s\u0101dh\u0101ra\u1e47o mara\u1e47a-tr\u0101sa-r\u016bpo viparyaya-vi\u015be\u1e63o 'bhinive\u015ba\u1e25 | so 'ndha-t\u0101misra\u1e25 | tad ukta\u1e43 pur\u0101\u1e47e-<\/p>\n<p>tamo moho mah\u0101-mohas t\u0101misro hy andha-sa\u1e43j\u00f1ita\u1e25 |<br \/>\navidy\u0101 pa\u00f1ca-parvai\u1e63\u0101 pr\u0101durbh\u016bt\u0101 mah\u0101tmana\u1e25 || iti |<\/p>\n<p>ete ca kle\u015b\u0101\u015b catur avasth\u0101 bhavanti | tatr\u0101sato 'nutpatter anabhivyakta-r\u016bpe\u1e47\u0101vasth\u0101na\u1e43 supt\u0101vasth\u0101 | abhivyaktasy\u0101pi saha-k\u0101rya-l\u0101bh\u0101t k\u0101ry\u0101janakatva\u1e43 tanv-avasth\u0101 | abhivyaktasya janita-k\u0101ryasy\u0101pi kenacid balavat\u0101bhibhavo vicched\u0101vasth\u0101 | abhivyaktasya pr\u0101pta-sahak\u0101ri-sampatter apratibandhena sva-k\u0101rya-karatvam ud\u0101r\u0101vasth\u0101 | et\u0101d\u1e5bg avasth\u0101-catu\u1e63\u1e6daya-vi\u015bi\u1e63\u1e6d\u0101n\u0101m asmit\u0101d\u012bn\u0101\u1e43 catur\u1e47\u0101\u1e43 viparyaya-r\u016bp\u0101\u1e47\u0101\u1e43 kle\u015b\u0101n\u0101m avidyaiva s\u0101m\u0101nya-r\u016bp\u0101 k\u1e63etra\u1e43 prasava-bh\u016bmi\u1e25 | sarve\u1e63\u0101m api viparyaya-r\u016bpatvasya dar\u015bitatv\u0101t | ten\u0101vidy\u0101-niv\u1e5bttyaiva kle\u015b\u0101n\u0101\u1e43 niv\u1e5bttir ity artha\u1e25 | te ca kle\u015b\u0101\u1e25 prasupt\u0101 yath\u0101 prak\u1e5bti-l\u012bn\u0101n\u0101\u1e43, tanava\u1e25 pratipak\u1e63a-bh\u0101vanay\u0101 tan\u016bk\u1e5bt\u0101 yath\u0101 yogin\u0101m | ta ubhaye 'pi s\u016bk\u1e63m\u0101\u1e25 pratiprasavena mano-nirodhenaiva nirb\u012bja-sam\u0101dhin\u0101 hey\u0101\u1e25 | ye tu s\u016bk\u1e63ma-v\u1e5bttayas tat-k\u0101rya-bh\u016bt\u0101\u1e25 sth\u016bl\u0101 vicchinn\u0101 ud\u0101h\u0101r\u0101\u015b ca vicchidya vicchidya tena ten\u0101tman\u0101 puna\u1e25 pr\u0101durbhavant\u012bti vicchinn\u0101\u1e25 | yath\u0101 r\u0101ga-k\u0101le krodho vidyam\u0101no 'pi na pr\u0101durbh\u016bta iti vicchinna ucyate | evam ekasy\u0101\u1e43 striy\u0101\u1e43 caitro rakta iti n\u0101ny\u0101su virakta\u1e25 kintv ekasy\u0101\u1e43 r\u0101go labdha-v\u1e5bttir any\u0101su ca bhavi\u1e63yad-v\u1e5bttir iti sa tad\u0101 vicchinna ucyate, ye yad\u0101 vi\u1e63aye\u1e63u labdha-v\u1e5bttayas te tad\u0101 sarv\u0101tman\u0101 pr\u0101durbh\u016bt\u0101 ud\u0101r\u0101 ucyante, ta ubhaye 'py atisth\u016blatv\u0101c chuddha-sattva-bhavena bhagavad-dhy\u0101nena hey\u0101 na mano-niodham apek\u1e63ante | nirodha-hey\u0101s tu s\u016bk\u1e63m\u0101 eva | tath\u0101 ca pari\u1e47\u0101ma-t\u0101pa-sa\u1e43sk\u0101ra-du\u1e25khe\u1e63u prasupta-tanu-vicchinna-r\u016bpe\u1e47a sarve kle\u015b\u0101\u1e25 sarvad\u0101 santi | ud\u0101rat\u0101 tu kad\u0101cit kasyacid iti vi\u015be\u1e63a\u1e25 | ete ca b\u0101dhan\u0101-lak\u1e63a\u1e47a\u1e43 du\u1e25kham upajanayanta\u1e25 