{"id":5164,"date":"2012-07-30T17:00:51","date_gmt":"2012-07-30T15:00:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=5164"},"modified":"2024-05-26T17:25:11","modified_gmt":"2024-05-26T15:25:11","slug":"bhg-16-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=5164","title":{"rendered":"BhG 16.10"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"color: #888888;\">k\u0101mam<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">\u0101\u015britya<\/span> <span style=\"color: #888888;\">du\u1e63p\u016bra\u1e43<\/span> <strong>dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101\u1e25<\/strong><br \/>\nmoh\u0101d <span style=\"text-decoration: underline;\">g\u1e5bh\u012btv<span style=\"color: #888888; text-decoration: underline;\">\u0101<\/span><\/span><span style=\"color: #888888;\">sad-gr\u0101h\u0101n<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">pravartante<\/span> <strong><em>\u2018<\/em>\u015buci-vrat\u0101\u1e25<\/strong><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 16.10\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 16\/BhG 16.10 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p5164',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p5164\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><br \/>\n<strong><em>du\u1e63p\u016bram k\u0101mam<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(na pragnieniu trudnym do zaspokojenia)<\/span> <strong><em>\u0101\u015britya<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(opar\u0142szy si\u0119)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(po\u0142\u0105czeni z oszustwem, szale\u0144stwem i zarozumialstwem)<\/span> <strong><em>moh\u0101t<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(z omroczenia)<\/span> <strong><em>asad-gr\u0101h\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(nieprawdziwe pogl\u0105dy)<\/span> <strong><em>g\u1e5bh\u012btv\u0101 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(pochwyciwszy)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>a\u015buci-vrat\u0101\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(maj\u0105cy nieczyste \u015bluby)<\/span> <strong><em>pravartante<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(dzia\u0142aj\u0105)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101mam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>k\u0101ma<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>pragnienie, \u017c\u0105dz\u0119<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>kam<\/em> \u2013pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u0101\u015britya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u0101-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>\u015bri<\/em> (przylega\u0107, spoczywa\u0107 na, wspiera\u0107 si\u0119 na, polega\u0107 na) <a title=\"absolutivum \u2013 imies\u0142\u00f3w przys\u0142\u00f3wkowy\"> absol. <\/a> \u2013 <strong>wspar\u0142szy si\u0119, schroniwszy si\u0119 <\/strong>\u2013 u kogo? \u2013 \u0142\u0105czy si\u0119 z accusativusem);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>du\u1e63p\u016bram <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>du\u1e63-p\u016bra<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>trudny do zaspokojenia<\/strong> (od: <em>dur \/ dus<\/em> \u2013 prefiks: trudny, z\u0142y, twardy; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>p\u1e5d<\/em> \u2013 