{"id":636,"date":"2010-09-10T10:11:49","date_gmt":"2010-09-10T08:11:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/?p=636"},"modified":"2024-05-05T09:53:44","modified_gmt":"2024-05-05T07:53:44","slug":"bhg-2-42-44","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/?p=636","title":{"rendered":"BhG 2.42-44"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0053.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-979 colorbox-636\" title=\"werset 2.43-44\" src=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/skanuj0053.png\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"145\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"color: #888888;\">y<\/span><span style=\"color: #888888;\">\u0101m im\u0101\u1e43 pu\u1e63pit\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43<\/span><\/em><em> <span style=\"text-decoration: underline;\">pravadanty<\/span> <strong>avipa\u015bcita\u1e25<\/strong><br \/>\n<strong>veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25<\/strong> p\u0101rtha n<strong>\u0101nyad<\/strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">ast\u012b<\/span>ti <strong>v\u0101dina\u1e25<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25<\/strong> <strong>svarga-par\u0101<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">janma-karma-phala-prad\u0101m<br \/>\nkriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101\u1e43 bhogai\u015bvarya-gati\u1e43<\/span> prati<\/em><br \/>\n<em>bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101\u1e43 tay\u0101pah\u1e5bta-cetas\u0101m<br \/>\n<strong>vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhi\u1e25 <\/strong>sam\u0101dhau na <span style=\"text-decoration: underline;\">vidh\u012byate<\/span><\/em><\/p>\n<div id=\"haiku-graphical-player-1\" class=\"haiku-player haiku-graphical-player \"><\/div>        \n                <div class=\"haiku-container haiku-graphical-container haiku-container-1 \" >\n\n            <ul class=\"haiku-controls haiku-graphical-controls-1\">\n\n                <li class=\"haiku-gui\">\n                    <a  title=\"Listen to 2.42-44\" class=\"haiku-play\"  href=\"http:\/\/www.bhagavadgita.eu\/wp-content\/uploads\/2012\/BhG 2\/BhG 2.42-44.mp3\"  id=\"haiku-play-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Pause\" class=\"haiku-pause\" href=\"\" id=\"haiku-pause-1\"><\/a>\n                    <a  title=\"Stop\" class=\"haiku-stop\" href=\"\" id=\"haiku-stop-1\"><\/a>\n                <\/li>\n\n                <li class=\"haiku-seek-container\">\n                    <div class=\"haiku-seek-bar\" id=\"haiku-seek-bar-1\"  >\n                        <div class=\"haiku-play-bar\" id=\"haiku-play-bar-1\" ><\/div>\n                    <\/div>\n                <\/li>\n                \n                \n            <\/ul>\n\n            <div class=\"haiku-no-solution\">\n                <strong>Update Required<\/strong><br><span>To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your <a href=\"http:\/\/get.adobe.com\/flashplayer\/\" target=\"_blank\">Flash plugin<\/a>.<\/span>            <\/div>\n\n        <\/div><!--haiku-container-1-->\n\n\n        \n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"analiza\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide0p636',500);\">analiza<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper0\" id=\"hideslide0p636\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza syntaktyczna\"><h2><a href=\"#analiza+syntaktyczna\" name=\"advtab\">analiza syntaktyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<p><strong><em>he p\u0101rtha<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (Prythowicu!)<\/span>,<br \/>\n<strong>[<em>ye<\/em>]<\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (kt\u00f3rzy)<\/span> <strong><em>avipa\u015bcita\u1e25<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(niem\u0105drzy)<\/span> <strong><em>veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(znajduj\u0105cy rado\u015b\u0107 w doktrynie Wed) <\/span><strong><em>anyat\u00a0<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(inne)<\/span> <strong><em>na asti<\/em> <em>iti <\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(nie istnieje) <\/span><strong><em>v\u0101dina\u1e25<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(m\u00f3wi\u0105cy)<\/span>.<br \/>\n<strong>[<em>te<\/em>]<\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(ci)<\/span> <strong><em>k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25\u00a0<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(kt\u00f3rych ja\u017a\u0144 jest \u017c\u0105dz\u0105)<\/span> <strong><em>svarga-par\u0101\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(uwa\u017caj\u0105cy niebo za najwy\u017csze)<\/span>, <em><strong>y\u0101m<\/strong> <\/em><span style=\"color: #888888;\">(kt\u00f3r\u0105)<\/span><strong> <em>im\u0101m<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (t\u0105)<\/span> <strong><em>janma-karma-phala-prad\u0101m<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(daj\u0105c\u0105 narodziny i owoce dzia\u0142a\u0144)<\/span> <strong><em>kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101m\u00a0<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(posiadaj\u0105c\u0105 mnogo\u015b\u0107 specyficznych rytua\u0142\u00f3w)<\/span> <strong><em>bhogai\u015bvarya-gatim<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(drodze przyjemno\u015bci i w\u0142adzy)<\/span> <strong><em>prati<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (ku) <\/span><strong><em>pu\u1e63pit\u0101m\u00a0<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\">(kwiecist\u0105)<\/span> <strong><em>v\u0101cam<\/em><\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (mow\u0119)<\/span> <strong><em>pravadanti<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(m\u00f3wi\u0105)<\/span>.