{"id":5531,"date":"2012-08-16T18:08:58","date_gmt":"2012-08-16T16:08:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=5531"},"modified":"2024-05-27T17:34:50","modified_gmt":"2024-05-27T15:34:50","slug":"bhg-18-67","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=5531","title":{"rendered":"BhG 18.67"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>ida\u1e43 <\/em><\/strong><em>te n\u0101tapask\u0101ya n\u0101bhakt\u0101ya kad\u0101-cana<br \/>\nna c\u0101\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave <strong>v\u0101cya\u1e43<\/strong> na ca <span style=\"color: #888888;\">m\u0101\u1e43<\/span> <strong>yo<\/strong> \u2018<span style=\"text-decoration: underline;\">bhyas\u016byati<\/span><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 18.67\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 18\/BhG 18.67 mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p5531',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p5531\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><br \/>\n<strong><em>idam <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(to)<\/span> <strong><em>te <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(przez ciebie)<\/span> <em><strong>atapask\u0101ya <\/strong><\/em><span style=\"color: #888888;\">(zaniedbuj\u0105cemu ascez\u0119)<\/span> <strong><em>abhakt\u0101ya <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(niewielbicielowi)<\/span> <strong><em>a\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave ca <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(niepragn\u0105cemu s\u0142ucha\u0107)<\/span> <strong><em>ya\u1e25 ca <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(i kt\u00f3ry)<\/span> <strong><em>m\u0101m <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(na mnie)<\/span> <strong><em>abhyas\u016byati <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(si\u0119 oburza)<\/span> <strong><em>kad\u0101cana <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(nigdy)<\/span> <strong><em>na v\u0101cyam <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(nie do powiedzenia)<\/span><em>.<\/em><\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>idam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>idam<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a> \u2013 <strong>to<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>te <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>yu\u1e63mat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"genetivus singularis \u2013 dope\u0142niacz l.poj. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b eka-vacana\"> 6i.1 <\/a> \u2013 <strong>tw\u00f3j<\/strong> (skr\u00f3cona forma od: <em>tava<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>atapask\u0101ya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a-tapaska <\/em><a title=\"dativus singularis \u2013 celownik l.poj. \u2013 caturth\u012b eka-vacana\">4i.1 <\/a> \u2013 <strong>zaniedbuj\u0105cemu ascez\u0119<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>tap<\/em> \u2013 topi\u0107, pali\u0107, <em>tapas<\/em> \u2013 gor\u0105co, asceza);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>abhakt\u0101ya <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a-bhakta<\/em> (<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>bhaj <\/em>\u2013 dzieli\u0107, czci\u0107, kocha\u0107) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\"> PP <\/a> <a title=\"dativus singularis \u2013 celownik l.poj. \u2013 caturth\u012b eka-vacana\"> 4i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013<strong> nierozdzielonemu; nieczcz\u0105cemu, niewielbicielowi, niemi\u0142uj\u0105cemu, nieoddanemu<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>kad\u0101-cana<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>kiedy\u015b, w