{"id":460,"date":"2010-05-14T12:12:37","date_gmt":"2010-05-14T10:12:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=460"},"modified":"2024-04-20T14:38:19","modified_gmt":"2024-04-20T12:38:19","slug":"bhg-1-36","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=460","title":{"rendered":"BhG 1.36"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"text-decoration: underline;\">nihatya<\/span><\/em><em> <span style=\"color: #888888;\">dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dr\u0101n<\/span> na\u1e25 <strong>k\u0101 pr\u012bti\u1e25<\/strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">sy\u0101j<\/span> jan\u0101rdana <\/em><br \/>\n<strong><em>p\u0101pam<\/em><\/strong><em> ev<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0101\u015brayed<\/span> <span style=\"color: #888888;\">asm\u0101n <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\">hatv<span style=\"color: #888888;\">a<\/span><\/span><span style=\"color: #888888;\">it\u0101n \u0101tat\u0101yina\u1e25<\/span> <\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 1.36\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 1\/BhG 1.36.mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p460',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p460\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<p><strong><em>he jan\u0101rdana<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(D\u017aanardano!)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dr\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(Dhrytarasztrowic\u00f3w)<\/span> <strong><em>nihatya<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(zabiwszy)<\/span>,<strong> <em>na\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(nasza)<\/span> <strong><em>k\u0101 pr\u012bti\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(jaka rado\u015b\u0107?)<\/span><strong> <em>sy\u0101t<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(by\u0142aby)<\/span>.<br \/>\n<strong><em>et\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(tych)<\/span> <strong><em>\u0101tat\u0101yina\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(agresor\u00f3w)<\/span> <strong><em>hatv\u0101<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(zabiwszy)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>p\u0101pam eva<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(w\u0142a\u015bnie grzech)<\/span> <strong><em>asm\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(nas)<\/span><strong> <em>\u0101\u015brayet<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(ogarnie)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>nihatya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>ni-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>han<\/em> (zabi\u0107) <a title=\"absolutivum \u2013 imies\u0142\u00f3w przys\u0142\u00f3wkowy\">absol.<\/a> \u2013 <strong>zabiwszy<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dr\u0101n<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dra<\/em> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>syn\u00f3w Dhrytarasztry <\/strong>(od: <em>dh\u1e5bta-r\u0101\u1e63\u1e6dra<\/em> \u2013 utrzymuj\u0105cy kr\u00f3lestwo, od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>dh\u1e5b<\/em> \u2013 dzier\u017cy\u0107, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <em>dh\u1e5bta<\/em> \u2013 trzymany; <em> r\u0101\u1e63\u1e6dra \u2013 <\/em>kr\u00f3lestwo);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>asmat <\/em><a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"genetivus pluralis \u2013 dope\u0142niacz l.mn. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b bahu-vacana\">6i.2<\/a> \u2013 <strong>nasza<\/strong> (skr\u00f3cona posta\u0107 od: <em>asm\u0101kam<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>kim <\/em><a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>jaka<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>pr\u012bti\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>pr\u012bti<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>rado\u015b\u0107<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>pr\u012b<\/em> \u2013 radowa\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>sy\u0101t <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>as<\/em> (by\u0107) <a title=\"potentialis \u2013 tryb przypuszczaj\u0105cy \u2013 vidhi\">Pot.