{"id":334,"date":"2010-05-23T18:45:54","date_gmt":"2010-05-23T18:45:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=334"},"modified":"2024-04-20T14:25:24","modified_gmt":"2024-04-20T12:25:24","slug":"bhg-1-21-23","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=334","title":{"rendered":"BhG 1.21-23"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0019.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-979 colorbox-334\" title=\"werset 1.21-23\" src=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0019.png\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"145\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>senayor ubhayor madhye <span style=\"color: #888888;\">ratha\u1e43<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">sth\u0101paya<\/span> me \u2018cyuta<br \/>\n<\/em><em>y\u0101vad <span style=\"color: #888888;\">et\u0101n<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">nir\u012bk\u1e63e<\/span> <strong>\u2018ha\u1e43<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">yoddhu-k\u0101m\u0101n avasthit\u0101n<\/span><br \/>\nkair may\u0101 saha <span style=\"text-decoration: underline;\">yoddhavyam<\/span> asmin ra\u1e47a-samudyame<\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #888888;\">yotsyam\u0101n\u0101n<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">avek\u1e63e<\/span> <strong>\u2018ha\u1e43<\/strong> <strong>ya ete<\/strong> \u2018tra <strong>sam\u0101gat\u0101\u1e25<\/strong><br \/>\ndh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6drasya dur-buddher yuddhe <strong>priya-cik\u012br\u1e63ava\u1e25<\/strong><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 1.21-23\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 1\/BhG 1.21-23.mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p334',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p334\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<p><strong><em>he acyuta<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (A\u0107juto!)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>y\u0101vat<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(dop\u00f3ki)<\/span> <strong><em>aha\u1e43<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(ja)<\/span> <strong><em>et\u0101n<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (tych) <\/span><strong><em>yoddhu-k\u0101m\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(\u017c\u0105dnych walki)<\/span> <strong><em>avasthit\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(stoj\u0105cych)<\/span>, <strong><em>may\u0101<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(przeze mnie)<\/span> <strong><em>kai\u1e25 saha<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (z kt\u00f3rymi) <\/span><em><strong>asmin<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(w tym)\u00a0<\/span><strong><em>ra\u1e47a-samudyame<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (bitewnym przedsi\u0119wzi\u0119ciu)<\/span> <strong><em>yoddhavyam<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(do walczenia)<\/span> <strong><em>nir\u012bk\u1e63e<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(widz\u0119)<\/span>.<br \/>\n<em><strong>ye ete<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(ci, kt\u00f3rzy)<\/span> <strong><em>atra<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(tu)<\/span> <em><strong>sam\u0101gat\u0101\u1e25<\/strong><\/em><span style=\"color: #888888;\">(zebrani)<\/span>, <em><strong>yuddhe<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(w walce)<\/span> <strong><em>dur-buddhe\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(tego, kt\u00f3ry posiada z\u0142\u0105 roztropno\u015b\u0107)<\/span> <strong><em>dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6drasya<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(Dhrytarasztrowica)<\/span> <em><strong>priya-cik\u012br\u1e63ava\u1e25<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(pragn\u0105cy sprawi\u0107 rado\u015b\u0107)<\/span>.