{"id":612,"date":"2010-09-10T10:02:40","date_gmt":"2010-09-10T08:02:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=612"},"modified":"2024-05-05T10:26:56","modified_gmt":"2024-05-05T08:26:56","slug":"bhg-2-55","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=612","title":{"rendered":"BhG 2.55"},"content":{"rendered":"<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em><\/strong><em> <span style=\"text-decoration: underline;\">uv\u0101ca<\/span><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">prajah\u0101ti<\/span> yad\u0101 <span style=\"color: #888888;\">k\u0101m\u0101n sarv\u0101n<\/span> p\u0101rtha <span style=\"color: #888888;\">mano-gat\u0101n<\/span><br \/>\n\u0101tmany ev\u0101tman\u0101 <strong>tu\u1e63\u1e6da\u1e25<\/strong> <strong>sthita-praj\u00f1as<\/strong> tad<span style=\"text-decoration: underline;\">ocyate<\/span><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 2.55\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 2\/BhG 2.55.mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p612',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p612\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<p><strong><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(chwalebny Pan)<\/span> <strong><em>uv\u0101ca<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (rzek\u0142)<\/span>:<br \/>\n<strong><em>he p\u0101rtha<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(Prythowicu!)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>yad\u0101<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(kiedy) <\/span><strong><em>\u0101tman\u0101<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (dzi\u0119ki ja\u017ani)<\/span> <strong><em>\u0101tmani eva<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(jedynie w sobie)<\/span> <strong><em>tu\u1e63\u1e6da\u1e25<\/em> <\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(zadowolony) <\/span><strong>[<em>san<\/em>]<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(b\u0119d\u0105cy)<\/span> <strong><em>sarv\u0101n<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (wszystkie)<\/span> <strong><em>mano-gat\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(istniej\u0105ce w umy\u015ble)<\/span> <strong><em>k\u0101m\u0101n<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(\u017c\u0105dze)<\/span> <strong><em>prajah\u0101ti <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(porzuca)<\/span>,<br \/>\n<strong><em>tad\u0101<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(wtedy)<\/span> <strong><em>sthita-praj\u00f1a\u1e25<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(maj\u0105cy sta\u0142\u0105 m\u0105dro\u015b\u0107)<\/span> <strong><em>ucyate <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(jest nazywany)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u015br\u012b-bhagavant<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\">TP<\/a>: <em>\u015briy\u0101 yukto bhagav\u0101n iti<\/em> \u2013 <strong>Pan po\u0142\u0105czony z majestatem<\/strong> (od: <em>\u015br\u012b \u2013<\/em> blask, majestat, fortuna; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>bhaj<\/em> \u2013 dzieli\u0107, dostarcza\u0107, radowa\u0107 si\u0119, oddawa\u0107 cze\u015b\u0107, <em>bhaga<\/em> \u2013 dzia\u0142, udzia\u0142, pomy\u015blno\u015b\u0107, maj\u0105tek; <em>bhagavant<\/em> \u2013 posiadacz fortuny, <em>-mant \/ -vant<\/em> \u2013 sufiks oznaczaj\u0105cy posiadacza);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>uv\u0101ca<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>vac<\/em> (m\u00f3wi\u0107) <a title=\"perfectum \u2013 czas przesz\u0142y \u2013 parok\u1e63a-bh\u016bta\">Perf.