kle\u015ba-\u015babda-v\u0101cy\u0101 bhavanti | yata\u1e25 karm\u0101\u015bayo dharm\u0101dharm\u0101khya\u1e25 kle\u015ba-m\u016blaka eva | sati ca m\u016bla-bh\u016bte kle\u015be tasya karm\u0101\u015bayasya vip\u0101ka\u1e25 phala\u1e43 janm\u0101yur bhoga\u015b ceti | sa ca karm\u0101\u015baya iha paratra ca sva-vip\u0101k\u0101rambhakatvena d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101d\u1e5b\u1e63\u1e6da-janma-vedan\u012bya\u1e25 | eva\u1e43 kle\u015ba-santatir gha\u1e6d\u012b-yantravad ani\u015bam \u0101vartate | ata\u1e25 sam\u012bc\u012bnam ukta\u1e43 ye hi sa\u1e43spar\u015baj\u0101 bhog\u0101 du\u1e25kha-yonaya eva te \u0101dyantavanta iti | du\u1e25kha-yonitva\u1e43 pari\u1e47\u0101m\u0101dibhir gu\u1e47a-v\u1e5btti-virodh\u0101c ca \u0101dyantavattva\u1e43 gu\u1e47a-v\u1e5bttasya calatv\u0101d iti yoga-mate vy\u0101khy\u0101 |<\/p>\n<p>aupani\u1e63ad\u0101n\u0101\u1e43 tu an\u0101di bh\u0101va-r\u016bpam aj\u00f1\u0101nam avidy\u0101 | aha\u1e43k\u0101ra-dharmy-adhy\u0101so 'smit\u0101 | r\u0101ga-dve\u1e63\u0101bhinive\u015b\u0101s tad-v\u1e5btti-vi\u015be\u1e63\u0101 ity avidy\u0101-m\u016blatv\u0101t sarve 'py avidy\u0101tmakatvena mithy\u0101-bh\u016bt\u0101 rajju-bhuja\u1e45g\u0101dhy\u0101savan mithy\u0101tve 'pi du\u1e25kha-yonaya\u1e25 svapn\u0101divad d\u1e5b\u1e63\u1e6di-s\u1e5b\u1e63\u1e6di-m\u0101tratven\u0101dyantavanta\u015b ceti budho 'dhi\u1e63\u1e6dh\u0101na-s\u0101k\u1e63\u0101tk\u0101re\u1e47a niv\u1e5btta-bhramas te\u1e63u na ramate, m\u1e5bga-t\u1e5b\u1e63\u1e47ik\u0101-svar\u016bpa-j\u00f1\u0101nav\u0101n iva tatrodak\u0101rth\u012b na pravartate | na sa\u1e43s\u0101re sukhasya gandha-m\u0101tram apy ast\u012bti buddhv\u0101 tata\u1e25 sarv\u0101\u1e47\u012bndriy\u0101\u1e47i nivartayed ity artha\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\nvivekav\u0101n eva vastuto vi\u1e63aya-sukhenaiva sajjat\u012bty \u0101ha ye h\u012bti<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\nad\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101k\u1e5b\u1e63\u1e6de\u1e63u vi\u1e63aya-bhoge\u1e63v anityatva-vini\u015bcay\u0101n na sajjat\u012bty \u0101ha ye h\u012bti | sa\u1e43spar\u015baj\u0101 vi\u1e63aya-jany\u0101 bhog\u0101\u1e25 sukh\u0101ni | sphu\u1e6dam anyat<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p3309',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p3309\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nBo te rozkosze, co powstaj\u0105 z zetkni\u0119\u0107, s\u0105 \u017ar\u00f3d\u0142em cierpienia, Kauntejo, \u2013 zbudzony nie cieszy si\u0119 z nich.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nalbowiem uciechy, zrodzone z zetkni\u0119\u0107 zewn\u0119trznych, p\u0142odz\u0105 b\u00f3l; zaczynaj\u0105 si\u0119 i ko\u0144cz\u0105, synu Kunti; m\u0119drzec nie znajduje w tem rado\u015bci.