{"id":3499,"date":"2011-07-20T11:38:18","date_gmt":"2011-07-20T09:38:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=3499"},"modified":"2024-05-08T19:08:24","modified_gmt":"2024-05-08T17:08:24","slug":"bhg-6-35","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=3499","title":{"rendered":"BhG 6.35"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0148.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-979 colorbox-3499\" title=\"werset 6.35-36\" src=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0148.png\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"145\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em><\/strong><em> <span style=\"text-decoration: underline;\">uv\u0101ca<\/span><br \/>\nasa\u1e43\u015baya\u1e43 mah\u0101b\u0101ho <strong>mano durnigraha\u1e43 calam<\/strong><br \/>\nabhy\u0101sena tu kaunteya vair\u0101gye\u1e47a ca <span style=\"text-decoration: underline;\">g\u1e5bhyate<\/span><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 6.35\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 6\/BhG 6.35 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p3499',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p3499\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><br \/>\n<strong><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(chwalebny Pan)<\/span> <strong><em>uv\u0101ca<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(rzek\u0142)<\/span>:<br \/>\n<strong><em>he mah\u0101-b\u0101ho <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(o pot\u0119\u017cnorami\u0119nny)<\/span><em>, <strong>he kaunteya <\/strong><\/em><span style=\"color: #888888;\">(Kuntjowicu)<\/span><em>,<\/em><br \/>\n<strong><em>mana\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(umys\u0142)<\/span> <strong><em>asa\u1e43\u015baya\u1e43 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(niew\u0105tpliwie)<\/span> <strong><em>calam <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(ruchomy)<\/span> <strong><em>durnigraham <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(trudny do okie\u0142znania)<\/span> <strong>[<em>asti<\/em>]<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(jest)<\/span>.<br \/>\n<strong><em>abhy\u0101sena tu <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(ale przez praktyk\u0119)<\/span> <strong><em>vair\u0101gye\u1e47a ca <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(i przez wolno\u015b\u0107 od nami\u0119tno\u015bci)<\/span> <strong>[<em>mana\u1e25<\/em>]<em> <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(umys\u0142)<\/span> <strong><em>g\u1e5bhyate <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(jest chwytany)<\/span><em>.<\/em><\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u015br\u012b-bhagavant<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>: <em>\u015briy\u0101 yukto bhagav\u0101n iti<\/em> \u2013 <strong>Pan po\u0142\u0105czony z majestatem<\/strong> (od: <em>\u015br\u012b \u2013<\/em> blask, majestat, fortuna; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bhaj<\/em> \u2013 dzieli\u0107, dostarcza\u0107, radowa\u0107 si\u0119, oddawa\u0107 cze\u015b\u0107, <em>bhaga<\/em> \u2013 dzia\u0142, udzia\u0142, pomy\u015blno\u015b\u0107, maj\u0105tek; <em>-mant \/ -vant<\/em> \u2013 sufiks oznaczaj\u0105cy posiadacza,<em> bhagavant<\/em> \u2013 posiadacz fortuny);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>uv\u0101ca<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>vac<\/em> (m\u00f3wi\u0107) <a title=\"perfectum \u2013 czas przesz\u0142y \u2013 parok\u1e63a-bh\u016bta\"> Perf. <\/a> <a title=\"parasmaipada \u2013 strona \u2018dla innego\u2019\"> P <\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. \u2013 prathama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 1c.1 <\/a> \u2013 <strong>powiedzia\u0142<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>asa\u1e43\u015bayam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>niew\u0105tpliwie<\/strong> (od: <em>sam-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>\u015b\u012b<\/em> \u2013 chwia\u0107 si\u0119, <em>sa\u1e43\u015baya<\/em> \u2013 w\u0105tpliwo\u015bci, wahania);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>mah\u0101b\u0101ho <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>mah\u0101-b\u0101hu<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\"> 8i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\"> BV <\/a>: <em>yasya b\u0101h\u016b mah\u0101ntau sta\u1e25 sa\u1e25<\/em> \u2013 <strong>o ty, <\/strong><strong>kt\u00f3rego ramiona s\u0105 pot\u0119\u017cne<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>mah<\/em> \u2013 powi\u0119ksza\u0107,<em> mahant<\/em> \u2013 wielki; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ba\u1e43h<\/em> \u2013 zwi\u0119ksza\u0107, <em>b\u0101hu<\/em> \u2013 rami\u0119, przedrami\u0119);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>mana\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>manas<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a> \u2013 <strong>umys\u0142<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>man <\/em>\u2013 my\u015ble\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>durnigraham <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>dur-ni-graha<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>trudny do powstrzymania, trudny do pow\u015bci\u0105gni\u0119cia<\/strong> (od: <em>dur \/ dus<\/em> \u2013 prefiks: trudny, z\u0142y, twardy; <em>ni-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>grah<\/em> \u2013 zatrzymywa\u0107, \u015bci\u0105ga\u0107, kontrolowa\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>calam<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>cala<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a> \u2013 <strong>ruchome, niestabilne<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>cal<\/em> \u2013 rusza\u0107, trz\u0105\u015b\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>abhy\u0101sena <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>abhy-\u0101sa <\/em><a title=\"instrumentalis singularis \u2013 narz\u0119dnik l.poj. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 eka-vacana\"> 3i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>przez powtarzanie, przez praktyk\u0119, przez dyscyplin\u0119<\/strong> (od: <em>abhi-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>as<\/em> \u2013 powtarza\u0107, studiowa\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>tu <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>ale, wtedy, z drugiej strony, i<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>kaunteya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>kaunteya<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\"> 8i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>o <\/strong><strong>synu Kunti <\/strong>(od: <em>kunti<\/em> \u2013 lud Kuntj\u00f3w, <em>kunt\u012b<\/em> \u2013 Kunti, matka Pandowic\u00f3w);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>vair\u0101gye\u1e47a <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>vai-r\u0101gya <\/em><a title=\"instrumentalis singularis \u2013 narz\u0119dnik l.poj. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 eka-vacana\"> 3i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>przez wolno\u015b\u0107 od nami\u0119tno\u015bci, przez awersj\u0119, przez ascetyzm<\/strong> (od: <em>vi-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ra\u00f1j<\/em> \u2013 pozbawia\u0107 koloru, zmienia\u0107 uczucie, stawa\u0107 si\u0119 oboj\u0119tnym, <em>r\u0101ga<\/em> \u2013 kolor, nami\u0119tno\u015bci, podniecenie, mi\u0142o\u015b\u0107, pi\u0119kno);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ca <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>i<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>g\u1e5bhyate<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>grah<\/em> (chwyta\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\"> Praes. <\/a> <a title=\"passivum \u2013 strona bierna \u2013 karma\u1e47i-\/ bhave-prayoga\"> pass. <\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. \u2013 prathama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 1c.1 <\/a> \u2013 <strong>jest chwytany<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><br \/>\n<em>vair\u0101gye\u1e47a<\/em><em> \u2192 vair\u0101gyena<\/em> (przez wolno\u015b\u0107 od nami\u0119tno\u015bci);<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p3499',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p3499\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><br \/>\n\u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca, evam etad yath\u0101 brav\u012b\u1e63i\u2014<\/p>\n<p>asa\u1e43\u015baya\u1e43 n\u0101sti sa\u1e43\u015bayo mano durnigraha\u1e43 calam ity atra he mah\u0101b\u0101ho | ki\u1e43tv abhy\u0101sena tv abhy\u0101so n\u0101ma\u015b citta-bh\u016bmau kasy\u0101\u1e43cit sam\u0101na-pratyay\u0101v\u1e5btti\u015b cittasya | vair\u0101gye\u1e47a vair\u0101gya\u1e43 n\u0101ma d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101d\u1e5b\u1e63\u1e6de\u1e63\u1e6da-bhoge\u1e63u do\u1e63a-dar\u015ban\u0101bhy\u0101s\u0101d vait\u1e5b\u1e63\u1e47yam | tena ca vair\u0101gye\u1e47a g\u1e5bhyate vik\u1e63epa-r\u016bpa\u1e25 prac\u0101ra\u015b cittasya | eva\u1e43 tan mano g\u1e5bhyate nig\u1e5bhyate nirudhyata ity artha\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\nkomentarz wsp\u00f3lny przy wersecie BhG 6.36<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\ntad ukta\u1e43 ca\u00f1calatv\u0101dikam a\u1e45g\u012bk\u1e5btyaiva mano-nigrahop\u0101ya\u1e43 \u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca asa\u1e43\u015bayam iti | ca\u00f1calatv\u0101din\u0101 mano niroddhum a\u015bakyam iti yad vadasi etan ni\u1e25sa\u1e43\u015bayam eva | tath\u0101pi tv abhy\u0101sena param\u0101tm\u0101k\u0101ra-pratyay\u0101 v\u1e5btty\u0101 vi\u1e63aya-vait\u1e5b\u1e63\u1e47yena ca g\u1e5bhyate | abhy\u0101sena laya-pratibandh\u0101d vair\u0101gye\u1e47a ca vik\u1e63epa-pratibandh\u0101d uparata-v\u1e5bttika\u1e43 sat param\u0101tm\u0101k\u0101re\u1e47a ti\u1e63\u1e6dhat\u012bty artha\u1e25 | tad ukta\u1e43 yoga-\u015b\u0101stre &#8211;<\/p>\n<p>manaso v\u1e5btti-\u015b\u016bnyasya brahm\u0101k\u0101ratay\u0101 sthiti\u1e25 |<br \/>\ny\u0101sampraj\u00f1\u0101ta-n\u0101m\u0101sau sam\u0101dhir abhidh\u012byate || iti<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><br \/>\ntam imam \u0101k\u1e63epa\u1e43 pariharan \u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca asa\u1e43\u015bayam iti | samyag vidita\u1e43 te citta-ce\u1e63\u1e6dita\u1e43 mano nigrah\u012btu\u1e43 \u015bak\u1e63yas\u012bti santo\u1e63e\u1e47a sambodhayati he mah\u0101b\u0101ho mah\u0101ntau s\u0101k\u1e63\u0101n mah\u0101deven\u0101pi saha k\u1e5bta-prahara\u1e47au b\u0101h\u016b yasyeti nirati\u015bayam utkar\u1e63a\u1e43 s\u016bcayati | pr\u0101rabdha-karma-pr\u0101baly\u0101d asa\u1e43yat\u0101tman\u0101 durnigraha\u1e43 du\u1e25khen\u0101pi nigrah\u012btum a\u015bakyam | pram\u0101thi balavad d\u1e5b\u1e0dham iti vi\u015be\u1e63a\u1e47a-traya\u1e43 pi\u1e47\u1e0d\u012bk\u1e5btyaitad uktam | cala\u1e43 svabh\u0101va-ca\u00f1cala\u1e43 mana ity asa\u1e43\u015baya\u1e43 n\u0101sty eva sa\u1e43\u015bayo 'tra satyam evaitad brav\u012b\u1e63\u012bty artha\u1e25 | eva\u1e43 saty api sa\u1e43yat\u0101tman\u0101 sam\u0101dhi-m\u0101trop\u0101yena yogin\u0101bhy\u0101sena vair\u0101gye\u1e47a ca g\u1e5bhyate nig\u1e5bhyate sarva-v\u1e5btti-\u015b\u016bnya\u1e43 kriyate tan mana ity artha\u1e25 | anigrah\u012btur asa\u1e43yat\u0101tmana\u1e25 sak\u0101\u015b\u0101t sa\u1e43yat\u0101tmano nigrah\u012btur vi\u015be\u1e63a-dyotan\u0101ya tu-\u015babda\u1e25 | mano-nigrahe 'bhy\u0101sa-vair\u0101gyayo\u1e25 samuccaya-bodhan\u0101ya ca-\u015babda\u1e25 | he kaunteyeti pit\u1e5b-\u1e63vas\u1e5b-putras tvam ava\u015bya\u1e43 may\u0101 sukh\u012b kartavya iti sneha-sambandha-s\u016bcanen\u0101\u015bv\u0101sayati | atra pratham\u0101rdhena cittasya ha\u1e6dha-nigraho na sambhavat\u012bti dvit\u012by\u0101rdhena tu krama-nigraha\u1e25 sambhavat\u012bty uktam |<\/p>\n<p>dvividho hi manaso nigraha\u1e25 | ha\u1e6dhena krame\u1e47a ca | tatra cak\u1e63u\u1e25-\u015brotr\u0101d\u012bni j\u00f1\u0101nendriy\u0101\u1e47i v\u0101k-p\u0101\u1e47y-\u0101d\u012bni karmendriy\u0101\u1e47i ca tad-golaka-m\u0101troparodhena ha\u1e6dh\u0101n nig\u1e5bhyante | tad-d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101ntena mano 'pi ha\u1e6dhena nigrah\u012b\u1e63y\u0101m\u012bti m\u016b\u1e0dhasya bhr\u0101ntir bhavati | na ca tath\u0101 nigrah\u012btu\u1e43 \u015bakyate tad-golakasya h\u1e5bdaya-kamalasya niroddhum a\u015bakyatv\u0101t | ataeva ca krama-nigraha eva yuktas tad etad bhagav\u0101n vasi\u1e63\u1e6dha \u0101ha &#8211;<\/p>\n<p>upavi\u015byopavi\u015byaiva cittaj\u00f1ena muhur muhu\u1e25 |<br \/>\nna \u015bakyate mano jetu\u1e43 vin\u0101 yuktim anindit\u0101m ||<br \/>\na\u1e45ku\u015bena vin\u0101 matto yath\u0101 du\u1e63\u1e6da-mata\u1e45gaja\u1e25 |<br \/>\nadhy\u0101tma-vidy\u0101dhigama\u1e25 s\u0101dhu-sa\u1e45gama eva ca ||<br \/>\nv\u0101san\u0101-samparity\u0101ga\u1e25 pr\u0101\u1e47a-spanda-nirodhanam |<br \/>\net\u0101s t\u0101 yuktaya\u1e25 pu\u1e63\u1e6d\u0101\u1e25 santi citta-jaye kila ||<br \/>\nsat\u012b\u1e63u yukti\u1e63v et\u0101su ha\u1e6dh\u0101n niyamayanti ye |<br \/>\ncetas te d\u012bpam uts\u1e5bjya vinighnanti tamo '\u00f1janai\u1e25 || iti |<\/p>\n<p>krama-nigrahe c\u0101dhy\u0101tma-vidy\u0101dhigama eka up\u0101ya\u1e25 | s\u0101 hi d\u1e5b\u015byasya mithy\u0101tva\u1e43 d\u1e5bg-vastuna\u015b ca param\u0101rtha-satya-param\u0101nanda-svaprak\u0101\u015batava\u1e43 bodhayati | tath\u0101 ca saty etan mana\u1e25 sva-gocare\u1e63u buddhv\u0101 nirindhan\u0101gnivat svayam evopa\u015b\u0101myati | yas tu bodhitam api tattva\u1e43 na samyag budhyate yo v\u0101 vismarati tayo\u1e25 s\u0101dhu-sa\u1e45gama evop\u0101ya\u1e25 | s\u0101dhavo hi puna\u1e25 punar bodhayanti sm\u0101rayanti ca | yas tu vidy\u0101-mad\u0101di-durv\u0101sanay\u0101 p\u012b\u1e0dyam\u0101no na s\u0101dh\u016bn anuvartitum utsahate tasya p\u016brvokta-vivekena v\u0101san\u0101-parity\u0101ga evop\u0101ya\u1e25 | yas tu v\u0101san\u0101n\u0101m atipr\u0101baly\u0101t t\u0101s tyaktu\u1e43 na \u015baknoti tasya pr\u0101\u1e47a-spanda-nirodha eva up\u0101ya\u1e25 | pr\u0101\u1e47a-spanda-v\u0101sanayo\u015b citta-prerakatv\u0101t tayor nirodhe citta-\u015b\u0101ntir upapadyate | tad etad \u0101ha sa eva &#8211;<\/p>\n<p>dve