<br \/>\n<strong><em>tay\u0101<\/em> <\/strong><span style=\"color: #888888;\">(przez ni\u0105) <\/span><strong>[<em>pu\u1e63pitay\u0101 v\u0101c\u0101<\/em>]<\/strong><span style=\"color: #888888;\"> (przez kwiecist\u0105 mow\u0119)<\/span><strong> <em>apah\u1e5bta-cetas\u0101m<\/em> <\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(tych, kt\u00f3rych umys\u0142y zosta\u0142y zabrane)<\/span> <strong><em>bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101m<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(oddanych przyjemno\u015bci i w\u0142adzy) <\/span><strong><em>vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(maj\u0105ca zdecydowan\u0105 natur\u0119)<\/span> <strong><em>buddhi\u1e25<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(roztropno\u015b\u0107) <\/span><strong><em>sam\u0101dhau<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(w skupieniu)<\/span> <strong><em>na vidh\u012byate<\/em><\/strong> <span style=\"color: #888888;\">(nie powstaje)<\/span>.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"analiza gramatyczna\"><h2><a href=\"#analiza+gramatyczna\">analiza gramatyczna<\/a><\/h2><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>y\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>yat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>kt\u00f3r\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>im\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>idam<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>t\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>pu\u1e63pit\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>pu\u1e63pit\u0101<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>kwiecist\u0105<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>pu\u1e63<\/em> \u2013 kwitn\u0105\u0107, <em>pu\u1e63pa<\/em> \u2013 kwiat);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>v\u0101cam <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>v\u0101k<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>mow\u0119<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>vac<\/em> \u2013 m\u00f3wi\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>pravadanti <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>pra-<\/em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a><em>vad<\/em> (m\u00f3wi\u0107, og\u0142asza\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\">Praes.<\/a> <a title=\"parasmaipada - strona dla innego\">P<\/a> <a title=\"3. osoba l.mn. prathama-puru\u1e63a bahu-vacana\">1c.3<\/a> \u2013 <strong>m\u00f3wi\u0105<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>avipa\u015bcita\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>a-vipa\u015bcit<\/em> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>niem\u0105drzy<\/strong> (od: <em>vip<\/em> \u2013 podekscytowany, natchniony; <em>cit<\/em> \u2013 nagromadzony, u\u0142o\u017cony lub <em>cit<\/em> \u2013 my\u015bl, serce; <em>vipa\u015bcit<\/em> \u2013 m\u0105dry, uczony);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>veda-v\u0101da-rata\u1e25<\/em> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\">TP<\/a>: <em>ved\u0101n\u0101\u1e43 v\u0101de rat\u0101 iti<\/em> \u2013 <strong>raduj\u0105cy si\u0119 mow\u0105 Wedy<\/strong> (od: <em>veda<\/em> \u2013 Weda, <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>vid<\/em> \u2013 wiedzie\u0107; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>vad<\/em> \u2013 m\u00f3wi\u0107, <em>v\u0101da<\/em> \u2013 mowa, doktryna; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>ram<\/em> \u2013 cieszy\u0107 si\u0119, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <em>rata <\/em>\u2013 uradowany);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>p\u0101rtha <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>p\u0101rtha<\/em> <a title=\"vocativus singularis \u2013 wo\u0142acz l.poj. \u2013 sambodhana eka-vacana\">8i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>o synu Prythy<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>p\u1e5bth<\/em> \u2013 rozszerza\u0107, <em>p\u1e5bth\u0101<\/em> \u2013 Kunti, matka Pandowic\u00f3w);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>na<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>anyat <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>anya<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"neutrum \u2013 rodzaj nijaki \u2013 napumsaka-li\u1e45ga\">n.<\/a> \u2013 <strong>inne<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>asti<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>as<\/em> (by\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\">Praes.