nape\u0142nia\u0107, od\u017cywia\u0107, <em>puru<\/em> \u2013 obfito\u015b\u0107, <em>p\u016bra<\/em> \u2013 nape\u0142nianie, zaspokajanie, danie satysfakcji);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>dambha-m\u0101na-mada-anvita <\/em><a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie dvandva\"> DV <\/a> \/ <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>: <em>dambhena ca m\u0101nena ca madena c\u0101nvit\u0101\u1e25<\/em> \u2013 <strong>ci, kt\u00f3rzy obdarzeni s\u0105 oszustwem, szale\u0144stwem i zarozumialstwem <\/strong>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>dabh<\/em> \u2013 oszukiwa\u0107, zwodzi\u0107, niszczy\u0107, <em>dambha<\/em> \u2013 oszustwo, udawanie, hipokryzja; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>man <\/em>\u2013 my\u015ble\u0107, <em>m\u0101na<\/em> \u2013 szacunek, honor, duma; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>mad<\/em> \u2013 bawi\u0107 si\u0119, cieszy\u0107 si\u0119, by\u0107 skonfundowanym, <em>mada<\/em> \u2013<strong> <\/strong>upojenie, szale\u0144stwo, zachwyt, zabawa, duma, arogancja; <em>anu-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>i<\/em> \u2013 pod\u0105\u017ca\u0107, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <em>anv-ita<\/em> \u2013 po\u0142\u0105czony, wyposa\u017cony, obdarzony: w co? \u2013 wymaga instrumentalu);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>moh\u0101t<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>moha<\/em> <a title=\"ablativus singularis \u2013 pa\u00f1cam\u012b eka-vacana\"> 5i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>z og\u0142upienia, z oszo\u0142omienia, z zam\u0119tu<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>muh<\/em> \u2013 myli\u0107 si\u0119, by\u0107 skonfundowanym, omroczonym, og\u0142upia\u0142ym);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>g\u1e5bh\u012btv\u0101<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>grah<\/em> (chwyta\u0107) <a title=\"absolutivum \u2013 imies\u0142\u00f3w przys\u0142\u00f3wkowy\"> absol. <\/a> \u2013 <strong>pochwyciwszy<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>asad-gr\u0101h\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>asad-gr\u0101ha <\/em><a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\"> 2i.3 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie karma-dh\u0101ra\"> KD <\/a>: <em>asata\u1e25 gr\u0101h\u0101n iti\u00a0 <\/em>\u2013 <strong>nieprawdziwe pogl\u0105dy<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>as<\/em> \u2013 by\u0107, <a title=\"participium praesentis \u2013 imies\u0142\u00f3w czasu tera\u017aniejszego (fut.\/pass.) \u2013 vartam\u0101ne k\u1e5bd-anta\"> PPr <\/a> <em>sant<\/em>\u00a0 \u2013 prawdziwy, b\u0119d\u0105cy, istniej\u0105cy, esencja, <em>a-sant<\/em> \u2013 nieprawdziwy, nieistniej\u0105cy; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>grah<\/em> \u2013 chwyta\u0107, <em>gr\u0101ha<\/em> \u2013 chwytanie, zrozumienie, pochwycone, pogl\u0105d, koncepcja);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>pravartante <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>pra-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>v\u1e5bt<\/em> (toczy\u0107 si\u0119, porusza\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\"> Praes. <\/a> <a title=\"\u0101tmanepada \u2013 