{"id":5166,"date":"2012-07-30T17:00:13","date_gmt":"2012-07-30T15:00:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=5166"},"modified":"2024-05-26T17:26:50","modified_gmt":"2024-05-26T15:26:50","slug":"bhg-16-11-12","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=5166","title":{"rendered":"BhG 16.11-12"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0381.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-979 colorbox-5166\" title=\"werset 16.11-12\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0381.png\" width=\"200\" height=\"145\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"color: #888888;\">cint\u0101m aparimey\u0101\u1e43<\/span> ca <span style=\"color: #888888;\">pralay\u0101nt\u0101m<\/span> <strong>up\u0101\u015brit\u0101\u1e25<\/strong><br \/>\n<strong>k\u0101mopabhoga-param\u0101<\/strong> et\u0101vad iti <strong>ni\u015bcit\u0101\u1e25<\/strong><br \/>\n<\/em><em>\u0101\u015b\u0101-p\u0101\u015ba-\u015batair <strong>baddh\u0101\u1e25 k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25<\/strong><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">\u012bhante<\/span> <span style=\"color: #888888;\">k\u0101ma-bhog\u0101rtham<\/span> any\u0101yen<span style=\"color: #888888;\">\u0101rtha-sa\u1e43cay\u0101n<\/span><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 16.11-12\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 16\/BhG 16.11-12 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p5166',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p5166\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><br \/>\n<strong><em>pralay\u0101nt\u0101m <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(skutkuj\u0105cej w zniszczeniu)<\/span> <strong><em>aparimey\u0101m ca <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(i nie do zmierzenia)<\/span> <em><strong>cint\u0101m<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(my\u015bli)<\/span> <strong><em>up\u0101\u015brit\u0101\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(wsparci na)<\/span><em>, <\/em><br \/>\n<em><strong>k\u0101mopabhoga-param\u0101\u1e25<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(ci, dla kt\u00f3rych radowanie si\u0119 przyjemno\u015bciami jest najwy\u017csze)<\/span> <strong><em>et\u0101vat iti <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(tak dalece)<\/span> <strong><em>ni\u015bcit\u0101\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(pewni)<\/span><br \/>\n<strong><em>\u0101\u015b\u0101-p\u0101\u015ba-\u015batai\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(setkami p\u0119t nadziei)<\/span> <strong><em>baddh\u0101\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(zwi\u0105zani)<\/span> <strong><em>k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(oddani \u017c\u0105dzy i z\u0142o\u015bci)<\/span> <strong><em>k\u0101ma-bhog\u0101rtham <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(w celu radowania si\u0119 przyjemno\u015bciami)<\/span> <strong><em>any\u0101yena <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(dzia\u0142aniem niezgodnym z regu\u0142\u0105)<\/span> <strong><em>artha-sa\u1e43cay\u0101n <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(sterty bogactw)<\/span> <strong><em>\u012bhante <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(staraj\u0105 si\u0119 osi\u0105gn\u0105\u0107)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>cint\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>cint\u0101 <\/em><a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\"> f. <\/a> \u2013 <strong>my\u015bl, rozwa\u017canie<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>cint<\/em> \u2013 my\u015ble\u0107, rozwa\u017ca\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>aparimey\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a-pari-meya<\/em> (<em>a-pari-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>m\u0101<\/em> \u2013 odmierza\u0107) <a title=\"participium futurum, necessitativum \u2013 imies\u0142\u00f3w czasu przysz\u0142ego \u2013 bhavi\u1e63yate k\u1e5bd-anta\"> PF <\/a> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\"> f. <\/a> \u2013 <strong>nie do zmierzenia, niezmierzon\u0105, bezkresn\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ca <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>i<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>pralay\u0101nt\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>pralaya-ant\u0101 <\/em><a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\"> f. <\/a>; <em>yasy\u0101 anta\u1e25 prayayo \u2018sti t\u0101m<\/em> \u2013 <strong>t\u0119, kt\u00f3ra skutkuje w zniszczeniu<\/strong> (od: <em>pra-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>l\u012b<\/em> \u2013 rozpuszcza\u0107, zaka\u0144cza\u0107, <em>pralaya<\/em> \u2013 znikni\u0119cie, rozpuszczenie, koniec, \u015bmier\u0107; <em>anta \u2013 <\/em>koniec, limit, granica, \u015bmier\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>up\u0101\u015brit\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>up\u0101\u015brita <\/em>(<em>upa-\u0101-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>\u015bri<\/em> \u2013 przylega\u0107, spoczywa\u0107 na, wspiera\u0107 si\u0119 na, polega\u0107 na) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>wsparci, schronieni; przybyli <\/strong>\u2013 do kogo? \u2013 \u0142\u0105czy si\u0119 z accusativusem);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101mopabhoga-param\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>k\u0101ma-upabhoga-parama <\/em><a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\"> BV <\/a>: <em>ye\u1e63\u0101\u1e43 k\u0101m\u0101n\u0101m upabhoga\u1e25 paramo \u2018sti te<\/em> \u2013 <strong>ci, dla kt\u00f3rych radowanie si\u0119 przyjemno\u015bciami jest najwy\u017csze<\/strong><em> <\/em>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>kam<\/em> \u2013 pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107, <em>k\u0101ma<\/em> \u2013 pragnienie, \u017c\u0105dze; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bhuj<\/em> \u2013 cieszy\u0107 si\u0119, je\u015b\u0107, posiada\u0107, <em>upa-bhoga<\/em> \u2013 przyjemno\u015b\u0107, jad\u0142o;<em> para<\/em> \u2013 daleki, odleg\u0142y, poza, wcze\u015bniejszy, p\u00f3\u017aniejszy, staro\u017cytny, ostateczny,<em> parama<\/em> \u2013 najdoskonalszy, najlepszy);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>et\u0101vat <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>tak dalece, tak du\u017co, w takim stopniu<\/strong> (od: <em>et\u0101vat<\/em> \u2013 tak du\u017cy);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>iti <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>tak <\/strong>(zaznacza koniec wypowiedzi);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ni\u015bcit\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>ni\u015bcita<\/em> (<em>nir-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ci<\/em> \u2013 ustala\u0107, decydowa\u0107) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>ci, kt\u00f3rzy postanowili, pozbawieni w\u0105tpliwo\u015bci<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center;\">*****<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u0101\u015b\u0101-p\u0101\u015ba-\u015batai\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u0101\u015b\u0101-p\u0101\u015ba-\u015bata<\/em><em> <\/em><a title=\"instrumentalis pluralis \u2013 narz\u0119dnik l.mn. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 bahu-vacana\"> 3i.3 <\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\"> BV <\/a>: <em>\u0101\u015b\u0101y\u0101\u1e25 p\u0101\u015b\u0101n\u0101m \u015batai\u1e25<\/em> \u2013 <strong>setkami p\u0119t nadziei <\/strong>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>a\u015b<\/em> \u2013 zdobywa\u0107, osi\u0105ga\u0107, je\u015b\u0107, radowa\u0107 si\u0119, <em>\u0101\u015ba <\/em>\u2013 zdobycz, po\u017cywienie, <em>\u0101\u015b\u0101<\/em> \u2013 nadzieja, pragnienie; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>pa\u015b<\/em> \u2013 zamyka\u0107, p\u0119ta\u0107, wi\u0105za\u0107, <em>p\u0101\u015ba<\/em> \u2013 sid\u0142a, p\u0119ta, sieci, wnyki, potrzask, <em>\u015bata<\/em> \u2013 sto);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>baddh\u0101\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>baddha <\/em>(<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bandh<\/em> \u2013 wi\u0105za\u0107) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>zwi\u0105zani, sp\u0119tani<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47a <\/em><a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\"> BV <\/a>: <em>ye\u1e63\u0101\u1e43 k\u0101ma\u015b ca krodha\u015b ca par\u0101ya\u1e47am asti te<\/em> \u2013 <strong>ci, dla kt\u00f3rych \u017c\u0105dza i gniew s\u0105 najwy\u017cszym celem<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>kam<\/em> \u2013pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107, <em>k\u0101ma<\/em> \u2013 pragnienie, mi\u0142o\u015b\u0107, przyjemno\u015b\u0107; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>krudh<\/em> \u2013 gniewa\u0107 si\u0119, <em>krodha<\/em> \u2013 z\u0142o\u015b\u0107, gniew; <em>para <\/em>\u2013 daleki, odleg\u0142y, poza, wcze\u015bniejszy, p\u00f3\u017aniejszy, staro\u017cytny, ostateczny, najlepszy; <em>ayana<\/em> \u2013 droga; <em>par\u0101ya\u1e47a<\/em> \u2013 najwy\u017csza droga, ostateczny cel; w z\u0142o\u017ceniach \u2013 ca\u0142kowicie po\u015bwi\u0119cony czemu\u015b, oddany);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u012bhante <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>\u012bh<\/em> (stara\u0107 si\u0119 osi\u0105gn\u0105\u0107, pragn\u0105\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\"> Praes. <\/a> <a title=\"\u0101tmanepada \u2013 strona \u2018dla siebie\u2019\"> \u0100 <\/a> <a title=\"3. osoba l.mn. \u2013 prathama-puru\u1e63a bahu-vacana\"> 1c.3 <\/a> \u2013 <strong>staraj\u0105 si\u0119 osi\u0105gn\u0105\u0107, pragn\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101ma-bhog\u0101rtham <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\">av. \u2013 <em>k\u0101m\u0101n\u0101\u1e43 bhogasy\u0101rtham<\/em><strong> <\/strong>\u2013<strong> w celu radowania si\u0119 przyjemno\u015bciami<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>kam<\/em> \u2013 pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107, <em>k\u0101ma<\/em> \u2013 pragnienie, \u017c\u0105dze; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bhuj<\/em> \u2013 cieszy\u0107 si\u0119, je\u015b\u0107, posiada\u0107, <em>bhoga<\/em> \u2013 przyjemno\u015b\u0107, jad\u0142o;\u00a0<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a <\/a>arth<\/em> \u2013 pragn\u0105\u0107, prosi\u0107,<em> artha<\/em> \u2013 korzy\u015b\u0107, zdobycz,<strong> <\/strong>cel, zamiar, sprawa,<strong> <\/strong>kwestia, rzecz, u\u017cycie, na ko\u0144cu z\u0142o\u017ce\u0144: w celu, z powodu);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>any\u0101yena<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a-ny\u0101ya <\/em><a title=\"instrumentalis singularis \u2013 narz\u0119dnik l.poj. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 eka-vacana\"> 3i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>dzia\u0142aniem niezgodnym z regu\u0142\u0105<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>n\u012b<\/em> \u2013 prowadzi\u0107, <em>ny\u0101ya<\/em> \u2013 zasada, regu\u0142a, system);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>artha-sa\u1e43cay\u0101n<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>artha-sa\u1e43caya <\/em><a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\"> 2i.3 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>:\u00a0 <em>arth\u0101\u1e47\u0101\u1e43 sa\u1e43cay\u0101n iti<\/em> \u2013 <strong>zbiory bogactw <\/strong>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>arth<\/em> \u2013 pragn\u0105\u0107, prosi\u0107,<em> artha<\/em> \u2013 korzy\u015b\u0107, zdobycz,<strong> <\/strong>cel, zamiar, sprawa,<strong> <\/strong>kwestia, rzecz, u\u017cycie; <em>sam-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ci<\/em> \u2013 spi\u0119trza\u0107, t\u0142oczy\u0107, gromadzi\u0107, <em>sa\u1e43caya<\/em> \u2013 gromada, zbi\u00f3r, sterta, stos);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><br \/>\n<em>aparimey\u0101\u1e43<\/em><em> \u2192 aparimeye \/ aparim\u012by\u0101\u1e43 \/ aparamey\u0101\u1e43 <\/em>(w niezmierzonym);<br \/>\n<em>ca \u2192 t\u0101\u1e43<\/em> (t\u0119);<br \/>\n<em>up\u0101\u015brit\u0101\u1e25<\/em><em> \u2192 ap\u0101\u015brit\u0101\u1e25<\/em> (wsparci na);<br \/>\n<em>\u012bhante<\/em><em> \u2192 roha\u1e43te \/ \u012bhate<\/em> (wspinaj\u0105 si\u0119 na \/ stara si\u0119 osi\u0105gn\u0105\u0107);<br \/>\n<em>k\u0101ma-bhog\u0101rtham <\/em><em>\u2192 <\/em><em>k\u0101ma-bhog\u0101rth\u0101n \/ k\u0101ma-lobh\u0101rtham <\/em>(zdobycze radowania si\u0119 i przyjemno\u015bci \/ w celu zdobycia przyjemno\u015bci);<br \/>\n<em>artha-sa\u1e43cay\u0101n<\/em><em> \u2192 artha-sa\u1e43caya\u1e43 \/ artha-sa\u1e43jay\u0101n<\/em> (stos bogactw \/ zdobycia bogactw);<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p5166',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p5166\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><br \/>\nki\u1e43 ca\u2014<br \/>\ncint\u0101m aparimey\u0101\u1e43 ca, na parim\u0101tu\u1e43 \u015bakyate yasy\u0101\u015b cint\u0101y\u0101 iyatt\u0101 s\u0101parimey\u0101, t\u0101m aparimey\u0101m, pralay\u0101nt\u0101\u1e43 mara\u1e47\u0101nt\u0101m up\u0101\u015brit\u0101\u1e25, sad\u0101 cint\u0101-par\u0101 ity artha\u1e25 | k\u0101mopabhoga-param\u0101\u1e25, k\u0101myante iti k\u0101m\u0101 vi\u1e63ay\u0101\u1e25 \u015babd\u0101dayas tad-upabhoga-param\u0101 ayam eva parama\u1e25 puru\u1e63\u0101rtho ya\u1e25 k\u0101mopabhoga ity eva\u1e43 ni\u015bcit\u0101tm\u0101na\u1e25 | et\u0101vat iti ni\u015bcit\u0101\u1e25|<\/p>\n<p>\u0101\u015b\u0101-p\u0101\u015ba-\u015batair \u0101\u015baiva p\u0101\u015b\u0101s tac-chatair baddh\u0101\u1e25 niyantrit\u0101\u1e25 santa\u1e25 sarvata \u0101k\u1e5b\u1e63yam\u0101\u1e47\u0101\u1e25, k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 k\u0101ma-krodhau param ayanam \u0101\u015brayo ye\u1e63\u0101\u1e43 te k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 | \u012bhante ce\u1e63\u1e6dante k\u0101ma-bhog\u0101rtha\u1e43 k\u0101ma-bhoga-prayojan\u0101ya na dharm\u0101rtham | any\u0101yena para-sv\u0101pahara\u1e47\u0101dinety artha\u1e25 | ki\u1e43 ? artha-sa\u1e43cay\u0101n artha-pracay\u0101n<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\nadya \u015bvo v\u0101 mum\u016br\u1e63ava\u1e25 cint\u0101m aparimey\u0101m aparicchedy\u0101\u1e43 pralay\u0101nt\u0101\u1e43 pr\u0101k\u1e5btapralay\u0101vadhik\u0101las\u0101dhyavi\u1e63ay\u0101m up\u0101\u015brit\u0101\u1e25, tath\u0101 k\u0101mopabhogaparam\u0101\u1e25 k\u0101mopabhoga eva paramapuru\u1e63\u0101rtha iti manv\u0101n\u0101\u1e25, et\u0101vad iti ni\u015bcit\u0101\u1e25 ito 'dhika\u1e25 puru\u1e63\u0101rtho na vidyata iti sa\u1e43j\u0101tani\u015bcay\u0101\u1e25 \/<\/p>\n<p>\u0101\u015b\u0101p\u0101\u015ba\u015batai\u1e25 \u0101\u015b\u0101khyap\u0101\u015ba\u015batair baddh\u0101\u1e25, k\u0101makrodhapar\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 k\u0101makrodhaikani\u1e63\u1e6dh\u0101\u1e25, k\u0101mabhog\u0101rtham any\u0101yen\u0101rthasa\u1e43cay\u0101n prati \u012bhante<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\nki\u1e43 ca cint\u0101m iti | pralayo mara\u1e47am ev\u0101nto yasy\u0101st\u0101m aparimey\u0101\u1e43 parim\u0101tum a\u015baky\u0101\u1e43 cint\u0101m \u0101\u015brit\u0101\u1e25 | nitya\u1e43 cint\u0101par\u0101 ity artha\u1e25 | k\u0101mopabhoga eva paramo ye\u1e63\u0101\u1e43 te | et\u0101vad iti k\u0101mopabhoga eva parama\u1e25 puru\u1e63\u0101rtho n\u0101nyad ast\u012bti k\u1e5bta-ni\u015bcay\u0101\u1e25 | artha-sa\u00f1cay\u0101n \u012bhantu ity uttare\u1e47\u0101nvaya\u1e25 | tath\u0101 ca b\u0101rhaspatya\u1e43 s\u016btra\u1e43 &#8211; k\u0101ma evaika\u1e25 puru\u1e63\u0101rtha iti | caitanya-vi\u015bi\u1e63\u1e6da\u1e25 k\u0101ma\u1e25 puru\u1e63a iti ca<\/p>\n<p>ataeva \u0101\u015beti | \u0101\u015b\u0101 eva p\u0101\u015b\u0101\u1e25 | te\u1e63\u0101\u1e43 \u015batair baddh\u0101 itas tata \u0101k\u1e5b\u1e63yam\u0101\u1e47\u0101\u1e25 | k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 k\u0101ma-krodhau param-ayan\u0101\u015brayo ye\u1e63\u0101\u1e43 te | k\u0101ma-bhog\u0101rtham any\u0101yena caury\u0101din\u0101rth\u0101n\u0101\u1e43 sa\u00f1cay\u0101n r\u0101\u015b\u012bn \u012bhanta icchanti<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><br \/>\nt\u0101n eva punar vi\u015bina\u1e63\u1e6di cint\u0101m iti | cint\u0101m \u0101tm\u012bya-yoga-k\u1e63emop\u0101y\u0101locan\u0101tmik\u0101m aparimey\u0101m aparimeya-vi\u1e63ayatv}at parm}atum a\u015baky\u0101\u1e43 pralayo mara\u1e47am ev\u0101nto yasy\u0101s t\u0101\u1e43 pralay\u0101nt\u0101\u1e43 y\u0101vaj-j\u012bvam anuvartam\u0101n\u0101m iti y\u0101vat | na kevalam a\u015buci-vrat\u0101\u1e25 pravartante ki\u1e43 tv et\u0101d\u1e5b\u015b\u012b\u1e43 cint\u0101\u1e43 cop\u0101\u015brit\u0101 iti samuccay\u0101rtha\u015b ca-k\u0101ra\u1e25 |<br \/>\nsad\u0101nanta-cint\u0101-par\u0101 api na kad\u0101cit p\u0101ralaukika-cint\u0101yut\u0101\u1e25 ki\u1e43 tu k\u0101mopabhoga-param\u0101\u1e25 k\u0101myanta iti k\u0101m\u0101 d\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101\u1e25 \u015babd\u0101dayo vi\u1e63ay\u0101s tad-upabhoga eva parama\u1e25 puru\u1e63\u0101rtho na dharm\u0101dir ye\u1e63\u0101\u1e43 te tath\u0101 | p\u0101ralaukikam uttama\u1e43 sukha\u1e43 kuto na k\u0101mayante tatr\u0101ha et\u0101vad d\u1e5b\u1e63\u1e6dam eva sukha\u1e43 n\u0101nyad etac char\u012bra-viyoge bhogya\u1e43 sukham asti etat k\u0101y\u0101tiriktasya bhoktur abh\u0101v\u0101d iti ni\u015bcit\u0101 