<br \/>\n<strong>[<em>y\u0101vat<\/em>]<\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (dop\u00f3ki) <\/span><strong><em>aha\u1e43<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(ja)<\/span> <strong>[<em>t\u0101n<\/em>]<\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (tych)<\/span> <strong><em>yotsyam\u0101n\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(kt\u00f3rzy b\u0119d\u0105 walcz\u0105cymi)<\/span> <strong><em>avek\u1e63e<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (patrz\u0119)<\/span>,<br \/>\n<strong>[<em>t\u0101vat<\/em>]<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(dop\u00f3ty)<\/span> <strong><em>ubhayo\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(obydwu)<\/span><strong> <em>senayo\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(dw\u00f3ch armii)<\/span> <strong><em>madhye<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(w \u015brodku)<\/span> <strong><em>me<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(m\u00f3j)<\/span><strong><em>ratham<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(rydwan)<\/span> <strong><em>sth\u0101paya<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(spraw stanie)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>senayo<\/em><em>\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>sen<\/em><em>\u0101<\/em> <a title=\"genetivus dualis \u2013 dope\u0142niacz l.podw\u00f3j. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b dvi-vacana\">6i.2<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>d<\/strong><strong>w\u00f3ch armii<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ubhayo<\/em><em>\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>ubh<\/em><em>\u0101<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"genetivus dualis \u2013 dope\u0142niacz l.podw\u00f3j. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b dvi-vacana\">6i.2<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>obydwu<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>madhye <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>madhya<\/em> <a title=\"locativus singularis \u2013 miejscownik l.poj. \u2013 saptam\u012b eka-vacana\">7i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\">n.<\/a> \u2013 <strong>w \u015brodku, wewn\u0105trz<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ratham <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>ratha<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>rydwan<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>sth\u0101paya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>sth<\/em><em>\u0101<\/em> (sta\u0107) <a title=\"imperativus \u2013 tryb rozkazuj\u0105cy \u2013 \u0101j\u00f1\u0101\">Imperat.<\/a> <a title=\"causativum \u2013 forma kauzatywna, sprawcza \u2013 \u1e47y-anta\">caus.<\/a> <a title=\"parasmaipada - strona dla innego\">P<\/a> <a title=\"2. osoba l.poj. adhyama-puru\u1e63a eka-vacana\">2c.1<\/a> \u2013 <strong>spraw stanie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>me<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>asmat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"genetivus singularis \u2013 dope\u0142niacz l.poj. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b eka-vacana\">6i.1<\/a> \u2013 <strong>m\u00f3j <\/strong>(skr\u00f3cona forma od: <em>mama<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>acyuta<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>a-cyuta<\/em> (<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>cyu<\/em> \u2013 trz\u0105\u015b\u0107 si\u0119, upada\u0107, znika\u0107) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\">8i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>o niezachwiany<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center;\">******<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>y\u0101vat <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>jak d\u0142ugo, jak dalece<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>et\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>etat <\/em><a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>tych<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>nir<\/em><em>\u012b<\/em><em>k<\/em><em>\u1e63<\/em><em>e <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>nir-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>\u012bk\u1e63<\/em> (obserwowa\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\">Praes.