<\/a> <a title=\"parasmaipada - strona dla innego\">P<\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. prathama-puru\u1e63a eka-vacana\">1c.1<\/a> \u2013 <strong>powiedzia\u0142<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>prajah\u0101ti <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>pra-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>h\u0101<\/em> (opuszcza\u0107, pozostawia\u0107, porzuca\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\">Praes.<\/a> <a title=\"parasmaipada - strona dla innego\">P<\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. prathama-puru\u1e63a eka-vacana\">1c.1<\/a> \u2013 <strong>porzuca<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>yad\u0101 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>kiedy <\/strong>(korelatyw do: <em>tad\u0101 <\/em>\u2013 wtedy, w\u00f3wczas);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101m\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>k\u0101ma<\/em> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>pragnienia, \u017c\u0105dze, mi\u0142o\u015bci, przyjemno\u015bci<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>k\u0101m<\/em> \u2013pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>sarv\u0101n <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>sarva<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>wszystkie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>p\u0101rtha <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>p\u0101rtha<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\">8i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>o synu Prythy<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>p\u1e5bth<\/em> \u2013 rozszerza\u0107, <em>p\u1e5bth\u0101<\/em> \u2013 Kunti, matka Pandowic\u00f3w);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>mano-gat\u0101n<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>mano-gata<\/em> <a title=\"accusativus pluralis \u2013 biernik l.mn. \u2013 dvit\u012by\u0101 bahu-vacana\">2i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\">TP<\/a>: <em>manasi gat\u0101n iti<\/em> \u2013 <strong>te, kt\u00f3re przebywaj\u0105 w umy\u015ble<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>man <\/em>\u2013 my\u015ble\u0107, <em>manas<\/em> \u2013 umys\u0142; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>gam<\/em> \u2013 i\u015b\u0107, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <em>gata<\/em> \u2013 posz\u0142y, odesz\u0142y);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u0101tmani <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u0101tman<\/em> 7.1 <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>w ja\u017ani, w sobie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>eva<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>z pewno\u015bci\u0105, w\u0142a\u015bnie, dok\u0142adnie, jedynie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>\u0101tman\u0101 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>\u0101tman<\/em> <a title=\"instrumentalis singularis \u2013 narz\u0119dnik l.poj. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 eka-vacana\">3i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>dzi\u0119ki ja\u017ani<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>tu\u1e63\u1e6da\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>tu\u1e63\u1e6da <\/em>(<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>tu\u1e63<\/em> &#8211; stawa\u0107 si\u0119 cichym, zadowolonym) <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>cichy, zadowolony, kontent<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>sthita-praj\u00f1a\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>sthita-praj\u00f1a <\/em><a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\">BV<\/a>: <em>yasya praj\u00f1\u0101 sthit\u0101sti sa\u1e25<\/em> \u2013 <strong>ten, kt\u00f3rego m\u0105dro\u015b\u0107 jest sta\u0142a<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>sth\u0101<\/em> \u2013 sta\u0107, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <em>sthita<\/em> \u2013 stoj\u0105cy, ustalony, sta\u0142y; <em>pra-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>j\u00f1\u0101<\/em> \u2013 wiedzie\u0107, rozumie\u0107, rozr\u00f3\u017cnia\u0107, <em>praj\u00f1\u0101<\/em> \u2013 rozeznanie, m\u0105dro\u015b\u0107, orzeczenie, werdykt);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>tad\u0101<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya  \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>wtedy, w\u00f3wczas<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>ucyate<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>vac<\/em> (m\u00f3wi\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\">Praes.<\/a> <a title=\"passivum \u2013 strona bierna \u2013 karma\u1e47i-\/ bhave-prayoga\">pass.<\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. prathama-puru\u1e63a eka-vacana\">1c.1<\/a> \u2013 <strong>m\u00f3wi si\u0119 o, jest nazywany<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><\/p>\n<p><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n \u2192 \u015br\u012b-k\u1e5b\u1e63\u1e47a \/ bhagav\u0101n<\/em> (Chwalebny Kryszna \/ Pan);<br \/>\n<em>mano-gat\u0101n \u2192 mano-har\u0101n<\/em> (kradn\u0105ce umys\u0142);<br \/>\n<em>tu\u1e63\u1e6da\u1e25 \u2192 tu\u1e63\u1e6di\u1e25<\/em> (zadowolenie);<br \/>\n<em>sthita-praj\u00f1as \u2192 sthira-praj\u00f1as \/ sthita\u1e25 praj\u00f1as<\/em> (ten, kogo m\u0105dro\u015b\u0107 jest stabilna \/ sta\u0142y, m\u0105dry);<br \/>\n<em>tadocyate \u2192 tathocyate<\/em> (w ten spos\u00f3b jest nazywany);<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p612',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p612\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Legenda:<br \/>\n<strong>fragmenty komentowanego wersetu<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">cytaty z r\u00f3\u017cnych pism<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #993300;\">wprowadzenie polemiki<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Pocz\u0105wszy od s\u0142\u00f3w: \u201e<strong>Gdy wszelkie \u017c\u0105dze porzuci<\/strong>\u201d (BhG 2.55), a\u017c do ko\u0144ca rozdzia\u0142u ukazane s\u0105 symptomy [cz\u0142owieka] o niewzruszonym rozumie oraz praktyki [osi\u0105gni\u0119cia tego celu]. [Przedstawione s\u0105 one dla korzy\u015bci] zar\u00f3wno tego, kto ju\u017c wcze\u015bniej wyrzek\u0142 si\u0119 czyn\u00f3w i pozostaje niewzruszony w jodze wiedzy, jak i tego, kto [\u00f3w cel osi\u0105gn\u0105\u0142] dzi\u0119ki jodze dzia\u0142ania.