<\/a> <a title=\"parasmaipada - strona dla innego\">P<\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. prathama-puru\u1e63a eka-vacana\">1c.1<\/a> \u2013 <strong>istnieje<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>iti <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>tak <\/strong>(zaznacza koniec wypowiedzi);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>v\u0101dina\u1e25<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>v\u0101din<\/em> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>m\u00f3wi\u0105cy<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>vad<\/em> \u2013 m\u00f3wi\u0107, og\u0142asza\u0107)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center;\">******<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>k\u0101ma-\u0101tman<\/em> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\">BV<\/a>:<em> ye\u1e63\u0101m \u0101tm\u0101 k\u0101mo \u2018sti te<\/em> \u2013 <strong>ci, kt\u00f3rych ja\u017a\u0144 jest \u017c\u0105dz\u0105<\/strong> (<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>k\u0101m<\/em> \u2013pragn\u0105\u0107, kocha\u0107, t\u0119skni\u0107, <em>k\u0101ma<\/em> \u2013 pragnienie, mi\u0142o\u015b\u0107, przyjemno\u015b\u0107; <em>\u0101tman<\/em> \u2013 ja\u017a\u0144);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>svarga-par\u0101\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>svarga-para<\/em> <a title=\"nominativus pluralis \u2013 mianownik l.mn. \u2013 pratham\u0101 bahu-vacana\">1i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\">BV<\/a>: <em>ye\u1e63\u0101\u1e43 svarga\u1e25 paro \u2018sti te<\/em> \u2013 <strong>ci, dla kt\u00f3rych niebo jest najwa\u017cniejsze<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>s\u016br<\/em> \u2013 rani\u0107, by\u0107 stabilny, <em>s\u016bra <\/em>\u2013 s\u0142o\u0144ce, m\u0119drzec, <em>svar<\/em> \u2013 niebo, <em>svar-ga<\/em> \u2013 wiod\u0105cy do nieba, niebiosa; <em>para <\/em>\u2013 daleki, odleg\u0142y, poza, wcze\u015bniejszy, p\u00f3\u017aniejszy, staro\u017cytny, ostateczny, najlepszy);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>janma-karma-phala-prad\u0101m<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>janma-karma-phala-prad\u0101<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <em>janm\u0101ni ca karma\u1e47\u0101\u1e43 phal\u0101ni ca prad\u0101t\u0101ram <\/em> \u2013 <strong>daj\u0105c\u0105 narodziny i owoce dzia\u0142a\u0144<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>jan<\/em> \u2013 rodzi\u0107, <em>janman <\/em>\u2013 narodziny; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a><\/em><em>k\u1e5b<\/em> \u2013 robi\u0107, <em>karman<\/em> \u2013 czyn, dzia\u0142anie i jego skutki; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>phal \u2013 <\/em>dojrzewa\u0107; <em>phala<\/em> \u2013 owoc, rezultat; <em>pra-da<\/em> \u2013 na ko\u0144cu z\u0142o\u017ce\u0144 oznacza dawc\u0119 = <em>prad\u0101t\u1e5b<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101\u1e43 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\">BV<\/a>: <em>yasy\u0101\u1e25 kriy\u0101-vi\u015be\u1e63\u0101\u1e47\u0101\u1e43 bahulo \u2018sti t\u0101\u1e43<\/em> <em>\u2013<\/em> <strong>posiadaj\u0105c\u0105 obfito\u015b\u0107 specyficznych rytua\u0142\u00f3w<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>k\u1e5b<\/em> \u2013 robi\u0107, <em>kriy\u0101<\/em> \u2013 akt, praca \u2013 szczeg\u00f3lnie o rytualnym charakterze; <em>vi\u015be\u1e63a<\/em> \u2013 szczeg\u00f3lno\u015b\u0107, specyficzno\u015b\u0107, osobliwo\u015b\u0107; <em>bahula<\/em> \u2013 liczny, obfituj\u0105cy);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>bhoga-ai\u015bvarya-gati<\/em> <a title=\"accusativus singularis \u2013 biernik l.poj. \u2013 dvit\u012by\u0101 eka-vacana\">2i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\">TP<\/a>: <em>bhogasya cai\u015bvaryasya ca gatim iti<\/em> \u2013 <strong>schronienie dla przyjemno\u015bci i w\u0142adzy<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>bhuj<\/em> \u2013 cieszy\u0107 si\u0119, je\u015b\u0107, posiada\u0107, <em>bhoga<\/em> \u2013 przyjemno\u015bci, luksusy, bogactwo;\u00a0<em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>\u012b\u015b<\/em> \u2013 posiada\u0107, w\u0142ada\u0107, <em>\u012b\u015ba \/<\/em> <em>\u012b\u015bvara<\/em> \u2013 pan, w\u0142adca, <em>ai\u015bvarya<\/em> \u2013 w\u0142adztwo, dominacja, moc; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>gam<\/em> \u2013 i\u015b\u0107, <em>gati<\/em> \u2013 poruszanie si\u0119, droga, podr\u00f3\u017c, rezultat, schronienie, \u017ar\u00f3d\u0142o);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"127\"><em>prati<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>ku, w kierunku, naprzeciw<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center;\">******<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101m <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>bhoga-ai\u015bvarya-prasakta<\/em> <a title=\"genetivus pluralis \u2013 dope\u0142niacz l.mn. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b bahu-vacana\">6i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie tat-puru\u1e63a\">TP<\/a>: <em>bhoga ai\u015bvarye ca prasakt\u0101n\u0101m iti<\/em> \u2013 <strong>oddanych przyjemno\u015bciom i w\u0142adzy<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>bhuj<\/em> \u2013 cieszy\u0107 si\u0119, je\u015b\u0107, posiada\u0107, <em>bhoga<\/em> \u2013 przyjemno\u015bci, luksusy, bogactwo; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>\u012b\u015b<\/em> \u2013 posiada\u0107, w\u0142ada\u0107, <em>\u012b\u015ba \/<\/em> <em>\u012b\u015bvara<\/em> \u2013 pan, w\u0142adca, <em>ai\u015bvarya<\/em> \u2013 w\u0142adztwo, dominacja, moc; <em>pra-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>sa\u00f1j <\/em>\u2013 polega\u0107 na, by\u0107 przymocowanym do, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <em>prasakta<\/em> \u2013 przywi\u0105zany, przyleg\u0142y, oddany);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>tay\u0101<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>tat<\/em> <a title=\"sarva-n\u0101man \u2013 zaimek\">sn.