<\/a> <a title=\"\u0101tmanepada \u2013 strona \u2018dla siebie\u2019\">\u0100<\/a> <a title=\"1. osoba l.poj. uttama-puru\u1e63a eka-vacana\">3c.1<\/a> \u2013 <strong>patrz\u0119<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>aham <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>asmat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> \u2013 <strong>ja<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>yoddhu-k\u0101m\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>yoddhu-k\u0101ma<\/em> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <em>ye yoddhu\u1e43 k\u0101mayante t\u0101n<\/em> \u2013 <strong>tych, kt\u00f3rzy pragn\u0105 walczy\u0107<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>yudh<\/em> \u2013 walczy\u0107; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>k\u0101m<\/em> \u2013pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107, <em>k\u0101ma<\/em> \u2013 pragnienie, \u017c\u0105dze; na ko\u0144cu z\u0142o\u017ce\u0144 mo\u017ce wyst\u0119powa\u0107 z <a title=\"infinitivus \u2013 bezokolicznik\">inf..<\/a> pozbawionym nos\u00f3wki: <em>yoddhu<\/em> = <em>yoddhum<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>avasthit\u0101n<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>ava-sthita<\/em> (<em>ava-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>sth\u0101<\/em> \u2013 sta\u0107) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>stoj\u0105cych<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>kai\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>kim<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"instrumentalis pluralis \u2013 narz\u0119dnik l.mn. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 bahu-vacana\">3i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>z kt\u00f3rymi<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>may\u0101 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>asmat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"instrumentalis singularis \u2013 narz\u0119dnik l.poj. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 eka-vacana\">3i.1<\/a> \u2013 <strong>przeze mnie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>saha <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013<strong> z <\/strong>(postpozycja, wymaga instrumentalisu);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>yoddhavyam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>yoddhavya<\/em> (<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>yudh<\/em> \u2013 walczy\u0107) <a title=\"participium futurum, necessitativum \u2013 imies\u0142\u00f3w czasu przysz\u0142ego \u2013 bhavi\u1e63yate k\u1e5bd-anta\"> PF <\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\">n.<\/a> \u2013 <strong>b\u0119dzie trzeba walczy\u0107<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>asmin <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>idam<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"locativus singularis \u2013 miejscownik l.poj. \u2013 saptam\u012b eka-vacana\">7i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>w tym<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ra\u1e47a-samudyame<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>ra\u1e47a-sam-ud-yama<\/em> <a title=\"locativus singularis \u2013 miejscownik l.poj. \u2013 saptam\u012b eka-vacana\">7i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\">TP<\/a>: <em>ra\u1e47asya samudyama iti<\/em> \u2013 <strong>w przedsi\u0119wzi\u0119ciu bitewnym<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>ra\u1e47<\/em> &#8211; radowa\u0107 si\u0119, <em>ra\u1e47a<\/em> \u2013 rado\u015b\u0107, bitwa, walka; <em>sam-ud-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>yam<\/em> \u2013 przedsi\u0119bra\u0107, powstawa\u0107, rozpoczyna\u0107, <em>samudyama<\/em> \u2013 wysi\u0142ek, gotowo\u015b\u0107, rozpocz\u0119cie, przedsi\u0119wzi\u0119cie);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center;\">******<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>yotsyam\u0101n\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>yotsyam\u0101na<\/em> (<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>yudh<\/em> \u2013 walczy\u0107) <a title=\"participium praesentis \u2013 imies\u0142\u00f3w czasu tera\u017aniejszego (fut.\/pass.) \u2013 vartam\u0101ne k\u1e5bd-anta\">PPr<\/a> fut. <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>tych, kt\u00f3rzy b\u0119d\u0105 walcz\u0105cy<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>avek\u1e63e <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>ava-<\/em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a><em>\u012bk\u1e63<\/em> (spogl\u0105da\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\">Praes.