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>yo hy \u0101dita eva sa\u1e43nyasya karm\u0101\u1e47i j\u00f1\u0101na-yoga-ni\u1e63\u1e6dh\u0101y\u0101\u1e43 prav\u1e5btta\u1e25, ya\u015b ca karma-yogena, tayo\u1e25 <strong>prajah\u0101ti<\/strong> ity \u0101rabhya adhy\u0101ya-parisam\u0101pti-paryanta\u1e41 sthita-praj\u00f1a-lak\u1e63a\u1e47a\u1e43 s\u0101dhana\u1e43 copadi\u015byate<\/em> |<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Wsz\u0119dzie w [niniejszej] ksi\u0119dze o nadja\u017ani, pod postaci\u0105 symptom\u00f3w [cz\u0142owieka], kt\u00f3ry wype\u0142ni\u0142 cele, ukazane s\u0105 praktyki [wiod\u0105ce do doskona\u0142o\u015bci], jako \u017ce [symptomy] te osi\u0105ga si\u0119 dzi\u0119ki wysi\u0142kowi w d\u0105\u017ceniu do doskona\u0142o\u015bci. A oto praktyki [spe\u0142niane dzi\u0119ki] wysi\u0142kowi w d\u0105\u017ceniu do doskona\u0142o\u015bci oraz symptomy [doskona\u0142ego]:<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>sarvatraiva hi adhy\u0101tma-\u015b\u0101stre k\u1e5bt\u0101rtha-lak\u1e63a\u1e47\u0101ni y\u0101ni t\u0101ny eva s\u0101dhan\u0101ni upadi\u015byante, yatna-s\u0101dhyatv\u0101t<\/em> | <em>y\u0101ni yatna-s\u0101dhy\u0101ni s\u0101dhan\u0101ni lak\u1e63a\u1e47\u0101ni ca bhavanti t\u0101ni <\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Chwalebny Pan rzek\u0142:<br \/>\nGdy wszelkie \u017c\u0105dze porzuci, tkwi\u0105ce w umy\u015ble, o Prythowicu,<br \/>\ni dzi\u0119ki ja\u017ani w sobie jest kontent, w\u00f3wczas m\u0105drym go nazywaj\u0105.<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca<br \/>\nprajah\u0101ti yad\u0101 k\u0101m\u0101n sarv\u0101n p\u0101rtha mano-gat\u0101n<\/em><\/strong><strong> |<br \/>\n<strong><em>\u0101tmany ev\u0101tman\u0101 tu\u1e63\u1e6da\u1e25 sthita-praj\u00f1as tadocyate<\/em> ||2.55||<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Gdy<\/strong>, czyli w owym czasie, kiedy <strong>porzuci<\/strong> \u2013 ca\u0142kowicie odrzuci, wyrzeknie si\u0119, <strong>wszelkie<\/strong>, czyli zespolone, <strong>\u017c\u0105dze<\/strong> \u2013 rozmaite pragnienia, o <strong>Prythowicu, tkwi\u0105ce w umy\u015ble<\/strong> \u2013 te, kt\u00f3re znajduj\u0105 si\u0119 w my\u015blach i sercu.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>prajah\u0101ti <\/em><\/strong><em>prakar\u1e63e\u1e47a jah\u0101ti parityajati <strong>yad\u0101<\/strong> yasmin k\u0101le <strong>sarv\u0101n<\/strong> samast\u0101n <strong>k\u0101m\u0101n<\/strong> icch\u0101-bhed\u0101n he <strong>p\u0101rtha<\/strong>, <strong>mano-gat\u0101n<\/strong> manasi pravi\u1e63\u1e6dan h\u1e5bdi pravi\u1e63\u1e6d\u0101n<\/em> |<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Gdy porzuca wszelkie \u017c\u0105dze, jako \u017ce nie daj\u0105 one zadowolenia i gdy jedynym pozosta\u0142ym powodem [dzia\u0142ania] jest utrzymania cia\u0142a, w\u00f3wczas zachowuje si\u0119 niczym szaleniec czy wariat \u2013 dlatego oznajmia: <strong>jedynie w sobie<\/strong>, czyli bezpo\u015brednio w naturze ja\u017ani, <strong>dzi\u0119ki ja\u017ani<\/strong>, czyli dzi\u0119ki sobie, nie zwracaj\u0105c uwagi na to co zyskiwane z zewn\u0105trz, jest <strong>kontent<\/strong>, gdy\u017c dzi\u0119ki smakowi nektaru do\u015bwiadczenia absolutu zyska\u0142 przekonanie o niewystarczalno\u015bci [szcz\u0119\u015bcia p\u0142yn\u0105cego] z innych \u017ar\u00f3de\u0142. M\u0105dry (<em>sthita-praj\u00f1a<\/em>) to ten, kt\u00f3ry posiada rozpoznanie rozr\u00f3\u017cniaj\u0105ce ja\u017a\u0144 od nieja\u017ani, [rozpoznanie] kt\u00f3re jest sta\u0142e i ugruntowane. W\u00f3wczas nazywaj\u0105 go m\u0119drcem.