b\u012bje citta-v\u1e5bk\u1e63asya pr\u0101\u1e47a-spandana-v\u0101sane |<br \/>\nekasmi\u1e43\u015b ca tayo\u1e25 k\u1e63\u012b\u1e47e k\u1e63ipra\u1e43 dve api na\u015byata\u1e25 ||<br \/>\npr\u0101\u1e47\u0101y\u0101ma-d\u1e5b\u1e0dh\u0101bhy\u0101sair yukty\u0101 ca guru-dattay\u0101 |<br \/>\n\u0101san\u0101\u015bana-yogena pr\u0101\u1e47a-spando nirudhyate ||<br \/>\nasa\u1e45ga-vyavah\u0101ritv\u0101d bhava-bh\u0101vana-varjan\u0101t |<br \/>\n\u015bar\u012bra-n\u0101\u015ba-dar\u015bitv\u0101d v\u0101san\u0101 na pravartate ||<br \/>\nv\u0101san\u0101-samparity\u0101g\u0101c citta\u1e43 gacchaty acittat\u0101m |<br \/>\npr\u0101\u1e47a-spanda-nirodh\u0101c ca yathecchasi tath\u0101 kuru ||<br \/>\net\u0101van m\u0101traka\u1e43 manye r\u016bpa\u1e43 cittasya r\u0101ghava |<br \/>\nyad bh\u0101vana\u1e43 vastuno 'ntarvastutvena rasena ca ||<br \/>\nyad\u0101 na bh\u0101vyate ki\u1e43cid dheyop\u0101deya-r\u016bpi yat |<br \/>\nsth\u012byate sakala\u1e43 tyaktv\u0101 tad\u0101 citta\u1e43 na j\u0101yate ||<br \/>\nav\u0101sanatv\u0101t satata\u1e43 yad\u0101 na manute mana\u1e25 |<br \/>\namanast\u0101 tadodeti param\u0101tma-pada-prad\u0101 || iti |<\/p>\n<p>atra dv\u0101v evop\u0101yau paryavasitau pr\u0101\u1e47a-spanda-nirodh\u0101rtham abhy\u0101sa\u1e25 | v\u0101san\u0101-parity\u0101g\u0101rtha\u1e43 ca vair\u0101gyam iti | s\u0101dhu-sa\u1e45gam\u0101dhy\u0101tma-vidy\u0101dhigamau tv abhy\u0101sa-vair\u0101gyopap\u0101dakatay\u0101nyath\u0101-siddhau tayor ev\u0101ntarbhavata\u1e25 | ata eva bhagavat\u0101bhy\u0101sena vair\u0101gye\u1e47a ceti dvayam evoktam | ataeva bhagav\u0101n pata\u00f1jalir as\u016btrayat abhy\u0101sa-vair\u0101gy\u0101bhy\u0101\u1e43 tan-nirodha\u1e25 [YogaS 1.12] iti | t\u0101s\u0101\u1e43 pr\u0101g-ukt\u0101n\u0101\u1e43 pram\u0101\u1e47a-viparyaya-vikalpa-nidr\u0101-sm\u1e5bti-r\u016bpe\u1e47a pa\u00f1ca-vidh\u0101n\u0101m anant\u0101n\u0101m \u0101suratvena kli\u1e63\u1e6d\u0101n\u0101\u1e43 daivatven\u0101kli\u1e63\u1e6d\u0101n\u0101m api v\u1e5btt\u012bn\u0101\u1e43 sarv\u0101ss\u0101m api nirodho nirindhan\u0101gnivad upa\u015bam\u0101khya\u1e25 pari\u1e47\u0101mo 'bhy\u0101sena vair\u0101gye\u1e47a ca samuccitena bhavati | tad ukta\u1e43 yoga-bh\u0101\u1e63ye &#8211; citta-nad\u012b n\u0101mobhayato-v\u0101hin\u012b vahati kaly\u0101\u1e47\u0101ya vahati p\u0101p\u0101ya ca | tatra y\u0101 kaivalya-pr\u0101g-bh\u0101r\u0101 viveka-nimn\u0101 s\u0101 kaly\u0101\u1e47a-vah\u0101 | y\u0101 tv aviveka-nimn\u0101 sa\u1e43s\u0101ra-pr\u0101g-bh\u0101r\u0101 s\u0101 p\u0101pa-vah\u0101 | tatra vair\u0101gye\u1e47a vi\u1e63aya-srota\u1e25 khil\u012bkriyate | viveka-dar\u015ban\u0101bhy\u0101sena ca kaly\u0101\u1e47a-srota udgh\u0101\u1e6dyate ity ubhay\u0101dh\u012bna\u015b citta-v\u1e5btti-nirodha iti | pr\u0101g-bh\u0101ra-nimna-pade tad\u0101 viveka-nimna\u1e43 kaivalya-pr\u0101g-bh\u0101ra\u1e43 cittam ity atra vy\u0101khy\u0101yate | yath\u0101 t\u012bvra-vegopeta\u1e43 nad\u012b-prav\u0101ha\u1e43 setu-bandhanena niv\u0101rya kuly\u0101-pra\u1e47ayena k\u1e63etr\u0101bhimukha\u1e43 tiryak-prav\u0101h\u0101ntaram utp\u0101dyate tath\u0101 vair\u0101gye\u1e47a citta-nady\u0101 vi\u1e63aya-prav\u0101ha\u1e43 niv\u0101rya sam\u0101dhy-abhy\u0101sena pra\u015b\u0101nta-v\u0101hit\u0101 samp\u0101dyata iti dv\u0101ra-bhed\u0101t samuccaya eva | eka-dv\u0101ratve hi br\u012bhi-yava-dvi-kalpa\u1e25 sy\u0101d iti |<\/p>\n<p>mantra-japa-devat\u0101-dhy\u0101n\u0101d\u012bn\u0101\u1e43 kriy\u0101-r\u016bp\u0101\u1e47\u0101m \u0101v\u1e5btti-lak\u1e63a\u1e47o 'bhy\u0101sa\u1e25 sambhav\u0101t | sarva-vy\u0101p\u0101roparamasya tu sam\u0101dhe\u1e25 