<\/a> <a title=\"instrumentalis singularis \u2013 narz\u0119dnik l.poj. \u2013 t\u1e5bt\u012by\u0101 eka-vacana\">3i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>przez ni\u0105, wskutek niej<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>apah\u1e5bta-cetas\u0101m<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>apah\u1e5bta-cetas<\/em> <a title=\"genetivus pluralis \u2013 dope\u0142niacz l.mn. \u2013 \u1e63a\u1e63\u1e6dh\u012b bahu-vacana\">6i.3<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a>; <a title=\"z\u0142o\u017cenie bahu-vr\u012bhi\">BV<\/a>: <em>ye\u1e63\u0101\u1e43 ceto \u2018pah\u1e5btam asti te\u1e63\u0101m<\/em> \u2013 <strong>tych, kt\u00f3rych umys\u0142 jest skradziony<\/strong> (od: <em>apa-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>h\u1e5b<\/em> <em>\u2013<\/em> zabiera\u0107, <a title=\"participium perfectum \u2013 imies\u0142\u00f3w przesz\u0142y, na og\u00f3\u0142 bierny, czasem czynny (PP act.) \u2013 bh\u016bte k\u1e5bd-anta\">PP<\/a> <em>apah\u1e5bta<\/em> \u2013 zabrany, ukradziony; <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>cit<\/em> \u2013 my\u015ble\u0107, <em>cetas<\/em> \u2013 umys\u0142, my\u015bl, serce, \u015bwiadomo\u015b\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>vyavas\u0101ya-\u0101tmik\u0101<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>o ustalonej naturze<\/strong> (od: <em>vi-ava-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>so<\/em> \u2013 ustanowi\u0107, ustali\u0107, <em>vyavas\u0101ya<\/em> \u2013 wysi\u0142ek, determinacja, ustalone postanowienie, dzia\u0142anie; <em>\u0101tmaka<\/em> \u2013 w z\u0142o\u017ceniach: maj\u0105cy natur\u0119, <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> <em>\u0101tmik\u0101<\/em>);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>buddhi\u1e25 <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>buddhi<\/em> <a title=\"nominativus singularis \u2013 mianownik l.poj.\u2013 pratham\u0101 eka-vacana\">1i.1<\/a> <a title=\"femininum \u2013 rodzaj \u017ce\u0144ski \u2013 str\u012b-li\u1e45ga\">f.<\/a> \u2013 <strong>roztropno\u015b\u0107, <\/strong><strong>rozum, my\u015bl, rozs\u0105dek, intelekt, percepcja, poznanie, idea, pogl\u0105d<\/strong> (od: <em><a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>budh<\/em> \u2013 budzi\u0107, rozumie\u0107, percepowa\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>sam\u0101dhau <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>sam\u0101dhi <\/em><a title=\"locativus singularis \u2013 miejscownik l.poj. \u2013 saptam\u012b eka-vacana\">7i.1<\/a> <a title=\"masculinum \u2013 rodzaj m\u0119ski \u2013 pu\u1e43-li\u1e45ga\">m.<\/a> \u2013 <strong>w po\u0142\u0105czeniu, w skupieniu, w uwadze, w harmonii<\/strong> (od: <em>sam-\u0101-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>dh\u0101<\/em> \u2013 umieszcza\u0107, naprawia\u0107, ustawia\u0107, korygowa\u0107, koncentrowa\u0107);<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>na <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><a title=\"avyaya \u2013 wyraz nieodmienny\">av.<\/a> \u2013 <strong>nie<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"128\"><em>vidh\u012byate<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"24\"><em>\u2013<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"765\"><em>vi-<a title=\"pierwiastek czasownikowy \u2013 dh\u0101tu\">\u221a<\/a>dh\u0101<\/em> (obdarza\u0107, uk\u0142ada\u0107, przygotowywa\u0107, stworzy\u0107, sprawi\u0107) <a title=\"praesentis \u2013 czas tera\u017aniejszy \u2013 vartam\u0101na\">Praes.<\/a> <a title=\"passivum \u2013 strona bierna \u2013 karma\u1e47i-\/ bhave-prayoga\">pass.<\/a> <a title=\"3. osoba l.poj. prathama-puru\u1e63a eka-vacana\">1c.1<\/a> \u2013 <strong>jest uczyniona<\/strong>;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"warianty tekstu\"><h2><a href=\"#warianty+tekstu\">warianty tekstu<\/a><\/h2><\/p>\n<p><em>avipa\u015bcita\u1e25 <\/em><em>\u2192 vipa\u015bcita\u1e25<\/em> (m\u0105drzy);<br \/>\n<em>veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25 \u2192 veda-v\u0101da-par\u0101\u1e25 <\/em>(uwa\u017caj\u0105cy mow\u0119 Wedy za najwy\u017csz\u0105);<br \/>\n<em>janma-karma-phala-prad\u0101m \u2192 janma-karma-phalepsava\u1e25 \/ janma-karma-phala-prad\u0101\u1e25<\/em> (pragn\u0105cy osi\u0105gn\u0105\u0107 narodziny i owoce czyn\u00f3w \/ daj\u0105cy narodziny i owoce czyn\u00f3w);<br \/>\n<em>kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101\u1e43 \u2192 kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101 \/ kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahulo<\/em> (spe\u0142niaj\u0105cy liczne szczeg\u00f3lne ofiary);<br \/>\n<em>bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 \u2192 bhogai\u015bvarya-gat\u012b\u1e25 \/ bhogai\u015bvarya-gati\u1e25<\/em> (kt\u00f3rzy jako rezultat osi\u0105gaj\u0105 przyjemno\u015bci i w\u0142adz\u0119);<br \/>\n<em>tay\u0101pah\u1e5bta-cetas\u0101m \u2192 tath\u0101pah\u1e5bta-cetas\u0101m \/ tay\u0101pahata-cetas\u0101m \/ tay\u0101 ca h\u1e5bta-cetas\u0101m \/ tay\u0101pak\u1e5bta-cetas\u0101m<\/em> (w ten spos\u00f3b o skradzionym umy\u015ble \/ o uderzonym umy\u015ble przez ni\u0105 \/ i o zabranym umy\u015ble przez ni\u0105 \/ na skutek niej o obra\u017aliwym umy\u015ble);<br \/>\n<em>vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 \u2192 vyavas\u0101y\u0101tmak\u0101<\/em> (o zdecydowanej naturze);<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"komentarze\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide1p636',500);\">komentarze<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper1\" id=\"hideslide1p636\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab1\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015a\u0101\u1e43kara\"><h2><a href=\"#%C5%9A%C4%81%E1%B9%83kara\" name=\"advtab\">\u015a\u0101\u1e43kara<\/a><\/h2><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Legenda:<br \/>\n<strong>fragmenty komentowanego wersetu<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">cytaty z r\u00f3\u017cnych pism<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #993300;\">wprowadzenie polemiki<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Ci, kt\u00f3rzy nie maj\u0105 stanowczej my\u015bli:<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>ye\u1e63\u0101\u1e43 vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhir n\u0101sti te <\/em>\u2013<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Nierozumni kwieciste s\u0142owa wypowiadaj\u0105, Prythowicu,<br \/>\nz Wed nauki rado\u015b\u0107 czerpi\u0105, m\u00f3wi\u0105c: \u201eNic nie ma innego\u201d,<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>y\u0101m im\u0101\u1e43 pu\u1e63pit\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 pravadanty avipa\u015bcita\u1e25<\/em><\/strong><strong> |<br \/>\n<strong><em>veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25 p\u0101rtha n\u0101nyad ast\u012bti v\u0101dina\u1e25<\/em> ||2.42||<\/strong><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Kt\u00f3re to<\/strong> zostan\u0105 zaraz wypowiedziane, <strong>kwieciste<\/strong> \u2013 niczym ukwiecone drzewo, pi\u0119kne i mi\u0142e do s\u0142uchania, <strong>s\u0142ow<\/strong>a cechuj\u0105ce si\u0119 nakazami (<em>v\u0101kya<\/em>), <strong>wypowiadaj\u0105<\/strong>.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>y\u0101m im\u0101\u1e43<\/em><\/strong><em> vak\u1e63yam\u0101\u1e47\u0101\u1e43 <strong>pu\u1e63pit\u0101\u1e43<\/strong> pu\u1e63pita iva v\u1e5bk\u1e63a\u1e25 \u015bobham\u0101n\u0101\u1e43 \u015br\u016byam\u0101\u1e47a-rama\u1e47\u012by\u0101\u1e43 <strong>v\u0101ca\u1e43<\/strong> v\u0101kya-lak\u1e63a\u1e47\u0101\u1e43 <strong>pravadanti<\/strong> <\/em>|<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">A kto? <strong>Nierozumni<\/strong>, nieinteligentni, niezdolni do rozr\u00f3\u017cniania. Oto znaczenie. <strong>Z nauki Wed rado\u015b\u0107 czerpi\u0105cy<\/strong> \u2013 raduj\u0105cy si\u0119 stwierdzeniami Wedy ukazuj\u0105cymi liczne praktyki wiod\u0105ce do mnogich owoc\u00f3w, cel\u00f3w i konkluzji.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>ke<\/em>? <strong><em>avipa\u015bcito<\/em><\/strong><em> \u2019medhaso \u2019vivekina ity artha\u1e25<\/em> | <strong><em>veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25<\/em><\/strong><em> bahvy-artha-v\u0101da-phala-s\u0101dhana-prak\u0101\u015bake\u1e63u veda-v\u0101kye\u1e63u rat\u0101\u1e25 <\/em>|<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">O <strong>Prythowicu<\/strong>, \u201e<strong>nic innego<\/strong>, osi\u0105ganego dzi\u0119ki czynowi jako praktyce wiod\u0105cej do owoc\u00f3w takich jak udanie si\u0119 do niebios, <strong>nie istnieje<\/strong>\u201d \u2013 takiego rodzaju s\u0142owa <strong>m\u00f3wi\u0105<\/strong>.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>he <strong>p\u0101rtha, na anyat<\/strong> svarga-pr\u0101pty-\u0101di-phala-s\u0101dhanebhya\u1e25 karmabhyo <strong>\u2019sti ity<\/strong> eva\u1e43 <strong>v\u0101dina\u1e25 <\/strong>vadana-\u015b\u012bl\u0101\u1e25<\/em> ||2.42||<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">I ci:<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>te ca<\/em> \u2013<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u017b\u0105dz\u0105 poch\u0142oni\u0119ci, niebiosom oddani<br \/>\n[kwieciste s\u0142owa wypowiadaj\u0105] co wiod\u0105 do owocu czynu i narodzin,<br \/>\n[kt\u00f3re] obfituj\u0105 w osobliwe rytua\u0142y, celem ich uciechy i w\u0142adza.<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25 svarga-par\u0101 janma-karma-phala-prad\u0101m<\/em><\/strong><strong> |<br \/>\n<strong><em>kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101\u1e43 bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 prati<\/em> ||2.43||<\/strong><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u017b\u0105dz\u0105 poch\u0142oni\u0119ci<\/strong>, czyli oddaj\u0105cy si\u0119 przyjemno\u015bci i uwa\u017caj\u0105cy j\u0105 za najwy\u017csze. Oto znaczenie. <strong>Niebiosom oddani<\/strong>, czyli uwa\u017caj\u0105cy niebiosa za najwy\u017cszy cel \u017cywota (<em>puru\u1e63\u0101rtha<\/em>), za doskona\u0142o\u015b\u0107. Oni to wypowiadaj\u0105 s\u0142owa, czyli lgn\u0105 do nich. S\u0142owa, kt\u00f3re <strong>wiod\u0105 do owocu czynu i narodzin <\/strong>\u2013 zaiste to narodziny s\u0105 owocem czynu, a ich s\u0142owa prowadz\u0105 do czynu i narodzin.