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>sarva-k\u0101ma-parity\u0101ge tu\u1e63\u1e6di-k\u0101ra\u1e47\u0101bh\u0101v\u0101t \u015bar\u012bra-dh\u0101ra\u1e47a-nimitta-\u015be\u1e63e ca sati unmatta-pramattasyeva prav\u1e5btti\u1e25 pr\u0101pt\u0101, ity ata ucyate<\/em> \u2013 <strong><em>\u0101tmany eva<\/em><\/strong><em> pratyag-\u0101tma-svar\u016bpe eva <strong>\u0101tman\u0101<\/strong> svenaiva b\u0101hya-l\u0101bha-nirapek\u1e63as <strong>tu\u1e63\u1e6da\u1e25<\/strong> param\u0101rtha-dar\u015ban\u0101m\u1e5bta-rasa-l\u0101bhena anyasm\u0101d ala\u1e43-pratyayav\u0101n <strong>sthita-praj\u00f1a\u1e25<\/strong> sthit\u0101 prati\u1e63\u1e6dhit\u0101 \u0101tm\u0101n\u0101tma-vivekaj\u0101 praj\u00f1\u0101 yasya sa\u1e25 sthita-praj\u00f1a\u1e25 vidv\u0101n <strong>tad\u0101 ucyate<\/strong><\/em> |<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Wyrzeczeniec (<em>sa\u1e43ny\u0101sin<\/em>), kt\u00f3ry porzuci\u0142 pragnienie posiadania syn\u00f3w, w\u0142asno\u015bci czy ziemi jest zadowolony w sobie (<em>\u0101tm\u0101r\u0101ma<\/em>), czyli zabawia si\u0119 w ja\u017ani (<em>\u0101tma-kr\u012b\u1e0d\u0101<\/em>) \u2013 on to jest M\u0119drcem. Oto znaczenie<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>tyakta-putra-vitta-lokai\u1e63a\u1e47a\u1e25 sa\u1e43ny\u0101s\u012b \u0101tm\u0101r\u0101ma \u0101tma-kr\u012b\u1e0d\u0101\u1e25 sthita-praj\u00f1a ity artha\u1e25<\/em> ||2.55||<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><\/p>\n<p>v\u1e5btti-vi\u015be\u1e63a-kathanena svar\u016bpam apy ukta\u1e43 bhavati iti v\u1e5btti-vi\u015be\u1e63ocyate prajah\u0101t\u012bti | \u0101tmany ev\u0101tman\u0101 manas\u0101 \u0101tmaik\u0101valambanena tu\u1e63\u1e6das tena to\u1e63e\u1e47a tad-vyatirikt\u0101n sarv\u0101n mano-gat\u0101n k\u0101m\u0101n yad\u0101 prakar\u1e63e\u1e47a jah\u0101ti, tad\u0101ya\u1e43 sthita-praj\u00f1a ity ucyate | j\u00f1\u0101na-ni\u1e63\u1e6dh\u0101-k\u0101\u1e63\u1e6dheyam<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><\/p>\n<p>atra ca y\u0101ni s\u0101dhakasya j\u00f1\u0101na-s\u0101dhan\u0101ni t\u0101ny eva sv\u0101bh\u0101vik\u0101ni siddhasya lak\u1e63a\u1e47\u0101ni | ata\u1e25 siddhasya lak\u1e63a\u1e47\u0101ni kathayann ev\u0101ntara\u1e45g\u0101ni j\u00f1\u0101na-s\u0101dhan\u0101ny \u0101ha y\u0101vad adhy\u0101ya-sam\u0101pti | tatra prathama-pra\u015bnasyottaram \u0101ha prajah\u0101t\u012bti dv\u0101bhy\u0101m | manasi sthit\u0101n k\u0101m\u0101n yad\u0101 prakar\u1e63e\u1e47a jah\u0101ti | ty\u0101ge hetum \u0101ha \u0101tman\u012bti | \u0101tmany eva svasminn eva param\u0101nanda-r\u016bpe \u0101tman\u0101 svayam eva tu\u1e63\u1e6da ity \u0101tm\u0101r\u0101ma\u1e25 san yad\u0101 k\u1e63udra-vi\u1e63ay\u0101bhil\u0101\u1e63\u0101\u1e43s tyajati tad\u0101 tena lak\u1e63a\u1e47ena muni\u1e25 sthita-praj\u00f1a ucyate<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><\/p>\n<p>ete\u1e63\u0101\u1e43 cat\u016br\u1e47\u0101\u1e43 pra\u015bn\u0101n\u0101\u1e43 krame\u1e47ottara\u1e43 bhagav\u0101n uv\u0101ca prajah\u0101t\u012bti y\u0101vad-adhy\u0101ya-sam\u0101pti | k\u0101m\u0101n k\u0101ma-sa\u1e45kalp\u0101d\u012bn mano-v\u1e5btti-vi\u015be\u1e63\u0101n pram\u0101\u1e47a-viparyaya-vikalpa-nidr\u0101-sm\u1e5bti-bhedena tantr\u0101ntare pa\u00f1cadh\u0101 prapa\u00f1cit\u0101n sarv\u0101n nirava\u015be\u1e63\u0101n prakar\u1e63e\u1e47a k\u0101ra\u1e47a-b\u0101dhena yad\u0101 jah\u0101ti parityajati sarva-v\u1e5btti-\u015b\u016bnya eva yad\u0101 bhavati sthita-praj\u00f1as tadocyate sam\u0101dhistha iti \u015be\u1e63a\u1e25 | k\u0101m\u0101n\u0101m an\u0101tma-dharmatvena parity\u0101ga-yogyat\u0101m \u0101ha manogat\u0101n iti | yadi hy \u0101tma-dharm\u0101\u1e25 syus tad\u0101 na tyaktu\u1e43 \u015bakyeran vahny-au\u1e63\u1e47yavat sv\u0101bh\u0101vikatv\u0101t | manasas tu dharm\u0101 ete | atas tat-parity\u0101gena parityaktua\u1e43 \u015baky\u0101 evety artha\u1e25 |<br \/>\nnanu sthita-praj\u00f1asya mukha-pras\u0101da-li\u1e45ga-gamya\u1e25 