jakim\u015b czasie<\/strong> (od: <em>kad\u0101<\/em> \u2013 kiedy? w jakim czasie? <em>-cana<\/em> \u2013 partyku\u0142a nieokre\u015blono\u015bci);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ca<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>i<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>a\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a-\u015bu\u015br\u016b\u1e63u<\/em><em> <\/em>(<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>\u015bru<\/em> \u2013 s\u0142ucha\u0107) <a title=\"desiderativum \u2013 dezyderat, wyra\u017cenie pragnienia \u2013 san-anta\"> des. <\/a> <a title=\"dativus singularis \u2013 celownik l.poj. \u2013 caturth\u012b eka-vacana\"> 4i.1 <\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a>; <em>ya\u1e25 \u015brotum icchati tasmai <\/em>\u00a0\u2013 <strong>niepragn\u0105cemu s\u0142ucha\u0107, niepos\u0142usznemu<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>v\u0101cyam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>v\u0101cya <\/em>(<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>vac<\/em> \u2013 m\u00f3wi\u0107) <a title=\"participium futurum, necessitativum \u2013 imies\u0142\u00f3w czasu przysz\u0142ego \u2013 bhavi\u1e63yate k\u1e5bd-anta\"> PF <\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\"> n. <\/a> \u2013 <strong>do powiedzenia<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ca <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\"> av. <\/a> \u2013 <strong>i<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>m\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>asmat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> \u2013 <strong>mnie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ya\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>yat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\"> sn. <\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj. \u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\"> m. <\/a> \u2013 <strong>kto<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>abhyas\u016byati<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>abhi-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\"> \u221a <\/a>as\u016bya<\/em> <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\"> Praes. <\/a> <a title=\"\u0101tmanepada \u2013 strona \u2018dla siebie\u2019\"> \u0100 <\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. \u2013 prathama-puru\u1e63a eka-vacana\"> 1c.1 <\/a> \u2013<strong> zazdro\u015bci, ma z\u0142\u0105 wol\u0119, oburza si\u0119<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p5531',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p5531\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><br \/>\nsarva\u1e43 g\u012bt\u0101-\u015b\u0101str\u0101rtham upasa\u1e43h\u1e5bty\u0101sminn adhy\u0101ye, vi\u015be\u1e63ata\u015b c\u0101nte, iha \u015b\u0101str\u0101rtha-d\u0101\u1e0dhry\u0101ya sa\u1e43k\u1e63epata upasa\u1e43h\u0101ra\u1e43 k\u1e5btv\u0101, athed\u0101n\u012b\u1e43 \u015b\u0101stra-samprad\u0101ya-vidhim \u0101ha\u2014<br \/>\nida\u1e43 \u015b\u0101stra\u1e43 te tava hit\u0101ya mayokta\u1e43 sa\u1e43s\u0101ra-vicchittaye\u2019tapask\u0101ya tapo-rahit\u0101ya na v\u0101cyam iti vyavahitena sambadhyate | tapasvine\u2019py abhakt\u0101ya gurau deve ca bhakti-rahit\u0101ya kad\u0101cana kasy\u0101\u1e43cid apy avasth\u0101y\u0101\u1e43 na v\u0101cyam | bhaktas tapasvy api san a\u015bu\u015br\u016b\u1e63ur yo bhavati tasm\u0101 api na v\u0101cyam | na ca yo m\u0101\u1e43 v\u0101sudeva\u1e43 pr\u0101k\u1e5bta\u1e43 manu\u1e63ya\u1e43 matv\u0101 abhyas\u016byati \u0101tma-pra\u015ba\u1e43s\u0101di-do\u1e63\u0101dhy\u0101ropa\u1e47ena \u012b\u015bvaratva\u1e43 mam\u0101j\u0101nan na sahate, as\u0101v apy ayogya\u1e25, tasm\u0101 api na v\u0101cyam | bhagavaty anas\u016by\u0101-yukt\u0101ya tapasvine bhakt\u0101ya \u015bu\u015br\u016b\u1e63ave v\u0101cya\u1e43 \u015b\u0101stram iti s\u0101marthy\u0101d gamyate | tatra medh\u0101vine tapasvine v\u0101 ity anayor vikalpa-dar\u015ban\u0101t \u015bu\u015br\u016b\u1e63\u0101-bhakti-yukt\u0101ya tapasvine tad-yukt\u0101ya medh\u0101vine v\u0101 v\u0101cyam | \u015bu\u015br\u016b\u1e63\u0101-bhakti-viyukt\u0101ya na tapasvine n\u0101pi medh\u0101vine v\u0101cyam | bhagavaty as\u016by\u0101-yukt\u0101ya samasta-gu\u1e47avate\u2019pi na v\u0101cyam | guru-\u015bu\u015br\u016b\u1e63\u0101-bhaktimate ca v\u0101cyam ity e\u1e63a \u015b\u0101stra-samprad\u0101ya-vidhi\u1e25<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><br \/>\nida\u1e43 te parama\u1e43 guhya\u1e43 \u015b\u0101stra\u1e43 may\u0101khy\u0101tam atapask\u0101ya ataptatapase tvay\u0101 na v\u0101cyam; tvayi vaktari, mayi c\u0101bhakt\u0101ya kad\u0101cana na v\u0101cyam \/ taptatapase c\u0101bhakt\u0101ya na v\u0101cyam ityartha\u1e25 \/ na c\u0101\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave \/ bhakt\u0101y\u0101py a\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave na v\u0101cyam \/ na ca m\u0101\u1e43 yo 'bhyas\u016byati \/ matsvar\u016bpe madai\u015bvarye madgu\u1e47e\u1e63u ca kathite\u1e63u yo do\u1e63am \u0101vi\u1e63karoti, na tasmai v\u0101cyam \/ asam\u0101navibhaktinirde\u015ba\u1e25 tasy\u0101tyantaparihara\u1e47\u012byat\u0101j\u00f1\u0101pan\u0101ya<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><br \/>\neva\u1e43 g\u012bt\u0101rtha-tattvam upadi\u015bya tat-samprad\u0101ya-pravartane niyamam \u0101ha idam iti | ida\u1e43 g\u012bt\u0101rtha-tattva\u1e43 te tvay\u0101 atapask\u0101ya dharm\u0101nu\u1e63\u1e6dh\u0101na-h\u012bn\u0101ya na v\u0101cyam | na ca abhakt\u0101ya gur\u0101v \u012b\u015bvare ca bhakti-\u015b\u016bny\u0101ya kad\u0101cid api na v\u0101cya\u1e43 na c\u0101\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave paricary\u0101m akurvate v\u0101cyam | m\u0101\u1e43 parame\u015bvara\u1e43 yo 'bhyas\u016byati manu\u1e63ya-d\u1e5b\u1e63\u1e6dy\u0101 do\u1e63\u0101rope\u1e47a nindati tasmai na ca v\u0101cyam<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><br \/>\neva\u1e43 g\u012bt\u0101-\u015b\u0101stram upadi\u015bya samprad\u0101ya-pravartane niyamam \u0101ha idam iti | atapask\u0101ya asa\u1e43yatendriy\u0101ya mana\u015b cendriy\u0101\u1e47\u0101\u1e43 ca aik\u0101grya\u1e43 parama\u1e43 tapa\u1e25 iti sm\u1e5bte\u1e25 | sa\u1e43yatendriye saty api abhakt\u0101ya na v\u0101cyam | sa\u1e43yatendriyatv\u0101di-dharma-traya-vattve 'pi yo m\u0101m abhyas\u016byati mayi nirup\u0101dhi-p\u016br\u1e47a-brahma\u1e47i m\u0101y\u0101-s\u0101var\u1e47ya-do\u1e63am \u0101ropayati tasmai sarvathaiva na v\u0101cyam<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><br \/>\natha svopadi\u1e63\u1e6da\u1e43 g\u012bt\u0101-\u015b\u0101stra\u1e43 p\u0101trebhya\u1e25 eva na tv ap\u0101trebhyo deyam iti upadi\u015bati idam iti | ida\u1e43 \u015b\u0101stra\u1e43 te tvay\u0101tapask\u0101ya ajitendriy\u0101ya na v\u0101cyam | tapasvine 'py abhakt\u0101ya \u015b\u0101stropade\u1e63\u1e6dari tvayi \u015b\u0101stra-pratip\u0101dye mayi ca sarve\u015ba-bhakti-\u015b\u016bny\u0101ya na v\u0101cyam | tapasvine 'pi bhakt\u0101y\u0101\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave \u015brotum anicchave na v\u0101cyam | yo m\u0101\u1e43 sarve\u015bvara\u1e43 nitya-gu\u1e47a-vigraham abhyas\u016byati mayi m\u0101yika-gu\u1e47a-vigrahat\u0101m \u0101ropayati, tasmai tu naiva v\u0101cyam ity ato bhinnay\u0101 vibhakty\u0101 tasya