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nRozkosze z zetkni\u0119\u0107 zewn\u0119trznych p\u0142yn\u0105ce, s\u0105 zaprawd\u0119 cierpienia rodzicem, bowiem pocz\u0105tek maj\u0105 i koniec; cz\u0142owiek rozumny, o synu Kunti, nie w nich rado\u015bci swej szuka.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nRado\u015bci,<br \/>\nkt\u00f3re p\u0142yn\u0105 z obcowania [ze \u015bwiatem zewn\u0119trznym],<br \/>\nstaj\u0105 si\u0119 przyczyn\u0105 cierpienia,<br \/>\n[poniewa\u017c] maj\u0105 pocz\u0105tek i koniec, o synu Kunti.<br \/>\nCz\u0142owiek przebudzony ich nie ceni.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nZa\u015b te doznania, kt\u00f3re rodz\u0105 si\u0119 przez kontakt z przedmiotem zewn\u0119trznym, s\u0105 tylko nieszcz\u0119\u015b\u0107 przyczyn\u0105,<br \/>\nGdy\u017c je\u017celi maj\u0105 pocz\u0105tek, to i sko\u0144czy\u0107 si\u0119 musz\u0105; m\u0119drzec, Kauntejo, nie w nich sw\u0105 przyjemno\u015b\u0107 znajduje.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nTe bowiem uciechy zmys\u0142\u00f3w s\u0105 \u017ar\u00f3d\u0142em cierpie\u0144 jedynie,<br \/>\nRodz\u0105 si\u0119, gin\u0105, Kauntejo! Nie cieszy si\u0119 nimi m\u0105dry!<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\nTo, co z zewn\u0105trz pochodzi, jest \u017ar\u00f3d\u0142em cierpienia,<br \/>\nZaczyna si\u0119 i ko\u0144czy, dlatego, Kauntejo,<br \/>\nInteligentny cz\u0142owiek nie szuka w tym szcz\u0119\u015bcia.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Rado\u015bci, co z dozna\u0144 wstaj\u0105,<br \/>\ntylko cierpie\u0144 s\u0105 przyczyn\u0105,<br \/>\nkres i \u017ar\u00f3d\u0142o posiadaj\u0105,<br \/>\nm\u0105dry wi\u0119c w nich nie gustuje.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ye hi sa\u1e43spar\u015ba-j\u0101 bhog\u0101 du\u1e25kha-yonaya eva te \u0101dy-antavanta\u1e25 kaunteya na te\u1e63u ramate budha\u1e25 analiza analiza syntaktyczna he kaunteya (Kuntjowicu!), ye bhog\u0101\u1e25 (kt\u00f3re uciechy) sa\u1e43spar\u015ba-j\u0101\u1e25 (zrodzone z percepcji), te hi (zaiste te) du\u1e25kha-yonaya\u1e25 eva (b\u0119d\u0105ce jedynie \u017ar\u00f3d\u0142em cierpienia) \u0101dy-antavanta\u1e25 (posiadaj\u0105ce pocz\u0105tek i koniec) [santi] (s\u0105). te\u1e63u [bhoge\u1e63u] (w tych uciechach) budha\u1e25 (roztropny) na ramate (nie znajduje [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-3309","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-05"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3309"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3309\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9082,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3309\/revisions\/9082"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3309"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3309"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}