<\/a> <a title=\"\u0101tmanepada \u2013 strona \u2018dla siebie\u2019\">\u0100<\/a> <a title=\"1. osoba l.poj. uttama-puru\u1e63a eka-vacana\">3c.1<\/a> \u2013 <strong>spogl\u0105dam<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>aham <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>asmat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> \u2013 <strong>ja<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ye <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>yat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>kt\u00f3rzy<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ete <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>etat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>ci<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>atra <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>tutaj<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>sam\u0101gat\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>sam-\u0101gata<\/em> (<em>\u0101-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>gam<\/em> \u2013 przychodzi\u0107) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>zebrani<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6drasya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dra<\/em> <a title=\"genetivus singularis \u2013 dope\u0142niacz l.poj. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b eka-vacana\">6i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>syna Dhrytarasztry <\/strong>(od: <em>dh\u1e5bta-r\u0101\u1e63\u1e6dra<\/em> \u2013 utrzymuj\u0105cy kr\u00f3lestwo, od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>dh\u1e5b<\/em> \u2013 dzier\u017cy\u0107, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <em>dh\u1e5bta<\/em> \u2013 trzymany; <em> r\u0101\u1e63\u1e6dra \u2013 <\/em>kr\u00f3lestwo);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>durbuddhe\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>dur-buddhi<\/em> <a title=\"genetivus singularis \u2013 dope\u0142niacz l.poj. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b eka-vacana\">6i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>posiadaj\u0105cego z\u0142\u0105 roztropno\u015b\u0107,<\/strong> <strong>nikczemnego <\/strong>(od: <em>dur \/ dus<\/em> \u2013 prefiks: trudny, z\u0142y, twardy; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>budh<\/em> \u2013 budzi\u0107, rozumie\u0107, percepowa\u0107,<em> buddhi<\/em> \u2013 roztropno\u015b\u0107, rozum, my\u015bl, rozs\u0105dek, intelekt, percepcja, poznanie, idea, pogl\u0105d);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>yuddhe <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>yuddha<\/em> <a title=\"locativus singularis \u2013 miejscownik l.poj. \u2013 saptam\u012b eka-vacana\">7i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\">n.<\/a> \u2013 <strong>w walce <\/strong>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>yudh<\/em> \u2013 walczy\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>priya-cik\u012br<\/em><em>\u1e63<\/em><em>ava<\/em><em>\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>priya-cik\u012br\u1e63u<\/em> <a title=\"instrumentalis singularis \u2013 narz\u0119dnik l.poj. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 eka-vacana\">3i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\">TP<\/a>: <em>ye <\/em><em>priya\u1e43 kartum icchavas te<\/em> \u2013 <strong>ci, kt\u00f3rzy pragn\u0105 uczyni\u0107 przyjemno\u015b\u0107 <\/strong>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>pr\u012b<\/em> \u2013 sprawi\u0107 rado\u015b\u0107, <em>priya<\/em> \u2013 lubiany, kochany, mi\u0142o\u015b\u0107, rado\u015b\u0107, przyjemno\u015b\u0107; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>k\u1e5b<\/em> \u2013 robi\u0107, <a title=\"desiderativum \u2013 dezyderat, wyra\u017cenie pragnienia \u2013 san-anta\">des.