eva\u1e43-ni\u015bcayavanta\u1e25 | tath\u0101 ca b\u0101rhaspatya\u1e43 s\u016btra\u1e43 caitanya-vi\u015bi\u1e63\u1e6da\u1e25 k\u0101ya\u1e25 puru\u1e63a\u1e25, k\u0101ma evaika\u1e25 puru\u1e63\u0101rtha\u1e25 iti ca<\/p>\n<p>ta \u012bd\u1e5b\u015b\u0101 asur\u0101\u1e25 a\u015bakyop\u0101y\u0101rtha-vi\u1e63ay\u0101 anavagatop\u0101y\u0101rtha-vi\u1e63ay\u0101 v\u0101 pr\u0101rthan\u0101 \u0101\u015b\u0101st\u0101 eva p\u0101\u015b\u0101 iva bandhana-hetutv\u0101t p\u0101\u015b\u0101s te\u1e63\u0101\u1e43 \u015batai\u1e25 sam\u016bhair baddh\u0101 iva \u015breyasa\u1e25 pacy\u0101vyetas tata \u0101k\u1e5b\u1e63ya n\u012byam\u0101n\u0101\u1e25 k\u0101ma-krodhau param ayanam \u0101\u015brayo yes\u0101\u1e43 te k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 str\u012b-vyatikar\u0101bhil\u0101\u1e63a-par\u0101ni\u1e63\u1e6d\u0101bhil\u0101\u1e63\u0101bhy\u0101\u1e43 sad\u0101 parig\u1e5bh\u012bt\u0101 iti y\u0101vat | \u012bhante kartu\u1e43 ce\u1e63\u1e6dante k\u0101ma-bhog\u0101rtha\u1e43 na tu dharm\u0101rtham any\u0101yena parasva-hara\u1e47\u0101din\u0101rtha-sa\u1e43cay\u0101n dhana-r\u0101\u015b\u012bn | sa\u1e43cay\u0101n iti bahu-vacanena dhana-pr\u0101pt\u0101v api tat-t\u1e5b\u1e63\u1e47\u0101nuv\u1e5btter vi\u1e63aya-pr\u0101pti-vardham\u0101na-t\u1e5b\u1e63\u1e47atva-r\u016bpo lobho dar\u015bita\u1e25<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\nkomentarz wsp\u00f3lny przy BhG 16.15<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\naparimey\u0101m apar\u0101 pralay\u0101nt\u0101\u1e43 ca mara\u1e47a-k\u0101l\u0101vadhi-s\u0101dhya-vastu-vi\u1e63ay\u0101\u1e43 cint\u0101m up\u0101\u015brita\u1e25 k\u0101mopabhoga\u1e25 samyag-vi\u1e63aya-sevaiva parama\u1e25 pumartho ye\u1e63\u0101\u1e43 te | et\u0101vad eva k\u0101mopabhoga-m\u0101tram evaihikam | na tvato 'nyat p\u0101ralaukika\u1e43 sukham ast\u012bti k\u1e5bta-ni\u015bcay\u0101\u1e25<\/p>\n<p>\u0101\u015beti spa\u1e63\u1e6dam | \u012bhante kartu\u1e43 ce\u1e63\u1e6dante any\u0101yena k\u016b\u1e6da-s\u0101k\u1e63ye\u1e47a caurye\u1e47a ca<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p5166',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p5166\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nOddani my\u015bli niepomiernej, i\u017c \u015bmier\u0107 jest ko\u0144cem, \u2013 maj\u0105 oni na celu wy\u0142\u0105cznie u\u017cywanie rozkoszy, mniemaj\u0105c, i\u017c to jest wszystko.<br \/>\nZwi\u0105zani setnemi w\u0119z\u0142ami nadziei, opanowani przez \u017c\u0105dze i gniew, staraj\u0105 si\u0119 w nieprawy spos\u00f3b gromadzi\u0107 bogactwa, byle tylko u\u017cywa\u0107 rozkoszy.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nIch my\u015bli b\u0142\u0105dz\u0105: oni wierz\u0105, \u017ce wszystko ko\u0144czy si\u0119 wraz ze \u015bmierci\u0105; zwracaj\u0105 wszystkie swe si\u0142y na zadowolenie \u017c\u0105dz swoich, przekonani, \u017ce w tem jest cel wszystkiego.<br \/>\nSkr\u0119powani wi\u0119zami tysi\u0105ca nadziei, oddani ca\u0142kowicie swoim po\u017c\u0105daniom i swoim gniewom; aby zaspakaja\u0107 swoje pragnienia, sil\u0105 si\u0119 niesprawiedliwemi drogami gromadzi\u0107 bogactwa.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nW \u017c\u0105dzach i u\u017cyciu widz\u0105c jedyny sw\u00f3j cel, oddaj\u0105 si\u0119 nieposkromionej za nim pogoni, \u017cr\u0105cym troskom i zabiegom, a\u017c do ostatniej chwili swego \u017cywota.<br \/>\nNiewolnicy chciwo\u015bci, przez chu\u0107 i z\u0142o\u015b\u0107 trawieni, uczciwo\u015b\u0107 lekko sobie wa\u017c\u0105c, bogactwa ku zmys\u0142\u00f3w uciesze, nieprawnie gromadz\u0105<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nA\u017c do \u015bmierci dr\u0119czy ich niezmierny niepok\u00f3j.