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25<\/em><\/strong><em> k\u0101ma-svabh\u0101v\u0101\u1e25, k\u0101ma-par\u0101 ity artha\u1e25<\/em> | <strong><em>svarga-par\u0101\u1e25<\/em><\/strong><em> svarga\u1e25 para\u1e25 puru\u1e63\u0101rtha\u1e25 ye\u1e63\u0101\u1e43 te svarga-par\u0101\u1e25 svarga-pradh\u0101n\u0101\u1e25<\/em> | <strong><em>janma-karma-phala-prad\u0101\u1e43<\/em><\/strong><em> karma\u1e47a\u1e25 phala\u1e43 karma-phala\u1e43 janmaiva karma-phala\u1e43 janma-karma-phala\u1e43 tat pradad\u0101t\u012bti janma-karma-phala-prad\u0101, t\u0101\u1e43 v\u0101cam<\/em> <em>pravadanti ity anu\u1e63ajyate<\/em> |<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u0142owa, kt\u00f3re <strong>obfituj\u0105 w osobliwe rytua\u0142y<\/strong>, czyli specyficzne czynno\u015bci ofiarne. W kt\u00f3rych to s\u0142owach zazwyczaj ukazuje si\u0119 cele, takie jak zdobycie potomstwa, trzody czy niebios.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101\u1e43<\/em><\/strong><em> kriy\u0101\u1e47\u0101\u1e43 vi\u015be\u1e63\u0101\u1e25 kriy\u0101-vi\u015be\u1e63\u0101\u1e25 te bahul\u0101 yasy\u0101\u1e43 v\u0101ci t\u0101\u1e43 svarga-pa\u015bu-putr\u0101dy-arth\u0101\u1e25 yay\u0101 v\u0101c\u0101 b\u0101hulyena prak\u0101\u015byante<\/em> |<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">G\u0142upcy kr\u0119c\u0105cy si\u0119 w ko\u0142owrocie wciele\u0144 wypowiadaj\u0105 r\u00f3\u017cnorodne s\u0142owa, kt\u00f3rych <strong>celem s\u0105 uciechy i w\u0142adza<\/strong> \u2013 osi\u0105gni\u0119cie uciech i w\u0142adzy jest rezultatem, ku kt\u00f3remu wiedzie praktyka wype\u0142niania owych specyficznych rytua\u0142\u00f3w.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 prati<\/em><\/strong><em> bhoga\u015b ca ai\u015bvarya\u1e43 ca bhogai\u015bvarye, tayor gati\u1e25 pr\u0101pti\u1e25 bhogai\u015bvarya-gati\u1e25, t\u0101\u1e43 prati s\u0101dhana-bh\u016bt\u0101\u1e25 ye kriy\u0101-vi\u015be\u1e63\u0101\u1e25 tad-bahul\u0101\u1e43 t\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 pravadanta\u1e25 m\u016b\u1e0dh\u0101\u1e25 sa\u1e43s\u0101re parivartante ity abhipr\u0101ya\u1e25<\/em> ||2.43||<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\">I tych:<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><em>te\u1e63\u0101\u1e43 ca<\/em> \u2013<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Gdy te [s\u0142owa] serca porw\u0105 tych, co lgn\u0105 do uciech i w\u0142adzy,<br \/>\nich my\u015bl stanowcza nigdy w skupieniu nie pozostaje.<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101\u1e43 tay\u0101pah\u1e5bta-cetas\u0101m<\/em><\/strong><strong> |<br \/>\n<strong><em>vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhi\u1e25 sam\u0101dhau na vidh\u012byate<\/em> ||44||<\/strong><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"480\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Tych, co lgn\u0105 do uciech i w\u0142adzy<\/strong> \u2013 dla kt\u00f3rych istot\u0105 i mi\u0142o\u015bci\u0105 jest zdobycie uciech i w\u0142adzy. <strong>Tymi<\/strong> s\u0142owy, [wyra\u017caj\u0105cymi] mnogie specyficzne rytua\u0142y, <strong>pochwycone jest serce<\/strong>, czyli zakryta rozr\u00f3\u017cniaj\u0105ca wiedza tych, kt\u00f3rych <strong>my\u015bl stanowcza w skupieniu<\/strong>, czyli koncept skupiony na jodze lub sankhji, skoncentrowany [na my\u015bli] \u201ewszystko jest dla przyjemno\u015bci cz\u0142owieka [ja\u017ani]\u201d <strong>w skupieniu nie powstanie<\/strong>, czyli nie ma miejsca. Skupienie (<em>sam\u0101dhi<\/em>) to my\u015bl (<em>buddhi<\/em>) [rozumiana jako] narz\u0105d wewn\u0119trzny (<em>anta\u1e25-kara\u1e47a<\/em>). Oto znaczenie.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"20\"><\/td>\n<td width=\"480\"><strong><em>bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101\u1e43<\/em><\/strong><em> bhoga\u1e25 kartavya\u1e25 cai\u015bvarya\u1e43 ca iti bhogai\u015bvaryayor eva pra\u1e47ayavat\u0101\u1e43 tad-\u0101tma-bh\u016bt\u0101n\u0101m<\/em> | <strong><em>tay\u0101<\/em><\/strong><em> kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahulay\u0101 v\u0101c\u0101 <strong>apah\u1e5bta-cetas\u0101m <\/strong>\u0101cch\u0101dita-viveka-praj\u00f1\u0101n\u0101\u1e43 <strong>vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101<\/strong> s\u0101\u1e43khye yoge v\u0101 <strong>buddhi\u1e25 sam\u0101dhau <\/strong>sam\u0101dh\u012byate asmin puru\u1e63opabhog\u0101ya sarvam iti sam\u0101dhi\u1e25 anta\u1e25-kara\u1e47a\u1e43 buddhi\u1e25 tasmin <strong>sam\u0101dhau<\/strong>, <strong>na vidh\u012byate<\/strong> na bhavati ity artha\u1e25<\/em> ||2.44||<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"R\u0101m\u0101nuja\"><h2><a href=\"#R%C4%81m%C4%81nuja\">R\u0101m\u0101nuja<\/a><\/h2><\/p>\n<p>atha k\u0101mya-karm\u0101dhik\u1e5bt\u0101n nindati\u2014y\u0101m im\u0101m iti | y\u0101m im\u0101\u1e43 pu\u1e63pit\u0101\u1e43 pu\u1e63pa-m\u0101tra-phal\u0101m \u0101p\u0101ta-rama\u1e47\u012by\u0101\u1e43 v\u0101cam avipa\u015bcito\u2019lpaj\u00f1\u0101 bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 prati vartam\u0101n\u0101\u1e43 pravadanti | veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25 vede\u1e63u ye svarg\u0101di-phala-v\u0101d\u0101s te\u1e63u