<\/a> <a title=\"parasmaipada - strona dla innego\">P<\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. prathama-puru\u1e63a eka-vacana\">1c.1<\/a> \u2013 <strong>by\u0142aby<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>jan\u0101rdana<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>jana-ardana<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\">8i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>pobudzaj\u0105cy \/<\/strong> <strong>trapi\u0105cy ludzi<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>jan<\/em> \u2013 rodzi\u0107, stwarza\u0107, <em>jana<\/em> \u2013 cz\u0142owiek, ludzko\u015b\u0107; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>ard<\/em> \u2013 dr\u0119czy\u0107, krzywdzi\u0107, <em>ardana<\/em> \u2013 niepokojenie, niszczenie)<br \/>\nlub <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\">BV<\/a>: <em>yo jan\u0101n\u0101m abhadram ardati sa\u1e25<\/em> \u2013 <strong>ten, kt\u00f3ry niszczy niepomy\u015blno\u015b\u0107 ludzi<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>p\u0101pam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>p\u0101pa<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\">n.<\/a> \u2013 <strong>grzech, z\u0142o<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>eva<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>z pewno\u015bci\u0105, w\u0142a\u015bnie, dok\u0142adnie, jedynie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u0101\u015brayet <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>\u0101-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>\u015bri<\/em> (przylega\u0107, spoczywa\u0107 na, wspiera\u0107 si\u0119 na, polega\u0107 na) <a title=\"potentialis \u2013 tryb przypuszczaj\u0105cy \u2013 vidhi\">Pot.<\/a> P <a title=\"3. osoba l.poj. prathama-puru\u1e63a eka-vacana\">1c.1<\/a> \u2013 <strong>przylgnie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>asm\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>asmat <\/em><a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> \u2013 <strong>nas<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>hatv\u0101<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>han<\/em> (zabi\u0107) <a title=\"absolutivum \u2013 imies\u0142\u00f3w przys\u0142\u00f3wkowy\">absol.<\/a> \u2013 <strong>zabiwszy<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>et\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>etat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>tych<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u0101tat\u0101yina\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\">\u2013<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"762\"><em>\u0101tat\u0101yin<\/em> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>agresor\u00f3w<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>tan<\/em> \u2013 napina\u0107, <em>\u0101-tata<\/em> \u2013 rozpostarty, napi\u0119ty; <em>yair \u0101tata\u1e43 dhanur asti t\u0101n<\/em> \u2013 tych, przez kt\u00f3rych jest napi\u0119ty \u0142uk);<br \/>\n<em>agni-do gara-da\u015b caiva \u015bastra-p\u0101\u1e47ir dhan\u0101paha\u1e25<\/em><br \/>\n<em>k<\/em><em>\u1e63<\/em><em>etra-d<\/em><em>\u0101<\/em><em>r<\/em><em>\u0101<\/em><em>pah\u0101rt<\/em><em>\u012b<\/em><em> ca <\/em><em>\u1e63<\/em><em>a<\/em><em>\u1e0d<\/em><em> ete hi <\/em><em>\u0101<\/em><em>tat<\/em><em>\u0101<\/em><em>yina<\/em><em>\u1e25<\/em> (Vasi\u1e63\u1e6dha 3.19)<br \/>\nPodpalacz, truciciel, uzbrojony, z\u0142odziej maj\u0105tku,<br \/>\noraz porywacz ziemi i \u017cony, oto zaiste sze\u015bciu agresor\u00f3w.<br \/>\n<em>\u0101<\/em><em>tat<\/em><em>\u0101<\/em><em>yinam <\/em><em>\u0101<\/em><em>y<\/em><em>\u0101<\/em><em>nta<\/em><em>\u1e43<\/em><em> hany<\/em><em>\u0101<\/em><em>d ev<\/em><em>\u0101<\/em><em>vic<\/em><em>\u0101<\/em><em>rayan<\/em><br \/>\n<em>na \u0101tat\u0101yi-vadhe do\u1e63o hantur bhavati ka\u015bcana<\/em> (Manu 8.350)<br \/>\nNiech nie waha si\u0119 nawet zabi\u0107 nadchodz\u0105cego agresora,<br \/>\n[gdy\u017c] zab\u00f3jca nie ma \u017cadnej przewiny w zabiciu agresora.