{"id":3505,"date":"2011-07-20T11:34:11","date_gmt":"2011-07-20T09:34:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=3505"},"modified":"2024-05-08T19:12:02","modified_gmt":"2024-05-08T17:12:02","slug":"bhg-6-38","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=3505","title":{"rendered":"BhG 6.38"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>kac-cin<\/em><\/strong><em> n<strong>obhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u015b<\/strong> <strong>chinn\u0101bhram<\/strong> iva <span style=\"text-decoration: underline;\">na\u015byati<\/span><br \/>\n<strong>aprati\u1e63\u1e6dho<\/strong> mah\u0101b\u0101ho <strong>vim\u016b\u1e0dho<\/strong> brahma\u1e47a\u1e25 pathi<\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 6.38\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 6\/BhG 6.38 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p3505',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p3505\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><br \/>\n<strong><em>he mah\u0101-b\u0101ho<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(o pot\u0119\u017cnoramienny!)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>ubhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(odpad\u0142y od obu)<\/span> <strong>[<em>ata\u1e25 eva<\/em>]<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(i dlatego)<\/span> <strong><em>aprati\u1e63\u1e6dha\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(nie maj\u0105cy podstawy)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>brahma\u1e47a\u1e25<\/em> <em>pathi <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(co do \u015bcie\u017cki brahmana)<\/span> <strong><em>vim\u016b\u1e0dha\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(omroczony)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>chinn\u0101bhram iva <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(niczym zniszczona chmura)<\/span> <strong><em>na na\u015byati kaccit <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(mam nadziej\u0119, \u017ce nie ginie?)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>kac-cit <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>partyku\u0142a pytaj\u0105ca maj\u0105ca cech\u0119 \u017cyczenia: mam nadziej\u0119 \u017ce?, bodaj?, oby? <\/strong>(od: <em>kim<\/em> \u2013 co?; <em>-cit<\/em> \u2013 partyku\u0142a nieokre\u015blono\u015bci);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ubhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>ubhaya-vibhra\u1e63\u1e6da <\/em><a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>: <em>ubhayato vibhra\u1e63\u1e6da iti <\/em>\u2013 <strong>odpad\u0142y od obu<\/strong> (od: <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <em>ubhaya<\/em> \u2013 obydwu; <em>vi-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bhra\u1e43\u015b<\/em> \u2013 odpada\u0107, upada\u0107, ulec zniszczeniu, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <em>vibhra\u1e63\u1e6da<\/em> \u2013 odpad\u0142y, oddzielony, zniszczony, stracony);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>chinn\u0101bhram <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>chinna-abhra<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie karma-dh\u0101ra\"> KD <\/a>: <em>chinnam abhram iti<\/em> \u2013 <strong>zniszczona chmura<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>chid<\/em> \u2013 ci\u0105\u0107, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <em>chinna<\/em> \u2013 przeci\u0119te, zniszczone; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bh\u1e5b<\/em> \u2013 nie\u015b\u0107, trzyma\u0107, dzier\u017cy\u0107, <em>ab-bhra<\/em> \u2013 nosiciel wody, chmura);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>iva <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>jakby, w taki sam spos\u00f3b, niczym, prawie, dok\u0142adnie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na\u015byati<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>na\u015b<\/em> (niszcze\u0107, zanika\u0107, by\u0107 straconym) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\"> Praes. <\/a> <a