santo\u1e63a-vi\u015be\u1e63a\u1e25 prat\u012byate sa katha\u1e43 sarva-k\u0101ma-parity\u0101ge sy\u0101d ity \u0101ha &#8211; \u0101tmany eva param\u0101nanda-r\u016bpe na tv an\u0101tmani tuccha \u0101tmna\u0101 svaprak\u0101\u015ba-cid-r\u016bpe\u1e47a bh\u0101sam\u0101nena na tu v\u1e5btty\u0101 tu\u1e63\u1e6da\u1e25 parit\u1e5bpta\u1e25 parama-puru\u1e63\u0101rtha-l\u0101bh\u0101t | tath\u0101 ca \u015bruti\u1e25 &#8211;<br \/>\nyad\u0101 sarve pramucyante k\u0101m\u0101 ye 'sya h\u1e5bdi \u015brit\u0101\u1e25 |<br \/>\natha martyo 'm\u1e5bto bhavaty atra brahma sama\u015bnute || [Ka\u1e6dhU 2.3.14] iti |<br \/>\ntath\u0101 ca sam\u0101dhi-stha\u1e25 sthita-praj\u00f1a eva\u1e43vidhair lak\u1e63a\u1e47a-v\u0101cibhi\u1e25 \u015babdair bh\u0101\u1e63yata iti prathama-pra\u015bnasyottaram ||55||<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><\/p>\n<p>at\u016br\u1e47\u0101\u1e43 pra\u015bn\u0101n\u0101\u1e43 krame\u1e47ottaram \u0101ha prajah\u0101t\u012bti y\u0101vad adhy\u0101ya-sam\u0101pti\u1e25 | sarv\u0101n iti kasminn apy arthe yasya ki\u1e43cin m\u0101tro 'pi n\u0101bhil\u0101\u1e63a ity artha\u1e25 | mano-gat\u0101n iti k\u0101m\u0101n\u0101m \u0101tma-dharmatvena parity\u0101ge yogyat\u0101 dar\u015bit\u0101 | yadi te hy \u0101tma-dharm\u0101\u1e25 syus tad\u0101 t\u0101\u1e43s tyaktum a\u015bakyeran vahner au\u1e63\u1e47yavad iti bh\u0101va\u1e25 | tatra hetu\u1e25 &#8211; \u0101tmani praty\u0101h\u1e5bte manasi pr\u0101pto ya \u0101tm\u0101nanda-r\u016bpas tena tu\u1e63\u1e6da\u1e25 | tath\u0101 ca \u015bruti\u1e25 &#8211;<br \/>\nyad\u0101 sarve pramucyante k\u0101m\u0101 ye 'sya h\u1e5bdi \u015brit\u0101\u1e25 |<br \/>\natha martyo 'm\u1e5bto bhavaty atra brahma sama\u015bnute || [Ka\u1e6dhU 2.3.14] iti<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><\/p>\n<p>eva\u1e43 p\u1e5b\u1e63\u1e6do bhagav\u0101n krame\u1e47a cat\u016br\u1e47\u0101\u1e43 uttaram \u0101ha y\u0101vad adhy\u0101ya-p\u016brti\u1e25 | tatra prathamasy\u0101ha prajah\u0101t\u012bty ekena | he p\u0101rtha ! yad\u0101 mano-gat\u0101n manasi sthit\u0101n k\u0101m\u0101n sarv\u0101n prajah\u0101ti sa\u1e43tyajati tad\u0101 sthita-praj\u00f1a ucyate | k\u0101m\u0101n\u0101m mano-dharmatv\u0101t parity\u0101go yukta\u1e25 | \u0101tma-dharmatve du\u1e25\u015bakya\u1e25 sa sy\u0101d vahny-u\u1e63\u1e47at\u0101d\u012bn\u0101m iveti bh\u0101va\u1e25 |<br \/>\nnanu \u015bu\u1e63ka-k\u0101\u1e63\u1e6dhavat katha\u1e43 ti\u1e63\u1e6dhat\u012bti cet tatr\u0101ha \u0101tmany eveti | \u0101tmani praty\u0101h\u1e5bte manasi bh\u0101sam\u0101nena sva-prak\u0101\u015b\u0101nanda-r\u016bpe\u1e47\u0101tman\u0101 svar\u016bpe\u1e47a tu\u1e63\u1e6da\u1e25 parit\u1e5bpta\u1e25 k\u1e63udra-vi\u1e63ay\u0101bhil\u0101\u1e63\u0101n sa\u1e43tyajy\u0101tm\u0101nand\u0101r\u0101ma\u1e25 sam\u0101dhistha\u1e25 sthita-praj\u00f1a ity artha\u1e25 |<br \/>\n\u0101tm\u0101 pu\u1e43si svabh\u0101ve 'pi prayanta-manasor api |<br \/>\ndh\u1e5bt\u0101v api man\u012b\u1e63\u0101y\u0101\u1e43 \u015bar\u012bra-brahma\u1e47or api || iti medin\u012b-k\u0101ra\u1e25 |<br \/>\nbrahma c\u0101tra j\u012bve\u015bvar\u0101nyatarad-gr\u0101hyam |<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p612',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p612\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Wznios\u0142y rzek\u0142:<br \/>\nKto si\u0119 uwolni od wszystkich \u017c\u0105dz, kt\u00f3re panuj\u0105 w jego sercu, o Partho, i tylko w samym sobie i przez samego siebie szuka zadowolenia, tego nazywaj\u0105 niewzruszonym w m\u0105dro\u015bci.