strona \u2018dla siebie\u2019\"> \u0100 <\/a> <a title=\"3. osoba l.mn. \u2013 prathama-puru\u1e63a bahu-vacana\"> 1c.3 <\/a> \u2013 <strong>poruszaj\u0105 si\u0119, dzia\u0142aj\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>a\u015buci-vrat\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a\u015buci-vrata <\/em><a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\"> BV <\/a>: <em>ye\u1e63\u0101\u1e43 vrat\u0101ny a\u015buc\u012bni santi te<\/em> \u2013 <strong>ci, kt\u00f3rych \u015bluby s\u0105<\/strong> <strong>nieczyste<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>\u015buc<\/em> \u2013 ja\u015bnie\u0107, by\u0107 mokrym, <em>\u015buci<\/em> \u2013<strong> <\/strong>czysty; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>v\u1e5b<\/em> \u2013 wybiera\u0107, lubi\u0107 lub <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>v\u1e5b <\/em>\u2013 zakrywa\u0107, pow\u015bci\u0105ga\u0107, <em>vrata <\/em>\u2013 pokuty, asceza, \u015blub);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><br \/>\n<em>dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101\u1e25<\/em> <em>\u2192 da\u1e43bha-m\u0101na-mad\u0101nvita\u1e25 \/ da\u1e43bha-lobha-mad\u0101nvit\u0101\u1e25<\/em> (po\u0142\u0105czony z oszustwem, dum\u0105 i zarozumialstwem \/<strong> <\/strong>po\u0142\u0105czeni z oszustwem, chciwo\u015bci\u0105 i zarozumialstwem);<br \/>\n<em>moh\u0101d g\u1e5bh\u012btv\u0101sad-gr\u0101h\u0101n <\/em><em>\u2192 asad-grah\u0101\u015brit\u0101\u1e25<\/em> (wsparci na nieprawdziwych pogl\u0105dach);<br \/>\n<em>pravartante <em>\u2018<\/em>\u015buci-vrat\u0101\u1e25<\/em><em> \u2192 prabhava\u1e43ta\u1e25 \u015buci-vrat\u0101\u1e25 \/ pracara\u1e43ty a\u015buci-vrat\u0101\u1e25<\/em> (maj\u0105cymi czyste \u015bluby staj\u0105 si\u0119 \/ maj\u0105cy nieczyste \u015bluby post\u0119puj\u0105);<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p5164',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p5164\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><br \/>\nte ca\u2014<br \/>\nk\u0101mam icch\u0101-vi\u015be\u1e63am \u0101\u015britya ava\u1e63\u1e6dabhya du\u1e63p\u016bram a\u015bakya-p\u016bra\u1e47a\u1e43 dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101 dambha\u015b ca m\u0101na\u015b ca mada\u015b ca dambha-m\u0101na-mad\u0101s tair anvit\u0101\u1e25 dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101 moh\u0101d avivekato g\u1e5bh\u012btv\u0101 up\u0101d\u0101ya asad-gr\u0101h\u0101n a\u015bubha-ni\u015bcay\u0101n pravartante loke a\u015buci-vrat\u0101\u1e25 a\u015buc\u012bni vrat\u0101ni ye\u1e63\u0101\u1e43 te\u2019\u015buci-vrat\u0101\u1e25<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\ndu\u1e63p\u016bram du\u1e63pr\u0101pavi\u1e63aya\u1e43 k\u0101mam \u0101\u015britya tatsis\u0101dhayi\u1e63ay\u0101 moh\u0101d aj\u00f1\u0101n\u0101t, asadgr\u0101h\u0101n any\u0101yag\u1e5bh\u012btaparigrah\u0101n g\u1e5bh\u012btv\u0101, a\u015bucivrat\u0101\u1e25 a\u015b\u0101stravihitavratayukt\u0101\u1e25 dambham\u0101namad\u0101nvit\u0101\u1e25 pravartante<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\napi ca k\u0101mam \u0101\u015brityeti | du\u1e63p\u016bra\u1e43 purayitum a\u015bakya\u1e43 k\u0101mam \u0101\u015britya dambh\u0101dibhir yukt\u0101\u1e25 santa\u1e25 k\u1e63udra-devat\u0101r\u0101dhan\u0101dau pravartante | katham | asad-gr\u0101h\u0101n