ko n\u0101m\u0101bhy\u0101sa iti \u015ba\u1e45k\u0101\u1e43 niv\u0101rayitum abhy\u0101sa\u1e43 s\u016btrayati sma tatra sthitau yatno 'bhy\u0101sa\u1e25 [YogaS 1.13] iti | tatra svar\u016bp\u0101vasthite dra\u1e63\u1e6dari \u015buddhe cid-\u0101tmani cittasy\u0101v\u1e5bttikasya pra\u015b\u0101nta-v\u0101hit\u0101-r\u016bp\u0101 ni\u015bcalat\u0101sthitis tad-artha\u1e43 yatno m\u0101nasa uts\u0101ha\u1e25 svabh\u0101va-c\u0101\u00f1caly\u0101d bahi\u1e63prav\u0101ha-\u015b\u012bla\u1e43 citta\u1e43 sarvath\u0101 nirotsy\u0101m\u012bty eva\u1e43 vidha\u1e25 | sa \u0101vartyam\u0101no 'bhy\u0101sa ucyate | sa tu d\u012brgha-k\u0101la-nairantarya-satk\u0101r\u0101sevito d\u1e5b\u1e0dha-bh\u016bmi\u1e25 [YogaS 1.14] anirvedena d\u012brgha-k\u0101la-sevito vicched\u0101bh\u0101vena nirantar\u0101sevita\u1e25 sat-k\u0101re\u1e47a \u015braddh\u0101ti\u015bayena c\u0101sevita\u1e25 | so 'bhy\u0101so d\u1e5b\u1e0dha-bh\u016bmir vi\u1e63aya-sukha-v\u0101sanay\u0101 c\u0101layitum a\u015bakyo bhavati | ad\u012brgha-k\u0101latve d\u012brghak\u0101latve 'pi vicchidya vicchidya sevane \u015braddh\u0101ti\u015bay\u0101bh\u0101ve ca laya-vik\u1e63epa-ka\u1e63\u0101ya-sukh\u0101sv\u0101d\u0101n\u0101m aparih\u0101re vyutth\u0101na-sa\u1e43sk\u0101ra-pr\u0101baly\u0101d ad\u1e5b\u1e0dha-bh\u016bmir abhy\u0101sa\u1e25 phal\u0101ya na sy\u0101d iti trayam up\u0101ttam |<\/p>\n<p>vair\u0101gya\u1e43 tu dvividham apara\u1e43 para\u1e43 ca | yatm\u0101na-sa\u1e43j\u00f1\u0101-vyatireka-sa\u1e43j\u00f1aikendriya-sa\u1e43j\u00f1\u0101-va\u015b\u012bk\u0101ra-sa\u1e43j\u00f1\u0101-bhedair apara\u1e43 caturdh\u0101 | tatra p\u016brva-bh\u016bmi-jayenottara-bh\u016bmi-samp\u0101dana-vivak\u1e63ay\u0101 caturtham ev\u0101s\u016btrayat &#8212; d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101nu\u015bravika-vi\u1e63aya-vit\u1e5b\u1e63\u1e47asya va\u015b\u012bk\u0101ra-sa\u1e43j\u00f1\u0101 vair\u0101gyam [YogaS 1.15] iti | striyo 'nna\u1e43 p\u0101nam ai\u015bvaryam ity \u0101dayo d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101 vi\u1e63ay\u0101\u1e25 | svargo videhat\u0101 prak\u1e5bti-laya ity \u0101dayo vaidikatven\u0101nu\u015bravik\u0101 vi\u1e63ay\u0101s te\u1e63\u016bbhaya-vidhe\u1e63v api saty\u0101m eva t\u1e5b\u1e63\u1e47\u0101y\u0101\u1e43 viveka-t\u0101ratamyena yatam\u0101n\u0101di-traya\u1e43 bhavati | atra jagati ki\u1e43 s\u0101ra\u1e43 kim as\u0101ram iti guru-\u015b\u0101str\u0101bhy\u0101\u1e43 j\u00f1\u0101s\u0101m\u012bty udyogo yatam\u0101nam | sva-citte p\u016brva-vidyam\u0101na-do\u1e63\u0101\u1e47\u0101\u1e43 madhye 'bhyasyam\u0101na-vivekenaite pakv\u0101 ete 'va\u015bi\u1e63\u1e6d\u0101 iti cikitsakavad vivecana\u1e43 vyatireka\u1e25 | d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101nu\u015bravika-vi\u1e63aya-prav\u1e5btter du\u1e25kh\u0101tmatva-bodhena bhair indriya-prav\u1e5bttim ajanayanty\u0101 api t\u1e5b\u1e63\u1e47\u0101y\u0101 autsukya-m\u0101tre\u1e47a manasy avasth\u0101nam ekendriyam | manasy api t\u1e5b\u1e63\u1e47\u0101-\u015b\u016bnyatvena sarvath\u0101 vait\u1e5b\u1e63\u1e47ya\u1e43 t\u1e5b\u1e63\u1e47\u0101-virodhin\u012b citta-v\u1e5bttir j\u00f1\u0101na-pras\u0101da-r\u016bp\u0101 va\u015b\u012bk\u0101ra-sa\u1e43j\u00f1\u0101 vair\u0101gya\u1e43 sampraj\u00f1\u0101tasya sam\u0101dher antara\u1e45ga\u1e43 s\u0101dhanam asa\u1e43praj\u00f1\u0101tasya tu bahira\u1e45gam | tasya tv antara\u1e45ga-s\u0101dhana\u1e43 param eva\u1e43 vair\u0101gyam | tac c\u0101s\u016btrayat &#8212; tat-para\u1e43 puru\u1e63a-khy\u0101ter gu\u1e47a-vait\u1e5b\u1e63\u1e47yam [YogaS 1.16] iti | sampraj\u00f1\u0101ta-sam\u0101dhi-p\u0101\u1e6davena