sakt\u0101\u1e25, n\u0101nyad astiti v\u0101dina\u1e25 tat-sa\u1e45g\u0101tireke\u1e47a svarg\u0101der adhika\u1e43 phala\u1e43 n\u0101nyad asti iti vadanta\u1e25 | k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25 k\u0101ma-prava\u1e47a-manasa\u1e25 svarga-para\u1e25 svarga-par\u0101ya\u1e47\u0101\u1e25 svarg\u0101di-phal\u0101vas\u0101ne punar-janma-karm\u0101khya-phala-prada\u1e43 kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101\u1e43 tattva-j\u00f1\u0101narhitatay\u0101 kriy\u0101vi\u015be\u1e63apracura\u1e43 te\u1e63\u0101\u1e43 bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 prati vartam\u0101n\u0101\u1e43 y\u0101m im\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 ye pravadanti iti sambandha\u1e25<br \/>\nte\u1e63\u0101\u1e43 bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101\u1e43 tay\u0101 v\u0101c\u0101 bhogai\u015bvarya-vi\u1e63ayay\u0101 apah\u1e5bt\u0101tma-j\u00f1\u0101n\u0101n\u0101\u1e43 yathodit\u0101 vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhi\u1e25 sam\u0101dhau manasi na vidh\u012byate, notpadyate | sam\u0101dh\u012byate\u2019smin \u0101tma-j\u00f1\u0101nam iti sam\u0101dhir mana\u1e25 | te\u1e63\u0101\u1e43 manasy \u0101tma-y\u0101th\u0101tmya-ni\u015bcaya-j\u00f1\u0101na-p\u016brvaka-mok\u1e63a-s\u0101dhana-bh\u016bta-karma-vi\u1e63ay\u0101 buddhi\u1e25 kad\u0101cid api notpadyate ity artha\u1e25 | ata\u1e25 k\u0101mye\u1e63u karmasu mumuk\u1e63u\u1e47\u0101 na sa\u1e45ga\u1e25 kartavya\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"\u015ar\u012bdhara\"><h2><a href=\"#%C5%9Ar%C4%ABdhara\">\u015ar\u012bdhara<\/a><\/h2><\/p>\n<p>nanu k\u0101mino 'pi ka\u1e63\u1e6d\u0101n k\u0101m\u0101n vih\u0101ya vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101m eva buddhi\u1e43 kim iti na kurvanti | tatr\u0101ha y\u0101m im\u0101m ity \u0101di | y\u0101m im\u0101\u1e43 pu\u1e63pit\u0101\u1e43 vi\u1e63a-lat\u0101vad \u0101p\u0101ta-rama\u1e47\u012by\u0101\u1e43 prak\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101\u1e43 param\u0101rtha-phala-par\u0101m eva vadanti v\u0101ca\u1e43 svarg\u0101di-phala-\u015brutim | te\u1e63\u0101\u1e43 tay\u0101 v\u0101c\u0101 'pah\u1e5bta-cetas\u0101\u1e43 vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhi\u1e25 sam\u0101dhau na vidh\u012byate iti t\u1e5bt\u012byen\u0101nvaya\u1e25 | kim iti tath\u0101 vadanti | yato 'vipa\u015bcito m\u016b\u1e0dh\u0101\u1e25 | tatra hetu\u1e25 veda-v\u0101da-rat\u0101 iti | vede ye v\u0101d\u0101 artha-v\u0101d\u0101\u1e25 | ak\u1e63ayya\u1e43 ha vai c\u0101turm\u0101sya-y\u0101jina\u1e25 suk\u1e5bta\u1e43 bhavati | tath\u0101, ap\u0101\u1e43 somam am\u1e5bt\u0101 ambh\u016bma ity \u0101dy\u0101\u1e25 | te\u1e63v eva rat\u0101\u1e25 pr\u012bt\u0101\u1e25 | ataev\u0101ta\u1e25param anyad \u012b\u015bvara-tattva\u1e43 pr\u0101pya\u1e43 n\u0101st\u012bti-vadana-\u015b\u012bl\u0101\u1e25<br \/>\nataeva k\u0101m\u0101tm\u0101na iti | k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25 k\u0101m\u0101kulita-citt\u0101\u1e25 | ata\u1e25 svarga eva para\u1e25 puru\u1e63\u0101rtho ye\u1e63\u0101\u1e43 te | janma ca tatra karm\u0101\u1e47i ca tat-phal\u0101ni ca pradad\u0101t\u012bti tath\u0101 | t\u0101\u1e43 bhogai\u015bvaryayor gati\u1e43 pr\u0101pti\u1e43 prati s\u0101dhana-bh\u016bt\u0101 ye kriy\u0101-vi\u015be\u1e63\u0101s te bahul\u0101 yasy\u0101\u1e43 t\u0101\u1e43 pravadant\u012bty anu\u1e63a\u1e45ga\u1e25<\/p>\n<p>tata\u015b ca bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101m ity \u0101di | bhogai\u015bvaryayo\u1e25 prasakt\u0101n\u0101m abhinivi\u1e63\u1e6d\u0101n\u0101\u1e43 tay\u0101 pu\u1e63pitay\u0101 v\u0101c\u0101pah\u1e5btam \u0101k\u1e5b\u1e63\u1e6da\u1e43 ceto ye\u1e63\u0101m te\u1e63\u0101m | sam\u0101dhi\u015b cittaik\u0101gryam | parame\u015bvar\u0101bhimukhatvam iti y\u0101vat | tasmin ni\u015bcay\u0101tmik\u0101 buddhis tu na vidh\u012byate | karma-kartari prayoga\u1e25 | s\u0101 notpadyata iti bh\u0101va\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Madhus\u016bdana\"><h2><a href=\"#Madhus%C5%ABdana\">Madhus\u016bdana<\/a><\/h2><\/p>\n<p>avyavasayin\u0101m api vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhi\u1e25 kuto na bhavati pram\u0101\u1e47asya tulyatv\u0101d ity \u0101\u015ba\u1e45kya pratibandhaka-sad-bh\u0101v\u0101n na bhavat\u012bty \u0101ha y\u0101m im\u0101m iti tribhi\u1e25 | kuta evam ata \u0101ha bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 prati kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101m am\u1e5bta-p\u0101norva\u015b\u012b-vih\u0101ra-p\u0101rij\u0101ta-parimal\u0101di-nibandhano yo bhogas tat-k\u0101ra\u1e47a\u1e43 ca yad ai\u015bvarya\u1e43 dev\u0101di-sv\u0101mitva\u1e43 tayor gati\u1e43 pr\u0101pti\u1e43 prati s\u0101dhana-bh\u016bt\u0101 ye kriy\u0101-vi\u015be\u1e63\u0101 agnihotra-dar\u015ba-p\u016br\u1e47am\u0101sa-jyoti\u1e63\u1e6dom\u0101dayas tair bahul\u0101\u1e43 vist\u1e5bt\u0101m atib\u0101hulyena bhogai\u015bvarya-s\u0101dhana-kriy\u0101-kal\u0101pa-pratip\u0101dik\u0101m iti y\u0101vat | karma-k\u0101\u1e47\u1e0dasya hi j\u00f1\u0101na-k\u0101\u1e47\u1e0d\u0101pek\u1e63ay\u0101 sarvatr\u0101tivist\u1e5btatva\u1e43 prasiddham | et\u0101d\u1e5b\u015b\u012b\u1e43 karma-k\u0101\u1e47\u1e0da-lak\u1e63a\u1e47\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 pravadanti prak\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101\u1e43 param\u0101rtha-svarg\u0101di-phal\u0101m