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>B\u0142ogos\u0142awiony.<br \/>\nSynu Prithy, kiedy cz\u0142owiek wyrzeka si\u0119 wszystkich po\u017c\u0105da\u0144, kt\u00f3re przenikaj\u0105 serca; kiedy jest szcz\u0119\u015bliwy sam na sam ze sob\u0105, wtedy nazywa si\u0119 mocnym w m\u0105dro\u015bci.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Pan rzecze:<br \/>\nGdy wszelkie pragnienia ostatecznie cz\u0142owieka opuszcz\u0105 , gdy w Duchu i przez Ducha znajduje swe jedyne zadowolenie i szcz\u0119\u015bcie, w\u00f3wczas nazwa\u0107 go mo\u017cna m\u0119drcem o niewzruszonej my\u015bli.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nCzcigodny rzek\u0142:<br \/>\nKiedy porzuci wszelkie pragnienia<br \/>\nnap\u0142ywaj\u0105ce do umys\u0142u, o synu Prithy,<br \/>\ni kiedy cieszy si\u0119 [tylko] atmanem,<br \/>\nw\u00f3wczas m\u00f3wi si\u0119, \u017ce jest tym,<br \/>\nkt\u00f3rego rozum zastyg\u0142 [dotar\u0142szy do prawdy].<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nCzcigodny pan rzecze:<br \/>\nO tym, synu Prithy, kto z swego umys\u0142u precz wszelkie pragnienia odrzuci\u0142,<br \/>\nPrzez atmana w atmanie si\u0119 raduje, mo\u017cna rzec, i\u017c jest on sta\u0142ym i niewzruszonej my\u015bli.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Rzek\u0142 Pan:<br \/>\nGdy zb\u0119dzie si\u0119 wszystkich pragnie\u0144 tkwi\u0105cych w umy\u015ble, o Partho<br \/>\nI Sob\u0105 w Sobie si\u0119 cieszy, to zwie si\u0119 sta\u0142ym w m\u0105dro\u015bci.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Na to Pan Wszystkich Bogactw, tak mu odpowiedzia\u0142:<br \/>\n\u00bbTen, kto zdo\u0142a\u0142 porzuci\u0107 wszelkie swe pragnienia,<br \/>\nKt\u00f3rych \u017ar\u00f3d\u0142em jest umys\u0142 i jest w zgodzie z sob\u0105,<br \/>\nW sobie te\u017c szuka szcz\u0119\u015bcia, utwierdzony w wiedzy.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Byrski\"><h2><a href=\"#Byrski\">Byrski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Rzek\u0142 Pan:<br \/>\nTen, kto wszelkie mi\u0142owania, kt\u00f3re w sercu tkwi\u0105 porzuci,<br \/>\nSam si\u0119 sob\u0105 w sobie cieszy, ma poznanie ustalone.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Chwalebny Pan rzek\u0142:<br \/>\nKiedy, Partho, precz odrzuca<br \/>\nw my\u015bli tkwi\u0105ce wsze pragnienia,<br \/>\nrad jest w sobie dzi\u0119ki sobie,<br \/>\nzwany jest stabilnym w wiedzy.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u015br\u012b-bhagav\u0101n uv\u0101ca prajah\u0101ti yad\u0101 k\u0101m\u0101n sarv\u0101n p\u0101rtha mano-gat\u0101n \u0101tmany ev\u0101tman\u0101 tu\u1e63\u1e6da\u1e25 sthita-praj\u00f1as tadocyate \u00a0 analiza analiza syntaktyczna \u015br\u012b-bhagav\u0101n (chwalebny Pan) uv\u0101ca (rzek\u0142): he p\u0101rtha (Prythowicu!), yad\u0101 (kiedy) \u0101tman\u0101 (dzi\u0119ki ja\u017ani) \u0101tmani eva (jedynie w sobie) tu\u1e63\u1e6da\u1e25 (zadowolony) [san] (b\u0119d\u0105cy) sarv\u0101n (wszystkie) mano-gat\u0101n (istniej\u0105ce w umy\u015ble) k\u0101m\u0101n (\u017c\u0105dze) prajah\u0101ti (porzuca), tad\u0101 (wtedy) sthita-praj\u00f1a\u1e25 (maj\u0105cy sta\u0142\u0105 m\u0105dro\u015b\u0107) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"class_list":["post-612","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-02"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=612"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8922,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/612\/revisions\/8922"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}