{"id":5394,"date":"2012-08-16T18:36:30","date_gmt":"2012-08-16T16:36:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=5394"},"modified":"2024-05-27T16:26:35","modified_gmt":"2024-05-27T14:26:35","slug":"bhg-18-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=5394","title":{"rendered":"BhG 18.4"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"color: #888888;\">ni\u015bcaya\u1e43<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">\u015b\u1e5b\u1e47u<\/span> me tatra ty\u0101ge bharata-sattama<br \/>\n<strong>ty\u0101go <\/strong>hi puru\u1e63a-vy\u0101ghra <strong>tri-vidha\u1e25<\/strong> <strong>sa\u1e43prak\u012brtita\u1e25<\/strong><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 18.4\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 18\/BhG 18.4 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p5394',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p5394\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><br \/>\n<strong><em>he bharata-sattama <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(o najlepszy z potomk\u00f3w Bharaty)<\/span> <strong><em>he <\/em><em>puru\u1e63a-vy\u0101ghra <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(o tygrysie mi\u0119dzy lud\u017ami)<\/span><em>,<\/em><em> <\/em><br \/>\n<strong><em>tena <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(dlatego)<\/span> <strong><em>me <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(mojej)<\/span> <strong><em>ni\u015bcayam <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(zdecydowanej opinii)<\/span> <strong><em>\u015b\u1e5b\u1e47u <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(s\u0142uchaj)<\/span><em>. <\/em><br \/>\n<em><strong>ty\u0101ga\u1e25 hi<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(zaiste odrzucenie)<\/span> <strong><em>tri-vidha\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(maj\u0105ce trzy dzia\u0142y)<\/span> <strong><em>sa\u1e43prak\u012brtita\u1e25 <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(jest znane)<\/span><em>.<\/em><\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ni\u015bcayam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>ni\u015bcaya <\/em><a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>pewno\u015bci, przekonania, pewnej opinii<\/strong> (od: <em>ni\u015b-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>ci<\/em> \u2013 decydowa\u0107 si\u0119, upewnia\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u015b\u1e5b\u1e47u <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>\u015bru<\/em> (s\u0142ucha\u0107) <a title=\"imperativus \u2013 tryb rozkazuj\u0105cy \u2013 \u0101j\u00f1\u0101\"> Imperat. <\/a> <a title=\"parasmaipada \u2013 strona \u2018dla innego\u2019\"> P <\/a> <a title=\"2. osoba l.poj. \u2013 madhyama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 2c.1 <\/a> \u2013 <strong>s\u0142uchaj<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>me <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>asmat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"genetivus singularis \u2013 dope\u0142niacz l.poj. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b eka-vacana\"> 6i.1 <\/a> \u2013 <strong>m\u00f3j <\/strong>(skr\u00f3cona forma od: <em>mama<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>tatra <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> <strong>tam<\/strong> (od: <em>tat<\/em>; locativus nieodmienny zako\u0144czony na <em>-tra<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ty\u0101ge <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>ty\u0101ga<\/em> <a title=\"locativus singularis \u2013 miejscownik l.poj. \u2013 saptam\u012b eka-vacana\"> 