<\/a> <em>cik\u012br\u1e63u<\/em> \u2013 pragn\u0105cy zrobi\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Przed trzeci\u0105 \u0107wiartk\u0105 wersu w manuskryptach pojawia si\u0119: <em>arjuna uv\u0101ca<\/em> (Ard\u017auna rzek\u0142);<br \/>\n<em>senayor ubhayor madhye \u2192 ubhayor senayor madhye<\/em> (pomi\u0119dzy obiema armiami);<br \/>\n<em>nir\u012bk\u1e63e \u2192 nir\u012bk\u1e63ye<\/em> (jest widziane);<br \/>\n<em>kair \u2192 yair \/ tair<\/em> (z kt\u00f3rymi \/ z tymi);<br \/>\n<em>ra\u1e47a-samudyame \u2192 ra\u1e47a-samudyate<\/em> (w rozpocz\u0119tej bitwie);<br \/>\n<em>yotsyam\u0101n\u0101n \u2192 yodhyam\u0101n\u0101n<\/em> (do walczenia <a title=\"participium praesentis \u2013 imies\u0142\u00f3w czasu tera\u017aniejszego (fut.\/pass..) \u2013 vartam\u0101ne k\u1e5bd-anta\">PPr<\/a> <a title=\"causativum \u2013 forma kauzatywna, sprawcza \u2013 \u1e47y-anta\">caus..<\/a> <a title=\"passivum \u2013 strona bierna \u2013 karma\u1e47i-\/ bhave-prayoga\">pass..<\/a>);<br \/>\n<em>avek\u1e63e \u2192 avek\u1e63ye<\/em> (zostanie zobaczone);<br \/>\n<em>dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6drasya \u2192 dh\u1e5btar\u0101\u1e63\u1e6drasya \/ duryodhanasya<\/em> (Dhrytarsztry \/ Durjodhany);<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p334',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p334\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><\/p>\n<p>brak komentarza a\u017c do wersu BhG 2.10<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><\/p>\n<p>brak komentarza a\u017c do wersu BhG 1.25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhva\"><h2><a href=\"#Madhva\">Madhva<\/a><\/h2><\/p>\n<p>brak komentarza a\u017c do wersu BhG 2.11<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><\/p>\n<p>tad eva v\u0101kyam \u0101ha senayor ubhayor ity \u0101di | y\u0101vad et\u0101n iti | nanu tva\u1e43 yoddh\u0101 na tu yuddha-prek\u1e63akas tatr\u0101ha kair mayety \u0101di | kai\u1e25 saha may\u0101 yoddhavyam | yotsyam\u0101n\u0101n iti dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6drasya duryodhanasya priya\u1e43 kartum icchanto ye iha sam\u0101gat\u0101\u1e25 t\u0101n aha\u1e43 drak\u1e63y\u0101mi y\u0101vat | t\u0101vad ubhayo\u1e25 senayor madhye me ratha\u1e43 sth\u0101payety anvaya\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><\/p>\n<p>brak komentarza a\u017c do wersu BhG 1.25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><\/p>\n<p>arjuna-v\u0101kyam \u0101ha senayor iti | he acyutedi svabh\u0101va-siddh\u0101d bhakta-v\u0101tsaly\u0101t p\u0101ramai\u015bvary\u0101c ca na cyavase smeti tena tena ca niyantirto bhaktasya me v\u0101ky\u0101t tatra ratha\u1e43 sthita\u1e43 kuru nirbhaya tatra ratha-sth\u0101pane phalam \u0101ha y\u0101vad iti | yoddhu-k\u0101m\u0101n na tu sah\u0101sm\u0101bhi\u1e25 sandhi\u1e43 cik\u012br\u1e63\u016bn | avasthit\u0101n na tu bh\u012bty\u0101 pracalit\u0101n |<br \/>\nnanu tva\u1e43 yoddh\u0101, na tu yuddha-prek\u1e63akas tatas tad-dar\u015banena kim iti cet tatr\u0101ha kair iti | asmin bandh\u016bn\u0101m eva mitho ra\u1e47odyoge kair bandhubhi\u1e25 saha mama yuddha\u1e43 bh\u0101v\u012bty etaj-j\u00f1\u0101n\u0101yaivaa madhye ratha-sth\u0101panam iti |<br \/>\nnanu bandhutv\u0101d eet sandhim eva vidh\u0101tsyant\u012bti cet tatr\u0101ha yotsyam\u0101n\u0101n iti na tu sandhi\u1e43 vidh\u0101syata\u1e25 | avek\u1e63e pratyemi | durbuddhe\u1e25 kudhiya\u1e25 svaj\u012bvanop\u0101y\u0101nabhij\u00f1asya yuddhe na tu durbuddhy-apanayane | ato mad-yuddha-pratiyogi-nir\u012bk\u1e63a\u1e47a\u1e43 yuktam iti<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p334',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p334\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Ard\u017cuna rzek\u0142:<br \/>\nW \u015brodku, pomi\u0119dzy dworna wojskami, zatrzymaj w\u00f3z m\u00f3j bojowy, o niez\u0142omny!<br \/>\na\u017cebym si\u0119 przyjrza\u0142 tym tu stoj\u0105cym, pragn\u0105cym walki, z kt\u00f3remi mam si\u0119 zmierzy\u0107 w rozprawie wojennej, a\u017cebym si\u0119 im przyjrza\u0142 gotowym do boju, przyby\u0142ym tu poda\u0107 rami\u0119 swe w bitwie z\u0142emu synowi Dhritarasztry.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>\u00bbWstrzymaj moj\u0105 kolas\u0119 pomi\u0119dzy dwojgiem wojsk,<br \/>\nI\u017cbym widzia\u0142, z kim mam walczy\u0107 w tej bitwie morderczej;<br \/>\nI\u017cbym te\u017c widzia\u0142, kto s\u0105 ci, kt\u00f3rzy si\u0119 tu zebrali, w obronie sprawy wyst\u0119pnego syna Dhrtarasztry\u00ab.