gu\u1e47a-tray\u0101tmak\u0101t pradh\u0101n\u0101d viviktasya puru\u1e63asya khy\u0101ti\u1e25 s\u0101k\u1e63\u0101tk\u0101ra utpadyate | tata\u015b c\u0101\u015be\u1e63a-gu\u1e47a-traya-vyavah\u0101re\u1e63u vait\u1e5b\u1e63\u1e47ya\u1e43 yad bhavati tat-para\u1e43 \u015bre\u1e63\u1e6dha\u1e43 phala-bh\u016bta\u1e43 vair\u0101gyam | tat-parip\u0101ka-nimitt\u0101c ca cittopa\u015bama-parip\u0101k\u0101d avilambena kaivalyam iti<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\nuktam artham a\u1e45g\u012bk\u1e5btya samadadh\u0101ti a\u015ba\u1e43\u015bayam iti | tvayokta\u1e43 satyam eva, kintu balav\u0101n api rogas tat-pra\u015bamakau\u1e63adha-sevay\u0101 sad-vaidya-prayukta-prak\u0101ray\u0101 muhur abhyastay\u0101 yath\u0101 cira-k\u0101lena \u015b\u0101myaty eva, tath\u0101 durnigraham api mano 'bhy\u0101sena sad-gur\u016bpadi\u1e63\u1e6da-prak\u0101re\u1e47a parame\u015bvara-dhy\u0101na-yogasya muhur anu\u015b\u012blanena vair\u0101gye\u1e47a vi\u1e63aye\u1e63v an\u0101sa\u1e45gena ca g\u1e5bhyate sva-hasta-va\u015b\u012bkartu\u1e43 \u015bakyata ity artha\u1e25 | tath\u0101 ca p\u0101ta\u00f1jala-s\u016btram &#8211; abhy\u0101sa-vair\u0101gy\u0101bhy\u0101\u1e43 tan-nirodha\u1e25 [YogaS 1.12] iti | mah\u0101b\u0101ho iti sa\u1e45gr\u0101me tvay\u0101 yan mah\u0101v\u012br\u0101 api vij\u012byante, sa ca pin\u0101ka-p\u0101\u1e47ir api va\u015b\u012bk\u1e5btas ten\u0101pi kim ? yadi mah\u0101-v\u012bra-\u015biro-ma\u1e47ir mano n\u0101m\u0101 pr\u0101dh\u0101niko bha\u1e6do mah\u0101-yog\u0101stra-prayoge\u1e47a jetu\u1e43 \u015bakyate, tadaiva mah\u0101-b\u0101huteti bh\u0101va\u1e25 | he kaunteyeti tatra tva\u1e43 m\u0101 bhai\u1e63\u012b\u1e25 | mat-pitu\u1e25 svasu\u1e25 kunty\u0101\u1e25 putre tvayi may\u0101 s\u0101h\u0101yya\u1e43 vidheyam iti bh\u0101va\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\nuktam artham sv\u012bk\u1e5btya bhagav\u0101n uv\u0101ca a\u015ba\u1e43\u015bayam iti | tath\u0101pi sva-prak\u0101\u015ba-sukhaikat\u0101natv\u0101tma-gu\u1e47\u0101bhimukhy\u0101bhy\u0101sen\u0101tma-vyatirikte\u1e63u vi\u1e63aye\u1e63u do\u1e63a-d\u1e5b\u1e63\u1e6di-janitena vair\u0101gye\u1e47a ca mano nigrah\u012btu\u1e43 \u015bakyate | tath\u0101 c\u0101tm\u0101nand\u0101sv\u0101dh\u0101bhy\u0101sena laya-pratibandh\u0101d vi\u1e63aya-vait\u1e5b\u1e63\u1e47yena ca vik\u1e63epa-pratibandh\u0101n niv\u1e5btta-c\u0101palya\u1e43 mana\u1e25 sugraha\u1e43 yath\u0101 sad-au\u1e63adha-sevay\u0101 sad-vaidya-prayukta-prak\u0101ray\u0101 muhur abhyastay\u0101 yath\u0101 cira-k\u0101lena \u015b\u0101myaty eva, tath\u0101 durnigraham api mano 'bhy\u0101sena sad-gur\u016bpadi\u1e63\u1e6da-prak\u0101re\u1e47a parame\u015bvara-dhy\u0101na-yogasya muhur anu\u015b\u012blanena vair\u0101gye\u1e47a vi\u1e63aye\u1e63v an\u0101sa\u1e45gena ca g\u1e5bhyate sva-hasta-va\u015b\u012bkartu\u1e43 \u015bakyata ity artha\u1e25 | tath\u0101 ca p\u0101ta\u00f1jala-s\u016btram &#8211; abhy\u0101sa-vair\u0101gy\u0101bhy\u0101\u1e43 tan-nirodha\u1e25 [YogaS 1.12] iti | mah\u0101b\u0101ho iti sa\u1e45gr\u0101me tvay\u0101 yan mah\u0101v\u012br\u0101 api vij\u012byante, sa ca pin\u0101ka-p\u0101\u1e47ir api va\u015b\u012bk\u1e5btas ten\u0101pi kim ? yadi mah\u0101-v\u012bra-\u015biro-ma\u1e47ir mano n\u0101m\u0101 pr\u0101dh\u0101niko bha\u1e6do mah\u0101-yog\u0101stra-prayoge\u1e47a jetu\u1e43 \u015bakyate, tadaiva mah\u0101-b\u0101huteti bh\u0101va\u1e25 | he kaunteyeti tatra tva\u1e43 m\u0101 bhai\u1e63\u012b\u1e25 | mat-pitu\u1e25 svasu\u1e25 kunty\u0101\u1e25 putre tvayi may\u0101 s\u0101h\u0101yya\u1e43 vidheyam iti bh\u0101va\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p3499',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p3499\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nWznios\u0142y rzek\u0142:<br \/>\nTak bez w\u0105tpienia, o silnoramienny, serce nasze jest niesta\u0142e i trudne do poskromienia, \u2013 jednak\u017ce przez \u0107wiczenie i oboj\u0119tno\u015b\u0107 da si\u0119 pow\u015bci\u0105gn\u0105\u0107.