7i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>w porzuceniu, w wyrzeczeniu si\u0119<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>tyaj<\/em> \u2013 porzuca\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>bharata-sattama<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>bharata-<\/em><em>sattama<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\"> 8i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>: <em>bharat\u0101\u1e47\u0101m <\/em><em>sattama<\/em><em> ti<\/em> \u2013 <strong>o najlepszy w\u015br\u00f3d Bharat\u00f3w<\/strong> (od: od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bh\u1e5b<\/em> \u2013 dzier\u017cy\u0107 lub <em>bharata<\/em> \u2013 kr\u00f3l Bharata, utrzymywany, aktor, w l. mnogiej \u2013 potomkowie Bharaty; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>as<\/em> \u2013 by\u0107, <a title=\"participium praesentis \u2013 imies\u0142\u00f3w czasu tera\u017aniejszego (fut.\/pass..) \u2013 vartam\u0101ne k\u1e5bd-anta\"> PPr <\/a> <em>sant<\/em> \u2013 b\u0119d\u0105cy, istnienie, stopie\u0144 najwy\u017cszy od: <em>sat \u2013 sat-tara, sat-tama<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ty\u0101ga\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>ty\u0101ga<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013<strong> porzucenie, wyrzeczenie si\u0119<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>tyaj<\/em> \u2013 porzuca\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>hi <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>poniewa\u017c, albowiem, w\u0142a\u015bnie, zaiste, z pewno\u015bci\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>puru\u1e63a-vy\u0101ghra <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>puru\u1e63a-vy\u0101ghra<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\"> 8i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie karma-dh\u0101ra\"> KD <\/a>: <em>puru\u1e63o <\/em><em>vy\u0101ghra iva<\/em> \u2013 <strong>cz\u0142owiek niczym tygrys <\/strong>(od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>pur<\/em> \u2013 poprzedza\u0107, prowadzi\u0107 lub <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>p\u1e5d<\/em> \u2013 nape\u0142nia\u0107, od\u017cywia\u0107, <em>puru<\/em> \u2013 obfito\u015b\u0107, <em>p\u016bru<\/em> \u2013 ludzie; <em>vy\u0101ghra<\/em> \u2013 tygrys);<br \/>\nlub <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\"> TP <\/a>: <em>puru\u1e63\u0101\u1e47\u0101m <\/em><em>vy\u0101ghreti<\/em> \u2013 <strong>o tygrysie w\u015br\u00f3d ludzi<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>tri-vidha\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>tri-vidha<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>trojakie, maj\u0105ce trzy cz\u0119\u015bci<\/strong> (od: <em>tri<\/em> \u2013 trzy; <em>vi-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>dh\u0101<\/em> \u2013 rozdziela\u0107, <em>vidh\u0101<\/em> \u2013 dzia\u0142, cz\u0119\u015b\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>sa\u1e43prak\u012brtita\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>sa\u1e43-pra-k\u012brtita<\/em> (<em>pra-<\/em><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>k\u012brt<\/em> \u2013 s\u0142awi\u0107) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>wys\u0142awiony, powiedziany, oznajmiony, znany<\/strong> (od: <em>k\u012brti<\/em> \u2013 s\u0142awa);<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><br \/>\n<em>ni\u015bcayam<\/em><em> \u2192 <\/em><em>ni\u015bcaya\u1e25<\/em> (pewny, wyzbyty w\u0105tpliwo\u015bci);<br \/>\n<em>bharata-sattama<\/em><em> \u2192 <\/em><em>bh\u0101rata-sattama<\/em> (najlepszy w\u015br\u00f3d Bharatowic\u00f3w);<br \/>\n<em>sa\u1e43prak\u012brtita\u1e25<\/em><em> \u2192\u00a0 sa\u1e43pradar\u015bita\u1e25 \/ parik\u012brtita\u1e25<\/em> (ukazany \/ wys\u0142awiany);<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p5394',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p5394\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><br \/>\ntatraite\u1e63u vikalpa-bhede\u1e63u\u2014<br \/>\nni\u015bcaya\u1e43 s\u1e5b\u1e47v avadh\u0101raya me mama vacan\u0101t | tatra ty\u0101ge ty\u0101ga-sa\u1e43ny\u0101sa-vikalpe yath\u0101-dar\u015bite bharata-sattama bharat\u0101n\u0101\u1e43 s\u0101dhutama ! ty\u0101go hi | ty\u0101ga-sa\u1e43ny\u0101sa-\u015babda-v\u0101cyo hi yo\u2019rtha\u1e25 sa eka evety abhiprety\u0101ha\u2014ty\u0101go h\u012bti | puru\u1e63a-vy\u0101ghra ! tri-vidhas tri-prak\u0101ras t\u0101mas\u0101di-prak\u0101rai\u1e25 samprak\u012brtita\u1e25 \u015b\u0101stre\u1e63u samyak kathita\u1e25 | yasm\u0101t t\u0101mas\u0101di-bhedena ty\u0101ga-sa\u1e43ny\u0101sa-\u015babda-v\u0101cyo\u2019rtho\u2019dhik\u1e5btasya karmi\u1e47o\u2019n\u0101tma-j\u00f1asya tri-vidha\u1e25 sambhavati, na param\u0101rtha-dar\u015bina ity ayam artho durj\u00f1\u0101na\u1e25, tasm\u0101d atra tattva\u1e43 n\u0101nyo vaktu\u1e43 samartha\u1e25 | tasm\u0101n ni\u015bcaya\u1e43 param\u0101rtha-\u015b\u0101str\u0101rtha-vi\u1e63ayam adhyavas\u0101yam ai\u015bvara\u1e43 me matta\u1e25 s\u1e5b\u1e47u<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\ntatra eva\u1e43 v\u0101divipratipanne ty\u0101ge ty\u0101gavi\u1e63aya\u1e43 ni\u015bcaya\u1e43 matta\u015b \u015b\u1e5b\u1e47u; ty\u0101ga\u1e25 kriyam\u0101\u1e47e\u1e63v eva vaidike\u1e63u karmasu phalavi\u1e63ayatay\u0101, karmavi\u1e63ayatay\u0101, kart\u1e5btvavi\u1e63ayatay\u0101 ca p\u016brvam eva hi may\u0101 trividhas sa\u1e43prak\u012brtita\u1e25, &#8222;mayi sarv\u0101\u1e47i karm\u0101\u1e47i sa\u1e43nyasy\u0101dhy\u0101tmacetas\u0101 \/ nir\u0101\u015b\u012br nirmamo bh\u016btv\u0101 yuddhyasva vigatajvara\u1e25&#8221; iti \/ karmajanya\u1e43 svarg\u0101dika\u1e43 phala\u1e43 mama na sy\u0101d iti phalaty\u0101ga\u1e25; mad\u012byaphalas\u0101dhanatay\u0101 mad\u012byam ida\u1e43 karmeti karma\u1e47i mamat\u0101y\u0101\u1e25 parity\u0101ga\u1e25 karmavi\u1e63ayas ty\u0101ga\u1e25; sarve\u015bvare kart\u1e5btv\u0101nusa\u1e43dh\u0101nen\u0101tmana\u1e25 kart\u1e5bt\u0101ty\u0101ga\u1e25 kart\u1e5btvavi\u1e63ayas ty\u0101ga\u1e25<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\neva\u1e43 mata-bhedam upanyasya svamata\u1e43 kathayitum \u0101ha ni\u015bcayam iti | tatraiva\u1e43 vipratipanne ty\u0101ge ni\u015bcaya\u1e43 ye vacan\u0101t \u015b\u1e5b\u1e47u | ty\u0101gasya loka-prasiddhatv\u0101t kim atra \u015brotavym iti m\u0101vama\u1e43sth\u0101 ity \u0101ha he puru\u1e63a-vy\u0101ghra puru\u1e63a-\u015bre\u1e63\u1e6dha | ty\u0101go 'ya\u1e43 durbodha\u1e25 | hi yasm\u0101d aya\u1e43 karma-ty\u0101gas tattvavidhbis t\u0101mas\u0101di-bhedena trividha\u1e25 samyag-vivekena prak\u012brtita\u1e25 | traividhya\u1e43 ca niyatasya tu sanny\u0101sa\u1e25 karma\u1e47a ity \u0101din\u0101 vak\u1e63yati<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\nsvamatam \u0101ha ni\u015bcayam iti | trividha\u1e25 s\u0101ttviko r\u0101jasas t\u0101masa\u015b ceti | atra ty\u0101gasya traividhyam uktramya niyatasya tu sanny\u0101sa\u1e25 karma\u1e47o nopapadyate | moh\u0101t tasya parity\u0101gas t\u0101masa\u1e25 parik\u012brtita\u1e25 || iti tasya eva t\u0101masa-bhedai\u1e25 sanny\u0101sa-\u015babda-prayog\u0101d bhagavan-mate ty\u0101ga-sanny\u0101sa-\u015babdayor aiky\u0101rtham evety avagamyate<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\neva\u1e43 mata-bhedam upavar\u1e47ya svamatam \u0101ha