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Ard\u017cuna rzecze:<br \/>\n&#8222;W \u015brodku, pomi\u0119dzy dwoma szykami wojsk, zatrzymaj m\u00f3j w\u00f3z, o Nie\u015bmiertelny, abym przyjrza\u0142 si\u0119 z bliska stoj\u0105cym tu, \u017c\u0105dz\u0105 walki o\u017cywionym wojownikom, z kt\u00f3rymi zmierzy\u0107 si\u0119 mam za chwil\u0119 w tym boju; bym spojrza\u0142 na zgromadzonych tu w polu rycerzy, gotowych walczy\u0107 za spraw\u0119 przewrotnego syna Dritarasztry.&#8221;<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nWstrzymaj m\u00f3j rydwan po\u015brodku obu wojsk,<br \/>\no Nieporuszony,<br \/>\nbym obejrza\u0142 stoj\u0105cych tu,<br \/>\nspragnionych walki,<br \/>\nz kt\u00f3rymi przyjdzie mi bi\u0107 si\u0119<br \/>\nw tej potrzebie wojennej.<br \/>\nWidz\u0119 przysz\u0142ych uczestnik\u00f3w walki.<br \/>\nZbiegli si\u0119 tu,<br \/>\nby wesprze\u0107 w bitwie<br \/>\nz\u0142ego syna Dhritarasztry.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nPanie ziemi, zatrzymaj m\u00f3j w\u00f3z pomi\u0119dzy obu wojskami,<br \/>\nAbym si\u0119 przyjrza\u0142 tym, kt\u00f3rzy \u017c\u0105dni walki tu stan\u0119li,<br \/>\nGdy\u017c z nimi to mam si\u0119 w tej bitwie zmierzy\u0107.<br \/>\nNiech zobacz\u0119 tych, kt\u00f3rzy tu przybyli, aby walczy\u0107,<br \/>\nAby w walce si\u0119 przypodoba\u0107 z\u0142emu synowi Dhritarasztry \u2013 Durjodhanie.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Rzek\u0142 Ard\u017cuna:<br \/>\nPo\u015brodku obydwu armii ustaw m\u00f3j rydwan, Aczjuto,<br \/>\nDop\u00f3ki si\u0119 nie przypatrz\u0119 stoj\u0105cym tu \u017c\u0105dnym walki!<br \/>\nZ kim to wypadnie mi walczy\u0107 w bitewnym tym przedsi\u0119wzi\u0119ciu?<br \/>\nNiech przyjrz\u0119 si\u0119 ch\u0119tnym walce, kt\u00f3rzy si\u0119 tutaj zebrali,<br \/>\nKt\u00f3rzy w tej wojnie z nikczemnym zbratali si\u0119 Durjodhan\u0105!<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>\u00bbO, niezawodny Panie, poprowad\u017a m\u00f3j rydwan<br \/>\nPomi\u0119dzy obie armie, abym m\u00f3g\u0142 si\u0119 przyjrze\u0107<br \/>\nTym, co pragn\u0105 dzi\u015b stan\u0105\u0107 do tej wielkiej walki,<br \/>\nBy zadowoli\u0107 z\u0142ego syna Dhrytarasztry.\u00ab<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Byrski\"><h2><a href=\"#Byrski\">Byrski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>\u201ePo\u015br\u00f3d armii tych obydwu p\u00f3ty rydwan m\u00f3j zatrzymaj,<br \/>\nO Bo\u017ce niewyczerpany,<br \/>\nP\u00f3ki si\u0119 nie przyjrz\u0119 \u017c\u0105dnym walki, w szyku ustawionym,<br \/>\nKt\u00f3rzy ze mn\u0105 bi\u0107 si\u0119 maj\u0105 w tym wojennym przedsi\u0119wzi\u0119ciu.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>\u201eW \u015brodku mi\u0119dzy obie armie<br \/>\nustaw rydwan m\u00f3j, Niez\u0142omny,<br \/>\ntak, bym ujrze\u0107 m\u00f3g\u0142 stoj\u0105cych,<br \/>\nkt\u00f3rzy walki s\u0105 spragnieni<br \/>\ni z kt\u00f3rymi mam si\u0119 zetrze\u0107<br \/>\nw tym bitewnym przedsi\u0119wzi\u0119ciu,<br \/>\nabym przyjrza\u0142 si\u0119 uwa\u017cnie<br \/>\ntym, co tutaj si\u0119 zebrali<br \/>\ni chc\u0105 w boju rado\u015b\u0107 sprawi\u0107<br \/>\nwyst\u0119pnemu Durjodhanie\u201d.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>senayor ubhayor madhye ratha\u1e43 sth\u0101paya me \u2018cyuta y\u0101vad et\u0101n nir\u012bk\u1e63e \u2018ha\u1e43 yoddhu-k\u0101m\u0101n avasthit\u0101n kair may\u0101 saha yoddhavyam asmin ra\u1e47a-samudyame yotsyam\u0101n\u0101n avek\u1e63e \u2018ha\u1e43 ya ete \u2018tra sam\u0101gat\u0101\u1e25 dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6drasya dur-buddher yuddhe priya-cik\u012br\u1e63ava\u1e25 \u00a0 analiza analiza syntaktyczna he acyuta (A\u0107juto!), y\u0101vat (dop\u00f3ki) aha\u1e43 (ja) et\u0101n (tych) yoddhu-k\u0101m\u0101n (\u017c\u0105dnych walki) avasthit\u0101n (stoj\u0105cych), may\u0101 (przeze mnie) kai\u1e25 saha (z kt\u00f3rymi) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"class_list":["post-334","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-01"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=334"}],"version-history":[{"count":23,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/334\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8836,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/334\/revisions\/8836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=334"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=334"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}