nirde\u015ba\u1e25 | evam \u0101ha s\u016btrak\u0101ra\u1e25 an\u0101vi\u1e63kurvann anvay\u0101t iti (Vs 3.4.50)<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><br \/>\n<div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p5531',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p5531\"><br \/>\n\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><br \/>\nS\u0142\u00f3w tych nie nale\u017cy wyjawia\u0107 nigdy cz\u0142owiekowi, kt\u00f3ry nie pe\u0142ni pokuty, kt\u00f3ry nie kocha mnie i nie chce s\u0142ucha\u0107, lub kt\u00f3ry szemrze przeciwko mnie.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><br \/>\nNie powtarzaj moich s\u0142\u00f3w ani cz\u0142owiekowi niepow\u015bci\u0105gliwemu, ani bezreligijnemu, ani temu, kt\u00f3ry nie chce s\u0142ysze\u0107, ani temu, kt\u00f3ry mi\u0119 zaprzecza.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><br \/>\nNie m\u00f3w o tym, co ci m\u00f3wi\u0119, tym, kt\u00f3rzy nie wiedz\u0105 czym mi\u0142o\u015b\u0107 jest, czym samooddanie prawdziwe, ni rzetelny wysi\u0142ek wewn\u0119trzny, kt\u00f3rzy nie s\u0105 ku s\u0142uchaniu skorzy, lub s\u0142owem Mnie zniewa\u017caj\u0105.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nS\u0142\u00f3w tych nie powtarzaj nikomu,<br \/>\nkto nie przestrzega w\u0142a\u015bciwej postawy,<br \/>\nkto nie jest moim wyznawc\u0105,<br \/>\nkto nie pragnie wcale ich us\u0142ysze\u0107<br \/>\ni oburza si\u0119 na mnie.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nTo, co us\u0142ysza\u0142e\u015b, nie jest skierowane do tych, kt\u00f3rzy nie uprawiaj\u0105 ascezy,<br \/>\nNie s\u0105 pobo\u017cni ani pos\u0142uszni, ani do tych, kt\u00f3rych mowa jest pe\u0142na zazdro\u015bci.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><br \/>\nTemu, kto nie jest ascet\u0105, czcicielem, pos\u0142usznym s\u0142ug\u0105,<br \/>\nTemu, kto jest mi niech\u0119tny, nigdy tych s\u0142\u00f3w nie powtarzaj.<br \/>\n<div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><br \/>\nJednak ludziom zazdrosnym, wiary pozbawionym,<br \/>\nNiech\u0119tnym do wyrzecze\u0144, nigdy o tym nie m\u00f3w.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><br \/>\nS\u0142\u00f3w tych nigdy nie m\u00f3w temu,<br \/>\nkto ascet\u0105 jeszcze nie jest,<br \/>\nmym czcicielem, nie chce s\u0142ucha\u0107,<br \/>\ntemu, kto zazdrosny o mnie.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><br \/>\n<\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ida\u1e43 te n\u0101tapask\u0101ya n\u0101bhakt\u0101ya kad\u0101-cana na c\u0101\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave v\u0101cya\u1e43 na ca m\u0101\u1e43 yo \u2018bhyas\u016byati analiza analiza syntaktyczna idam (to) te (przez ciebie) atapask\u0101ya (zaniedbuj\u0105cemu ascez\u0119) abhakt\u0101ya (niewielbicielowi) a\u015bu\u015br\u016b\u1e63ave ca (niepragn\u0105cemu s\u0142ucha\u0107) ya\u1e25 ca (i kt\u00f3ry) m\u0101m (na mnie) abhyas\u016byati (si\u0119 oburza) kad\u0101cana (nigdy) na v\u0101cyam (nie do powiedzenia). &nbsp;analiza gramatyczna idam \u2013 idam 2i.1 n. \u2013 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-5531","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-18"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5531","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5531"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5531\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9608,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5531\/revisions\/9608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5531"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5531"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5531"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}