<br \/>\nNajwy\u017cszym ich celem jest zaspokojenie pragnie\u0144,<br \/>\nalbowiem s\u0105dz\u0105, \u017ce to w\u0142a\u015bnie jest sensem \u017cycia.<br \/>\nUwik\u0142ani w stokrotne sid\u0142a nadziei,<br \/>\nkierowani po\u017c\u0105daniem lub gniewem,<br \/>\nnawet nieuczciwie d\u0105\u017c\u0105 do zdobycia maj\u0105tku,<br \/>\nbyleby uczyni\u0107 zado\u015b\u0107 swym pragnieniom.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nZabiegaj\u0105c o niezliczone rzeczy, ko\u0144cz\u0105ce si\u0119 w chwili \u015bmierci,<br \/>\nNasycenie swych po\u017c\u0105da\u0144 uwa\u017caj\u0105 za najwy\u017cszy cel, tylko tego s\u0105 pewni.<br \/>\nWpl\u0105tani w sie\u0107 setek narodzin, ogarni\u0119ci gniewem, oczekuj\u0105cy nasycenia swych nami\u0119tno\u015bci,<br \/>\nD\u0105\u017c\u0105 nieuczciwymi \u015brodkami do zdobycia bogactw.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nI troskom swym niepomiernym oddani po kres \u017cywota,<br \/>\nNajwy\u017cej ceni\u0105 doznanie, \u017ce celem jest, wierz\u0105 \u015bwi\u0119cie!<br \/>\nSetkami side\u0142 nadziei zwi\u0105zani, w gniewie, w pragnieniu,<br \/>\nGromadzi\u0107 pr\u00f3buj\u0105 dobra wbrew prawu, by ich za\u017cywa\u0107.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\nDo samego ko\u0144ca<br \/>\nJedynym celem dla nich jest zmys\u0142owa rozkosz.<br \/>\nZniewoleni setkami nadziei przez \u017c\u0105dz\u0119<br \/>\nOraz gniew, w g\u0142\u0119bi serca po\u017c\u0105daj\u0105 bogactw,<br \/>\nKt\u00f3re wszelkim sposobem zdobywaj\u0105, my\u015bl\u0105c:<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><br \/>\nW trosk bezmiarze pogr\u0105\u017ceni,<br \/>\nkt\u00f3rych skutkiem jest zniszczenie,<br \/>\npewni, \u017ce uciechy, \u017c\u0105dze<br \/>\ns\u0105 najwy\u017csz\u0105 tu rozkosz\u0105.<br \/>\nW setki pragnie\u0144 zamotani,<br \/>\ns\u0105 oddani \u017c\u0105dzy, z\u0142o\u015bci,<br \/>\ndla jad\u0142a i uciech d\u0105\u017c\u0105<br \/>\nbezprawnie do d\u00f3br suto\u015bci.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>cint\u0101m aparimey\u0101\u1e43 ca pralay\u0101nt\u0101m up\u0101\u015brit\u0101\u1e25 k\u0101mopabhoga-param\u0101 et\u0101vad iti ni\u015bcit\u0101\u1e25 \u0101\u015b\u0101-p\u0101\u015ba-\u015batair baddh\u0101\u1e25 k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 \u012bhante k\u0101ma-bhog\u0101rtham any\u0101yen\u0101rtha-sa\u1e43cay\u0101n analiza analiza syntaktyczna pralay\u0101nt\u0101m (skutkuj\u0105cej w zniszczeniu) aparimey\u0101m ca (i nie do zmierzenia) cint\u0101m (my\u015bli) up\u0101\u015brit\u0101\u1e25 (wsparci na), k\u0101mopabhoga-param\u0101\u1e25 (ci, dla kt\u00f3rych radowanie si\u0119 przyjemno\u015bciami jest najwy\u017csze) et\u0101vat iti (tak dalece) ni\u015bcit\u0101\u1e25 (pewni) \u0101\u015b\u0101-p\u0101\u015ba-\u015batai\u1e25 (setkami p\u0119t nadziei) baddh\u0101\u1e25 (zwi\u0105zani) k\u0101ma-krodha-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-5166","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-16"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5166"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5166\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9497,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5166\/revisions\/9497"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5166"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5166"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}