title=\"parasmaipada \u2013 strona \u2018dla innego\u2019\"> P <\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. \u2013 prathama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 1c.1 <\/a> \u2013 <strong>przepada, ginie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>aprati\u1e63\u1e6dha\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a-prati\u1e63\u1e6dha<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> ; <em>yasya prati\u1e63\u1e6dh\u0101 n\u0101sti sa\u1e25<\/em> \u2013 <strong>nie posiadaj\u0105cy podstawy,<\/strong>\u00a0<strong>niestabilny <\/strong>(od: <em>prati-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>sth\u0101<\/em> \u2013 sta\u0107 stabilnie, <em>prati\u1e63\u1e6dh\u0101<\/em> \u2013 podstawa, fundamenty, rezydencja);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>mah\u0101b\u0101ho <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>mah\u0101-b\u0101hu<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\"> 8i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\"> BV <\/a>: <em>yasya b\u0101h\u016b mah\u0101ntau sta\u1e25 sa\u1e25<\/em> \u2013 <strong>o ty,<\/strong><strong> kt\u00f3rego ramiona s\u0105 pot\u0119\u017cne<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>mah<\/em> \u2013 powi\u0119ksza\u0107,<em> mahant<\/em> \u2013 wielki; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ba\u1e43h<\/em> \u2013 zwi\u0119ksza\u0107, <em>b\u0101hu<\/em> \u2013 rami\u0119, przedrami\u0119);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>vim\u016b\u1e0dha\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>vim\u016b\u1e0dha <\/em>(<em>vi-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>muh<\/em> \u2013 myli\u0107 si\u0119, by\u0107 skonsternowanym, omroczonym, og\u0142upia\u0142ym) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>\u2013 <strong>omroczony, skonfundowany<\/strong> (co do czego? \u2013 wymaga locativusu);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>brahma\u1e47a\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>brahman <\/em><a title=\"genetivus singularis \u2013 dope\u0142niacz l.poj. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b eka-vacana\"> 6i.1 <\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a> \u2013 <strong>ducha, Wedy<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>b\u1e5bh<\/em> \u2013 zwi\u0119ksza\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>pathi<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>pathin<\/em> <a title=\"locativus singularis \u2013 miejscownik l.poj. \u2013 saptam\u012b eka-vacana\"> 7i.1 <\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a> \u2013 <strong>droga, \u015bcie\u017cka, przej\u015bcie, trakt, bieg<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>path<\/em> \u2013 i\u015b\u0107, rusza\u0107 si\u0119);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><br \/>\n<em>nobhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u015b<\/em><em> \u2192 <\/em><em>nobhaya-vibhra\u1e43\u015b\u0101c \/ nobhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u1e43<\/em> (nie [ginie], z powodu obu upadk\u00f3w \/ nie [ginie niczym chmura] odpad\u0142a od obu);<br \/>\n<em>chinn\u0101bhram<\/em><em> \u2192 chinn\u0101bhra<\/em> (kt\u00f3ry jest [niczym] zniszczona chmura);<br \/>\n<em>vim\u016b\u1e0dho brahma\u1e47a\u1e25 pathi<\/em><em> \u2192 vin\u0101\u015ba\u1e43 v\u0101dhigacchati<\/em> (lub idzie ku zniszczeniu);<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p3505',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p3505\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><br \/>\nka\u015bcit ki\u1e43 na ubhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u1e25 karma-m\u0101rg\u0101t yoga-m\u0101rg\u0101c ca vibhra\u1e63\u1e6da\u1e25 san chinn\u0101bhram iva na\u015byati, ki\u1e43 v\u0101 na na\u015byaty aprati\u1e63\u1e6dho nir\u0101\u015brayo he mah\u0101b\u0101ho vim\u016b\u1e0dha\u1e25 san brahma\u1e47a\u1e25 pathi brahma-pr\u0101pti-m\u0101rge<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\nkomentarz wsp\u00f3lny przy wersecie BhG 