g\u1e5bh\u012btv\u0101 anena mantre\u1e47ait\u0101\u1e43 devat\u0101m \u0101r\u0101dhya mah\u0101-nidh\u012bn s\u0101dhayi\u1e63y\u0101ma ity \u0101d\u012bn dur\u0101grah\u0101n moha-m\u0101tre\u1e47a sv\u012bk\u1e5btya pravartante | a\u015buci-vrat\u0101\u1e25 a\u015buc\u012bni madya-m\u0101\u1e43s\u0101di-vi\u1e63ay\u012b\u1e47i vrat\u0101ni ye\u1e63\u0101\u1e43 te<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><br \/>\nte ca yad\u0101 kenacit karma\u1e47\u0101 manu\u1e63ya-yonim \u0101padyante, tad\u0101 k\u0101ma\u1e43 tat tad d\u1e5b\u1e63\u1e6da-vi\u1e63ay\u0101bhil\u0101\u1e63a\u1e43 du\u1e63p\u016bra\u1e43 p\u016brayitum a\u015bakya\u1e43 dambhen\u0101dh\u0101rmikatve 'pi dh\u0101rmikatva-khy\u0101panena m\u0101nen\u0101p\u016bjyatve 'pi p\u016bjyatva-khy\u0101panena madenotkar\u1e63a-rahitatve 'py utkar\u1e63a-vi\u015be\u1e63\u0101dhy\u0101rope\u1e47a mahad-avadh\u012bra\u1e47\u0101-hetun\u0101nvit\u0101 asad-gr\u0101h\u0101n a\u015bubha-ni\u015bcay\u0101n anena mantre\u1e47em\u0101\u1e43 devat\u0101m \u0101r\u0101dhya k\u0101min\u012bn\u0101m \u0101kar\u1e63a\u1e47a\u1e43 kari\u1e63y\u0101ma\u1e25, anena mantre\u1e47em\u0101\u1e43 devat\u0101m \u0101r\u0101dhya mah\u0101nidh\u012bn s\u0101dhayi\u1e63y\u0101ma ity \u0101di-dur\u0101graha-r\u016bp\u0101n moh\u0101d avivek\u0101d g\u1e5bh\u012btv\u0101 na tu \u015b\u0101str\u0101t, a\u015buci-vrat\u0101\u1e25 pravartante yatra kutr\u0101py avaidike d\u1e5b\u1e63\u1e6da-phale k\u1e63udra-devat\u0101r\u0101dhan\u0101d\u0101v iti \u015be\u1e63a\u1e25 | et\u0101d\u1e5b\u015b\u0101\u1e25 patanti narake '\u015buc\u0101v ity agrime\u1e47\u0101nvaya\u1e25<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\nasad-gr\u0101h\u0101n pravartante kumate eva prav\u1e5btt\u0101 bhavanti | a\u015buc\u012bni \u015bauc\u0101c\u0101ra-varjit\u0101ni vrat\u0101ni ye\u1e63\u0101\u1e43 te<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\natha te\u1e63\u0101\u1e43 durv\u1e5bttat\u0101\u1e43 dur\u0101c\u0101rat\u0101\u1e43 c\u0101ha k\u0101mam iti | du\u1e63p\u016bra\u1e43 k\u0101ma\u1e43 vi\u1e63aya-t\u1e5b\u1e63\u1e47\u0101m \u0101\u015britya moh\u0101n na tu \u015b\u0101str\u0101d asad-gr\u0101h\u0101n g\u1e5bh\u012btv\u0101\u015buci-vrat\u0101\u1e25 santa\u1e25 pravartante | asad-gr\u0101h\u0101n du\u1e63\u1e6da-nakravad \u0101tma-vin\u0101\u015bak\u0101n kalpita-devat\u0101-tan-mantra-tad-\u0101r\u0101dhana-nimittaka-k\u0101min\u012b-p\u0101rthiva-nidhy-\u0101kar\u1e63a\u1e47a-r\u016bp\u0101n dur\u0101grah\u0101n ity artha\u1e25 | a\u015buc\u012bni \u015bma\u015b\u0101na-ni\u1e63eva\u1e47a-madya-m\u0101\u1e43sa-vi\u1e63ay\u0101\u1e47i vrat\u0101ni ye\u1e63\u0101\u1e43 te | dambhen\u0101dhari\u1e63\u1e6dhatve 'pi dharmi\u1e63\u1e6dhatva-khy\u0101panena m\u0101nen\u0101p\u016bjyatve 'pi p\u016bjyatva\u1e43 khy\u0101panena madena\u0101nutk\u1e5b\u1e63\u1e6datve 'py utk\u1e5b\u1e63\u1e6datv\u0101ropa\u1e47ena c\u0101nvit\u0101\u1e25<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p5164',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p5164\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nOddani nieposkromionej \u017c\u0105dzy, pe\u0142ni ob\u0142udy, dumy i pychy, chwytaj\u0105 si\u0119 w za\u015blepieniu z\u0142ych my\u015bli i gnu\u015bne \u017cycie prowadz\u0105.