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nB\u0142ogos\u0142awiony.<br \/>\nZapewne, o bohaterze, duch jest ruchliwy i trudno nim ow\u0142adn\u0105\u0107; lecz przez \u0107wiczenie i przez wygnanie nami\u0119tno\u015bci, synu Kunti, ujarzmionym by\u0107 mo\u017ce.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nI rzecze Pan:<br \/>\nMy\u015bl jest istotnie ruchliwa i trudno j\u0105 utrzyma\u0107 na wodzy, o Ard\u017cuno waleczny, a jednak opanowa\u0107 j\u0105 mo\u017cna przez nieustanne \u0107wiczenie i bezosobisto\u015b\u0107.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nCzcigodny rzek\u0142:<br \/>\nChwiejny jest umys\u0142, o Waleczny,<br \/>\ni niew\u0105tpliwie trudno go poskromi\u0107.<br \/>\nAle jednak daje si\u0119 poskromi\u0107, o synu Kunti,<br \/>\ndzi\u0119ki \u0107wiczeniu<br \/>\ni dzi\u0119ki oderwaniu [od spraw tego \u015bwiata].<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nCzcigodny pan rzecze:<br \/>\nBez w\u0105tpienia, o Pot\u0119\u017cnoramienny, umys\u0142 jest trudny do utrzymania i zmienny,<br \/>\nLecz mo\u017cna go sobie podporz\u0105dkowa\u0107, Kauntejo, przez ci\u0105g\u0142e \u0107wiczenia i wyrzeczenie.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nRzek\u0142 Pan:<br \/>\nTo prawda, Barczysty, trudno okie\u0142zna\u0107 umys\u0142 ruchliwy.<br \/>\nMo\u017cna to zrobi\u0107 \u0107wiczeniem i bezpragnieniem, Kauntejo!<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\n\u00bbNie w\u0105tpi\u0119, bohaterze \u2013 rzek\u0142 Pan w odpowiedzi \u2013<br \/>\nI\u017c trudno jest powstrzyma\u0107 umys\u0142 tym sposobem.<br \/>\nJednak jest to mo\u017cliwe poprzez wyrzeczenia.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Chwalebny Pan rzek\u0142:<br \/>\nBez w\u0105tpienia, o barczysty,<br \/>\ntrudno pojma\u0107 zmienny umys\u0142,<br \/>\nmo\u017cna wszak go uj\u0105\u0107 dzi\u0119ki<br \/>\nbezpragnieniu i \u0107wiczeniu.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca asa\u1e43\u015baya\u1e43 mah\u0101b\u0101ho mano durnigraha\u1e43 calam abhy\u0101sena tu kaunteya vair\u0101gye\u1e47a ca g\u1e5bhyate analiza analiza syntaktyczna \u015br\u012b-bhagav\u0101n (chwalebny Pan) uv\u0101ca (rzek\u0142): he mah\u0101-b\u0101ho (o pot\u0119\u017cnorami\u0119nny), he kaunteya (Kuntjowicu), mana\u1e25 (umys\u0142) asa\u1e43\u015baya\u1e43 (niew\u0105tpliwie) calam (ruchomy) durnigraham (trudny do okie\u0142znania) [asti] (jest). abhy\u0101sena tu (ale przez praktyk\u0119) vair\u0101gye\u1e47a ca (i przez wolno\u015b\u0107 od nami\u0119tno\u015bci) [mana\u1e25] (umys\u0142) g\u1e5bhyate [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"class_list":["post-3499","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-06"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3499","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3499"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3499\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9136,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3499\/revisions\/9136"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3499"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3499"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3499"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}