ni\u015bcayam iti | mata-bheda-graste ty\u0101ge me parame\u015bvarasya sarvaj\u00f1asya ni\u015bcaya\u1e43 \u015b\u1e5b\u1e47u | nanu ty\u0101gasya khy\u0101tatv\u0101t tatra \u015brotavya\u1e43 kim asti | tatr\u0101ha ty\u0101go h\u012bti | hi yatas ty\u0101gas t\u0101mas\u0101di-bhedena vij\u00f1ais trividha\u1e25 samprak\u012brtito vivicyokta\u1e25 | tath\u0101 ca durbodho 'sau \u015brotavya iti ty\u0101ga-traividhyam | niyatasya tu ity \u0101dibhir agre v\u0101cyam<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p5394',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p5394\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nA teraz pos\u0142uchaj, jakie jest moje postanowienie o wyrzeczeniu si\u0119, najlepszy z Bharat\u00f3w! Ot\u00f3\u017c wyrzeczenie okre\u015bla si\u0119 trojako, cz\u0142owieku-tygrysie!<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nPos\u0142uchaj teraz, o najlepszy z Bharat\u00f3w, rad moich co do wyrzeczenia si\u0119. Wodzu wojownik\u00f3w, trzeba rozr\u00f3\u017cnia\u0107 w niem trzy rodzaje.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nCo my\u015bl\u0119 o wyrzeczeniu powiem ci, o najlepszy z Bharat\u00f3w; wyrzeczenie r\u00f3wnie\u017c trojakiego bywa rodzaju, o Ard\u017cuno mocarny.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nPos\u0142uchaj wi\u0119c mej nauki o zaniechaniu,<br \/>\no najlepszy z Bharat\u00f3w,<br \/>\nalbowiem zaniechanie mo\u017ce by\u0107 trojakie,<br \/>\no najdzielniejszy z m\u0119\u017c\u00f3w.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nPos\u0142uchaj mnie teraz, o najlepszy w\u015br\u00f3d Bharat\u00f3w,<br \/>\nCzym jest wyrzeczenie, bowiem wyrzeczenie, o Tygrysie w\u015br\u00f3d ludzi, trojakiego bywa rodzaju.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nPos\u0142uchaj mego wyroku w tej sprawie, pierwszy z Bharat\u00f3w!<br \/>\nTrojakie si\u0119 wyrzeczenie podaje, lwie po\u015br\u00f3d ludzi!<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\nwi\u0119c pos\u0142uchaj, czym jest Moim zdaniem<br \/>\nPokuta, bo pokuta, pot\u0119\u017cny Bharato,<br \/>\nPrzejawia si\u0119 w trojakiej postaci.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><br \/>\nO tygrysie mi\u0119dzy lud\u017ami,<br \/>\nwi\u0119c konkluzji mej wys\u0142uchaj \u2013<br \/>\nzaniechanie jest trojakie,<br \/>\no najlepszy w\u015br\u00f3d Bharat\u00f3w.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ni\u015bcaya\u1e43 \u015b\u1e5b\u1e47u me tatra ty\u0101ge bharata-sattama ty\u0101go hi puru\u1e63a-vy\u0101ghra tri-vidha\u1e25 sa\u1e43prak\u012brtita\u1e25 analiza analiza syntaktyczna he bharata-sattama (o najlepszy z potomk\u00f3w Bharaty) he puru\u1e63a-vy\u0101ghra (o tygrysie mi\u0119dzy lud\u017ami), tena (dlatego) me (mojej) ni\u015bcayam (zdecydowanej opinii) \u015b\u1e5b\u1e47u (s\u0142uchaj). ty\u0101ga\u1e25 hi (zaiste odrzucenie) tri-vidha\u1e25 (maj\u0105ce trzy dzia\u0142y) sa\u1e43prak\u012brtita\u1e25 (jest znane). &nbsp;analiza gramatyczna ni\u015bcayam \u2013 ni\u015bcaya 2i.1 m. \u2013 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-5394","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-18"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5394","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5394"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5394\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9543,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5394\/revisions\/9543"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5394"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5394"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5394"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}