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nOddani s\u0105 \u017c\u0105dzom nienasyconym, sk\u0142onni do oszuka\u0144stwa, pr\u00f3\u017cno\u015bci, szale\u0144stwa, b\u0142\u0105d ich poci\u0105ga ku niesprawiedliwym zdobyczom i budzi w nich pragnienia nieczyste.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nZuchwali, nieugaszon\u0105 ow\u0142adni\u0119ci \u017c\u0105dz\u0105, upojeni pr\u00f3\u017cno\u015bci\u0105 i pych\u0105, za\u015blepie\u0144cy ci trwaj\u0105 w fa\u0142szu i b\u0142\u0119dzie i z nieczystych dzia\u0142aj\u0105 pobudek.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nKierowani nienasycon\u0105 \u017c\u0105dz\u0105,<br \/>\npodst\u0119pni, pyszni, pe\u0142ni podniecenia,<br \/>\nw za\u015blepieniu trzymaj\u0105 si\u0119 prawd pozornych<br \/>\ni \u017cyj\u0105 w s\u0142u\u017cbie z\u0142a.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nOni oddaj\u0105 si\u0119 \u017c\u0105dzom nienasyconym, ob\u0142udni, dumni i pyszni,<br \/>\nZ powodu za\u015blepienia mylny pogl\u0105d przyjmuj\u0105 i dzia\u0142aj\u0105 z nieczystych pobudek.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nO \u017c\u0105dzy nienasyconej, ob\u0142udni, pyszni, wynio\u015bli,<br \/>\nZ g\u0142upoty plany z\u0142e snuj\u0105c, tak \u017cyj\u0105, \u015blub\u00f3w nieczystych!<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\nPrzez sw\u0105 \u017c\u0105dz\u0119, dum\u0119 i zuchwalstwo<br \/>\nW ob\u0142udzie pogr\u0105\u017ceni, w za\u015blepieniu swoim<br \/>\n\u017byj\u0105 tym, co ulotne, tkwi\u0105 w tym, co nieczyste.<br \/>\nPot\u0119\u017cny strach ich trawi.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><br \/>\nA na \u017c\u0105dzy si\u0119 opar\u0142szy,<br \/>\nkt\u00f3r\u0105 trudno jest nasyci\u0107,<br \/>\ndumni, pyszni i ob\u0142udni<br \/>\nw omroczeniu si\u0119 chwytaj\u0105<br \/>\nz\u0142ych przekona\u0144 i spe\u0142niaj\u0105<br \/>\n\u015bluby, kt\u00f3re s\u0105 nieczyste.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>k\u0101mam \u0101\u015britya du\u1e63p\u016bra\u1e43 dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101\u1e25 moh\u0101d g\u1e5bh\u012btv\u0101sad-gr\u0101h\u0101n pravartante \u2018\u015buci-vrat\u0101\u1e25 analiza analiza syntaktyczna du\u1e63p\u016bram k\u0101mam (na pragnieniu trudnym do zaspokojenia) \u0101\u015britya (opar\u0142szy si\u0119), dambha-m\u0101na-mad\u0101nvit\u0101\u1e25 (po\u0142\u0105czeni z oszustwem, szale\u0144stwem i zarozumialstwem) moh\u0101t (z omroczenia) asad-gr\u0101h\u0101n (nieprawdziwe pogl\u0105dy) g\u1e5bh\u012btv\u0101 (pochwyciwszy), a\u015buci-vrat\u0101\u1e25 (maj\u0105cy nieczyste \u015bluby) pravartante (dzia\u0142aj\u0105). &nbsp;analiza gramatyczna k\u0101mam \u2013 k\u0101ma 2i.1 m. \u2013 pragnienie, \u017c\u0105dz\u0119 (od: \u221a kam [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-5164","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-16"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5164","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5164"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5164\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9495,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5164\/revisions\/9495"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5164"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5164"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5164"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}