6.39<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\npra\u015bn\u0101bhipr\u0101ya\u1e43 viv\u1e5b\u1e47oti kaccid iti | karma\u1e47\u0101m \u012b\u015bvare 'rpitatv\u0101d ananu\u1e63\u1e6dh\u0101n\u0101c ca t\u0101vat karma-phala\u1e43 svarg\u0101dika\u1e43 na pr\u0101pnoti | yog\u0101ni\u1e63patte\u015b ca mok\u1e63a\u1e43 na pr\u0101pnoti | evam ubhayasm\u0101d bhra\u1e63\u1e6do 'prati\u1e63\u1e6dho nir\u0101\u015braya\u1e25 | ataeva brahma\u1e47a\u1e25 pr\u0101pty-up\u0101ye pathi m\u0101rge vim\u016b\u1e0dha\u1e25 san kaccit ki\u1e43 na\u015byati ? ki\u1e43 v\u0101 na na\u015byat\u012bty artha\u1e25 | n\u0101\u015be d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101nta\u1e25 &#8211; yath\u0101 cchinnam abhra\u1e43 p\u016brvasm\u0101d abhr\u0101d vi\u015bli\u1e63\u1e6dam abhr\u0101ntara\u1e43 c\u0101pr\u0101pta\u1e43 san madhya eva vil\u012byate tadvad ity artha\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><br \/>\netad eva sa\u1e43\u015baya-b\u012bja\u1e43 viv\u1e5b\u1e47oti kaccid iti | kaccid iti s\u0101bhil\u0101\u1e63a-pra\u015bne | he mah\u0101b\u0101ho mah\u0101nta\u1e25 sarve\u1e63\u0101\u1e43 bhakt\u0101n\u0101\u1e43 sarvopadrava-niv\u0101ra\u1e47a-samarth\u0101\u1e25 puru\u1e63\u0101rtah-catu\u1e63\u1e6daya-d\u0101na-samarth\u0101 v\u0101 catv\u0101ro b\u0101havo yasyeti pra\u015bna-nimitta-krodh\u0101bh\u0101vas tad-uttara-d\u0101na-sahi\u1e63\u1e47utva\u1e43 ca s\u016bcitam | brahma\u1e47a\u1e25 pathi brahma-pr\u0101pti-m\u0101rge j\u00f1\u0101ne vim\u016b\u1e0dho vicitta\u1e25, anutpanna-brahm\u0101tmaikya-s\u0101k\u1e63\u0101tk\u0101ra iti y\u0101vat | aprati\u1e63\u1e6dho deva-y\u0101na-pit\u1e5b-y\u0101na-m\u0101rga-gamana-hetubhy\u0101m up\u0101san\u0101-karmabhy\u0101\u1e43 prati\u1e63\u1e6dh\u0101bhy\u0101\u1e43 s\u0101dhan\u0101bhy\u0101\u1e43 rahita\u1e25 sop\u0101san\u0101n\u0101\u1e43 sarve\u1e63\u0101\u1e43 karma\u1e47\u0101\u1e43 parity\u0101g\u0101t | et\u0101d\u1e5b\u015ba ubhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u1e25 karma-m\u0101rg\u0101j j\u00f1\u0101na-m\u0101rg\u0101c ca vibhra\u1e63\u1e6da\u015b chinn\u0101bhram iva v\u0101yun\u0101 chinna\u1e43 vi\u015bakalita\u1e43 p\u016brvasm\u0101n megh\u0101d bhra\u1e63\u1e6dam uttara\u1e43 megham apr\u0101ptam abhra\u1e43 yath\u0101 v\u1e5b\u1e63\u1e6dy-ayogya\u1e43 sad-antar\u0101la eva na\u015byati tath\u0101 yoga-bhra\u1e63\u1e6do 'pi p\u016brvasm\u0101t karma-m\u0101rg\u0101d vicchinna uttara\u1e43 ca j\u00f1\u0101na-m\u0101rgam apr\u0101pto 'ntar\u0101la eva na\u015byati karma-phala\u1e43 j\u00f1\u0101na-phala\u1e43 ca labdhum ayogyo na kim iti pra\u015bn\u0101rtha\u1e25 | etena j\u00f1\u0101na-karma-samuccayo nir\u0101k\u1e5bta\u1e25 | etasmin hi pak\u1e63e j\u00f1\u0101na-phala-l\u0101bhe 'pi karma-phala-l\u0101bha-sambhavenobhaya-vibhra\u1e63\u1e6datv\u0101sambhav\u0101t | na ca tasya karma-sambhave 'pi phala-k\u0101man\u0101-ty\u0101g\u0101t phala-bhra\u1e43\u015ba-vacanam avakalpata iti v\u0101cya\u1e43 ni\u1e63k\u0101m\u0101n\u0101m api karma\u1e47\u0101\u1e43 phala-sad-bh\u0101vasy\u0101pastamba-vacan\u0101ndy-ud\u0101hara\u1e47ena bahu\u015ba\u1e25 pratip\u0101ditatv\u0101t | tasm\u0101t sarva-karma-ty\u0101gina\u1e43 praty ev\u0101ya\u1e43 pra\u015bna\u1e25 | anartha-pr\u0101pti-\u015ba\u1e45k\u0101y\u0101s tatraiva sambhav\u0101t<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\nkaccid iti pra\u015bne | ubhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u1e25 karma-m\u0101rg\u0101c cyuto yoga-m\u0101rga\u1e43 ca samyag apr\u0101pta ity artha\u1e25 | chinn\u0101bhram iveti yath\u0101 chinnam abhra\u1e43 megha\u1e25 p\u016brvasm\u0101d abhr\u0101d vi\u015bli\u1e63\u1e6dam abhr\u0101ntara\u1e43 c\u0101pr\u0101pta\u1e43 sat madhye vil\u012byate ten\u0101sya iha loke yoga-m\u0101rge prave\u015b\u0101d vi\u1e63aya-bhoga-ty\u0101gecch\u0101 samyag-vair\u0101gy\u0101bh\u0101v\u0101d vi\u1e63aya-bhogecch\u0101 ceti ka\u1e63\u1e6dam | para-loke ca svarga-s\u0101dhanasya karma\u1e47o 'bh\u0101v\u0101t | mok\u1e63a-s\u0101dhanasya yogasy\u0101py aparip\u0101k\u0101n na svarga-mok\u1e63\u0101v ity ubhaya-loka ev\u0101sya vin\u0101\u015ba iti dyotitam | ato brahma-pr\u0101pty-up\u0101ye pathi m\u0101rge vim\u016b\u1e0dho 'yam aprati\u1e63\u1e6dha\u1e25 prati\u1e63\u1e6dh\u0101m \u0101spadam apr\u0101pta\u1e25 san kaccit ki\u1e43 na\u015byati na na\u015byati tva\u1e43 p\u1e5bcchyase<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\npra\u015bn\u0101\u015baya\u1e43 vi\u015badayati kaccid iti pra\u015bne | ni\u1e63k\u0101matay\u0101 karma\u1e47o 'nu\u1e63\u1e6dh\u0101n\u0101n na svarg\u0101di-phala\u1e43 yog\u0101siddher n\u0101tm\u0101valokana\u1e43 ca tasy\u0101bh\u016bt | evam ubhayasm\u0101d vibhra\u1e63\u1e6do 'prati\u1e63\u1e6dho nir\u0101lamba\u1e25 san ki\u1e43 na\u015byati ki\u1e43 v\u0101 na na\u015byati ? ity artha\u1e25 | chinn\u0101bhram iveti abhra\u1e43 megho yath\u0101 p\u016brvasm\u0101d abhr\u0101d vicchinna\u1e43 param abhra\u1e43 c\u0101pr\u0101ptam antar\u0101le vil\u012byate, tadvad eveti n\u0101\u015be d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101nta\u1e25 | katham eva\u1e43 \u015ba\u1e45k\u0101 ? tatr\u0101ha &#8211; brahma\u1e47a\u1e25 pathi pr\u0101pty-up\u0101ye yad asau vim\u016b\u1e0dha\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p3505',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p3505\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nCzy\u017c nie utraci jednej i drugiej i czy\u017c nie zginie, jak rozstrz\u0119piony ob\u0142ok, chwiejny, zb\u0142\u0105kany na drodze Brahmana, o silnoramienny?<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nbrak t\u0142umaczenia<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nCzy oddaliwszy si\u0119 od obu dr\u00f3g, chwiejny i niesta\u0142y w swym do Boga d\u0105\u017ceniu, nie zginie on, o Kriszno pot\u0119\u017cny, jak rozwiewaj\u0105cy si\u0119 ob\u0142ok?<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nZboczywszy z obu [\u015bcie\u017cek],<br \/>\npozbawiony oparcia,<br \/>\nzb\u0142\u0105kany na \u015bcie\u017cce brahmana,<br \/>\nczy nie ginie niczym rozdarty ob\u0142ok, o Waleczny?<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nI czy\u017c on, kt\u00f3ry pe\u0142en obaw i s\u0142aby, nie zginie jak rozwiany ob\u0142ok;<br \/>\nBez \u017cadnej podpory, o Pot\u0119\u017cnoramienny, i zagubiony na drodze wiod\u0105cej do brahmana.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nZali\u017c nie ginie, z dr\u00f3g obu zszed\u0142szy, jak ob\u0142ok rozdarty,<br \/>\nBezradny o Wielkor\u0119ki, zgubiwszy \u015bcie\u017ck\u0119 Brahmana?<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\nCzy z tego powodu<br \/>\nNie zginie on jak ob\u0142ok, co przez wiatr rozwiany<br \/>\nSwego miejsca nie znalaz\u0142 ani przeznaczenia?<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Czy ten, kt\u00f3ry zboczy\u0142 z obu,<br \/>\nznika jak rozdarta chmura,<br \/>\nbez podstawy, zab\u0142\u0105kany<br \/>\nna swej drodze do brahmana?<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>kac-cin nobhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u015b chinn\u0101bhram iva na\u015byati aprati\u1e63\u1e6dho mah\u0101b\u0101ho vim\u016b\u1e0dho brahma\u1e47a\u1e25 pathi analiza analiza syntaktyczna he mah\u0101-b\u0101ho (o pot\u0119\u017cnoramienny!), ubhaya-vibhra\u1e63\u1e6da\u1e25 (odpad\u0142y od obu) [ata\u1e25 eva] (i dlatego) aprati\u1e63\u1e6dha\u1e25 (nie maj\u0105cy podstawy), brahma\u1e47a\u1e25 pathi (co do \u015bcie\u017cki brahmana) vim\u016b\u1e0dha\u1e25 (omroczony), chinn\u0101bhram iva (niczym zniszczona chmura) na na\u015byati kaccit (mam nadziej\u0119, \u017ce nie ginie?). &nbsp;analiza gramatyczna kac-cit \u2013 av. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"class_list":["post-3505","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-06"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3505"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3505\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9140,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3505\/revisions\/9140"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3505"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3505"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}