<a href=\"#_ftn1\">[1]<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<hr size=\"1\" \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\">[1]<\/a> Oba wersy cytowane za komentarzem \u015aridhary.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p460',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p460\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><\/p>\n<p>brak komentarza a\u017c do wersu BhG 2.10<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><\/p>\n<p>brak komentarza a\u017c do wersu BhG 1.47<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhva\"><h2><a href=\"#Madhva\">Madhva<\/a><\/h2><\/p>\n<p>brak komentarza a\u017c do wersu BhG 2.11<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><\/p>\n<p>nanu ca agnido garada\u015b caiva \u015bastra-p\u0101\u1e47ir dhan\u0101paha\u1e25 | k\u1e63etra-d\u0101r\u0101pah\u0101r\u012b ca \u1e63a\u1e0d ete hy \u0101tat\u0101yina\u1e25 || iti smara\u1e47\u0101d agni-d\u0101h\u0101dibhi\u1e25 \u1e63a\u1e0dbhir hetubhir ete t\u0101vad \u0101tat\u0101yina\u1e25 \u0101tat\u0101yin\u0101\u1e43 ca vadho yukta eva | \u0101tat\u0101yinam \u0101y\u0101nta\u1e43 hany\u0101d ev\u0101vic\u0101rayan | n\u0101tat\u0101yi-vadhe do\u1e63o hantur bhavati ka\u015bcana || iti vacan\u0101t |<br \/>\ntatr\u0101ha p\u0101pam evety \u0101di-s\u0101rdhena | \u0101tat\u0101yinam \u0101y\u0101ntam ity \u0101dikam artha-\u015b\u0101stram | tac ca dharma-\u015b\u0101str\u0101t durbalam | yathokta\u1e43 y\u0101j\u00f1avalkyena sm\u1e5btyor virodhe ny\u0101yas tu balav\u0101n vyavah\u0101rata\u1e25 | artha-\u015b\u0101str\u0101t tu balav\u0101n dharma-\u015b\u0101stram iti sthiti\u1e25 || iti | tasm\u0101d \u0101tat\u0101yin\u0101m apy ete\u1e63\u0101m \u0101c\u0101ry\u0101d\u012bn\u0101\u1e43 vadhe 'sm\u0101ka\u1e43 p\u0101pam eva bhavet | any\u0101yyatv\u0101d adharmatv\u0101c caitad vadhasya amutra ceha v\u0101 na sukha\u1e43 sy\u0101d ity \u0101ha svajanam iti<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><\/p>\n<p>nanu agnido garada\u015b caiva \u015bastra-p\u0101\u1e47ir dhan\u0101paha\u1e25 | k\u1e63etra-d\u0101r\u0101pah\u0101r\u012b ca \u1e63a\u1e0d ete hy \u0101tat\u0101yina\u1e25 || iti | \u0101tat\u0101yinam \u0101y\u0101nta\u1e43 hany\u0101d ev\u0101vic\u0101rayan | n\u0101tat\u0101yi-vadhe do\u1e63o hantur bhavati ka\u015bcana || ity \u0101di-vacan\u0101d e\u1e63\u0101\u1e43 vadha ucita eveti | tatr\u0101ha p\u0101pam iti | et\u0101n hatv\u0101 sthit\u0101n asm\u0101n | \u0101tat\u0101yinam \u0101y\u0101ntam ity \u0101dikam artha-\u015b\u0101stra\u1e43 dharma-\u015b\u0101str\u0101t durbalam | yad ukta\u1e43 y\u0101j\u00f1avalkyena artha-\u015b\u0101str\u0101t tu balavad dharma-\u015b\u0101stram iti sm\u1e5btam || iti | tasm\u0101d \u0101c\u0101ry\u0101d\u012bn\u0101\u1e43 vadhe p\u0101pa\u1e43 sy\u0101d eva | na caihika\u1e43 sukham api sy\u0101d ity \u0101ha svajanam iti<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><\/p>\n<p>nanu agnido garada\u015b caiva \u015bastra-p\u0101\u1e47ir dhan\u0101paha\u1e25 | k\u1e63etra-d\u0101r\u0101pah\u0101r\u012b ca \u1e63a\u1e0d ete hy \u0101tat\u0101yina\u1e25 || \u0101tat\u0101yinam \u0101y\u0101nta\u1e43 hany\u0101d ev\u0101vic\u0101rayan | n\u0101tat\u0101yi-vadhe do\u1e63o hantur bhavati ka\u015bcana || ity ukter e\u1e63\u0101\u1e43 \u1e63a\u1e0d-vidhyen\u0101tat\u0101yin\u0101\u1e43 yukto vadha iti cet tatr\u0101ha p\u0101pam iti | et\u0101n hatv\u0101 sthit\u0101n asm\u0101n p\u0101pam eva bandhu-k\u1e63aya-hetukam \u0101\u015brayet | aya\u1e43 bh\u0101va\u1e25 \u0101tat\u0101yinam \u0101y\u0101ntam ity \u0101dikam artha-\u015b\u0101stra\u1e43 m\u0101 hi\u1e43sy\u0101t sarva-bh\u016bt\u0101ni iti dharma-\u015b\u0101str\u0101t durbalam | artha-\u015b\u0101str\u0101t tu balavad dharma-\u015b\u0101stram iti sthiti\u1e25 || iti sm\u1e5bte\u1e25 | tasm\u0101d durbal\u0101rtha-\u015b\u0101stra-balena p\u016bjy\u0101n\u0101\u1e43 dro\u1e47a-bh\u012b\u1e63m\u0101d\u012bn\u0101\u1e43 vadha\u1e25 p\u0101pa-hetur eveti | na ca \u015breyo 'nupa\u015by\u0101m\u012bty \u0101rabhyoktam upasa\u1e43harati tasm\u0101d iti | p\u0101pa-sambhav\u0101t | daihika-sukhasy\u0101py abh\u0101v\u0101c cety artha\u1e25 | na hi gurubhir bandhu-janai\u015b ca vin\u0101sm\u0101ka\u1e43 r\u0101jya-bhoga\u1e25 sukh\u0101y\u0101pi tu anut\u0101p\u0101yaiva sampatsyate | he m\u0101dhaveti \u015br\u012bpatis tvam a\u015br\u012bke yuddhe katha\u1e43 pravartayasi\u012bti bh\u0101va\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p460',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p460\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Wytraciwszy syn\u00f3w Dhritarasztry, jakie\u017c mie\u0107 b\u0119dziemy zadowolenie, o dr\u0119czycielu ludzi? Tylko grzech na nas legnie, gdy im \u0142ukogro\u017anym \u017cywot odejmiemy.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Jak\u0105\u017c rado\u015b\u0107 b\u0119dziemy mieli z tego, \u017ce zabijemy syny Dhrtarasztrowe? A za grzech nam b\u0119dzie policzone, je\u017celi ich zabijemy, mimo \u017ce wina po ich stronie.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Jak\u0105\u017c rado\u015b\u0107, o D\u017canaradano przynie\u015b\u0107 nam mo\u017ce u\u015bmiercenie syn\u00f3w Dritarasztry? Cho\u0107 oto \u0142uki ich w nas wymierzone, grzech jeno stanie si\u0119 naszym udzia\u0142em je\u015bli im \u015bmier\u0107 zadamy.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nJakiej\u017ce zaznamy rado\u015bci, o Niepokoj\u0105cy,<br \/>\nzabijaj\u0105c syn\u00f3w Dhritarasztry?<br \/>\nZabiwszy tych, kt\u00f3rzy gotuj\u0105 nam zgub\u0119,<br \/>\nsplamimy si\u0119 z\u0142em.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nJaka\u017c to mo\u017ce by\u0107 dla nas rado\u015b\u0107, D\u017canardano, zabi\u0107 syn\u00f3w Dhritarasztry,<br \/>\nTylko grzech mo\u017ce do nas przylgn\u0105\u0107, gdy zabijemy naszych przeciwnik\u00f3w.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Czy\u017c mi\u0142a nam, D\u017canardano, \u015bmier\u0107 syn\u00f3w Dhrytarasztrowych?<br \/>\nGrzechem si\u0119 tylko splamimy, zabiwszy owych przest\u0119pc\u00f3w!<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Czy warto nam zabija\u0107 syn\u00f3w Dhrytarasztry?<br \/>\nPozbawiaj\u0105c ich \u017cycia, splamimy si\u0119 grzechem.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Byrski\"><h2><a href=\"#Byrski\">Byrski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Jak\u0105\u017c rado\u015b\u0107 nam przyniesie zguba Dhrytarasztrowic\u00f3w?!<br \/>\nGrzech, o Kryszno, nas obarczy, gdy zabijem tych morderc\u00f3w!<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Jak\u0105 rado\u015b\u0107 \u015bmier\u0107 nam sprawi<br \/>\ntych stronnik\u00f3w Dhrytarasztry?<br \/>\nO ciemi\u0119\u017cco, grzech nas splami<br \/>\npo zabiciu agresor\u00f3w.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>nihatya dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dr\u0101n na\u1e25 k\u0101 pr\u012bti\u1e25 sy\u0101j jan\u0101rdana p\u0101pam ev\u0101\u015brayed asm\u0101n hatvait\u0101n \u0101tat\u0101yina\u1e25 \u00a0 analiza analiza syntaktyczna he jan\u0101rdana (D\u017aanardano!), dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dr\u0101n (Dhrytarasztrowic\u00f3w) nihatya (zabiwszy), na\u1e25 (nasza) k\u0101 pr\u012bti\u1e25 (jaka rado\u015b\u0107?) sy\u0101t (by\u0142aby). et\u0101n (tych) \u0101tat\u0101yina\u1e25 (agresor\u00f3w) hatv\u0101 (zabiwszy), p\u0101pam eva (w\u0142a\u015bnie grzech) asm\u0101n (nas) \u0101\u015brayet (ogarnie). &nbsp;analiza gramatyczna nihatya \u2013 ni-\u221ahan (zabi\u0107) absol. \u2013 zabiwszy; dh\u0101rtar\u0101\u1e63\u1e6dr\u0101n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"class_list":["post-460","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-01"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/460","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=460"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/460\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8847,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/460\/revisions\/8847"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=460"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=460"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=460"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}