abhyupagacchanti |<br \/>\nke ye 'vipa\u015bcito vic\u0101ra-janya-t\u0101tparya-parij\u00f1\u0101na-\u015b\u016bny\u0101\u1e25 | ataeva veda-v\u0101da-rat\u0101 vede ye santi v\u0101d\u0101 artha-v\u0101d\u0101\u1e25 ak\u1e63ayya\u1e43 ha vai c\u0101turm\u0101sya-y\u0101jina\u1e25 suk\u1e5bta\u1e43 bhavati ity evam \u0101dayas te\u1e63v eva rat\u0101 ved\u0101rtha-satyatvenaivam evaitad iti mithy\u0101-vi\u015bv\u0101sena santu\u1e63\u1e6d\u0101\u1e25 | he p\u0101rtha ! ataeva n\u0101nyad ast\u012bti-v\u0101dina\u1e25 karma-k\u0101\u1e47\u1e0d\u0101pek\u1e63ay\u0101 n\u0101sty anyaj j\u00f1\u0101na-k\u0101\u1e47\u1e0da\u1e43 sarvasy\u0101pi vedasya k\u0101rya-paratv\u0101t | karma-phal\u0101pek\u1e63ay\u0101 ca n\u0101sty anyan nirati\u015baya\u1e43 j\u00f1\u0101na-phalam iti vadana-\u015b\u012bl\u0101 mahat\u0101 prabandhena j\u00f1\u0101na-k\u0101\u1e47\u1e0da-viruddh\u0101rtha-bh\u0101\u1e63i\u1e47a ity artha\u1e25 | kuto mok\u1e63a-dve\u1e63i\u1e47yas te ? yata\u1e25 k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25 k\u0101myam\u0101na-vi\u1e63aya-\u015bat\u0101kula-cittatvena k\u0101ma-may\u0101\u1e25 | eva\u1e43 sati mok\u1e63am api kuto na k\u0101mayante ? yata\u1e25 svarga-par\u0101\u1e25 svarga evorva\u015by-\u0101dy-apetatvena para utk\u1e5b\u1e63\u1e6do ye\u1e63\u0101\u1e43 te tath\u0101 | svarg\u0101tirikta\u1e25 puru\u1e63\u0101rtho n\u0101st\u012bti bhr\u0101myanto viveka-vair\u0101gy\u0101bh\u0101v\u0101n mok\u1e63a-kath\u0101m api so\u1e0dhum ak\u1e63am\u0101 iti y\u0101vat |<br \/>\nte\u1e63\u0101\u1e43 ca p\u016brvokta-bhogai\u015bvaryayo\u1e25 prasakt\u0101n\u0101\u1e43 k\u1e63ayitv\u0101di-do\u1e63\u0101dar\u015banena nivi\u1e63\u1e6d\u0101nta\u1e25-kara\u1e47\u0101n\u0101\u1e43 tay\u0101 kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bhulay\u0101 v\u0101c\u0101pah\u1e5btam \u0101cch\u0101dita\u1e43 ceto viveka-j\u00f1\u0101na\u1e43 ye\u1e63\u0101\u1e43 tath\u0101-bh\u016bt\u0101n\u0101m artha-v\u0101d\u0101\u1e25 stuty-arth\u0101s t\u0101tparya-vi\u1e63aye pram\u0101\u1e47\u0101ntar\u0101b\u0101dhite vedasya pr\u0101m\u0101\u1e47yam iti suprasiddham api j\u00f1\u0101tum a\u015bakt\u0101n\u0101\u1e43 sam\u0101dh\u0101v anta\u1e25-kara\u1e47e vayavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhir na vidh\u012byate na bhavat\u012bty artha\u1e25 | sam\u0101dhi-vi\u1e63ay\u0101 vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhis te\u1e63\u0101\u1e43 na bhavat\u012bti v\u0101 adhikara\u1e47e vi\u1e63aye v\u0101 sapatamy\u0101s tulyatv\u0101t | vidh\u012byata iti karma-kartari la-k\u0101ra\u1e25 | sam\u0101dh\u012byate 'smin sarvam iti vyutpatty\u0101 sam\u0101dhir anta\u1e25-kara\u1e47a\u1e43 v\u0101 param\u0101tm\u0101 veti n\u0101prasiddh\u0101rtha-kalpanam | aha\u1e43 brahmety avasth\u0101na\u1e43 sam\u0101dhis tan-nimitta\u1e43 vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhir noptadyata iti vy\u0101khy\u0101ne tu r\u016b\u1e0dhir ev\u0101d\u1e5bt\u0101 |<br \/>\naya\u1e43 bh\u0101va\u1e25 &#8212; yadyapi k\u0101my\u0101ny agnihotr\u0101d\u012bni \u015buddhy-arthebhyo na vi\u015bi\u1e63yante tath\u0101pi phal\u0101bhisandhi-do\u1e63\u0101n n\u0101\u015baya-\u015buddhi\u1e43 samp\u0101dayanti | bhog\u0101nugu\u1e47\u0101 tu \u015buddhir na j\u00f1\u0101nopayogin\u012b | etad eva dar\u015bayitu\u1e43 bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101m iti punar up\u0101ttam | phal\u0101bhisandhim antare\u1e47a tu k\u1e5bt\u0101ni j\u00f1\u0101nopayogin\u012b\u1e43 \u015buddhim \u0101dadhat\u012bti siddha\u1e43 vipa\u015bcid-avipa\u015bcito\u1e25 phala-vailak\u1e63a\u1e47yam | vistare\u1e47a caitad agre pratip\u0101dayi\u1e63yate<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Vi\u015bvan\u0101tha\"><h2><a href=\"#Vi%C5%9Bvan%C4%81tha\">Vi\u015bvan\u0101tha<\/a><\/h2><\/p>\n<p>tasm\u0101d avyavas\u0101yina\u1e25 sak\u0101ma-karmi\u1e47as tv atimand\u0101 ity \u0101ha y\u0101m im\u0101m iti | pu\u1e63pit\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 pu\u1e63pit\u0101\u1e43 viphalat\u0101m iv\u0101p\u0101tato rama\u1e47\u012byam | pravadanti prakar\u1e63e\u1e47a sarvata\u1e25 prak\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101 iyam eva veda-v\u0101g iti ye vadanti, te\u1e63\u0101\u1e43 tay\u0101 v\u0101c\u0101 apah\u1e5bta-cetas\u0101\u1e43 ca vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhir na vidh\u012byate iti t\u1e5bt\u012byen\u0101nvaya\u1e25 | te\u1e63u tasy\u0101 asambhav\u0101t s\u0101 te\u1e63u nopadi\u015byata ity artha\u1e25 | kim iti te tath\u0101 vadanti, yato 'vipa\u015bcito m\u016brkh\u0101\u1e25 | tatra hetu\u1e25 vede\u1e63u ye 'rtha-v\u0101d\u0101\u1e25 &#8211; ak\u1e63ayya\u1e43 vai c\u0101turm\u0101sya-y\u0101jina\u1e25 suk\u1e5bta\u1e43 bhavati, ap\u0101\u1e43 somam am\u1e5bt\u0101 ambh\u016bma ity \u0101dy\u0101\u1e25 | anyad \u012b\u015bvara-tattva\u1e43 n\u0101st\u012bti prajalpinas te k\u012bd\u1e5b\u015b\u012b\u1e43 v\u0101ca\u1e43 pravadanti | janma-karma-phala-prad\u0101yin\u012b\u1e43 bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 prati ye kriy\u0101-vi\u015be\u1e63\u0101s t\u0101n bahu yath\u0101 sy\u0101t tath\u0101 l\u0101ti dad\u0101ti pratip\u0101dayat\u012bti t\u0101m<\/p>\n<p>tata\u015b ca bhogai\u015bvaryayo\u1e25 prasakt\u0101n\u0101m tay\u0101 pu\u1e63pitay\u0101 v\u0101c\u0101 apah\u1e5btam \u0101k\u1e5b\u1e63\u1e6da\u1e43 ceto ye\u1e63\u0101m te | tath\u0101 te\u1e63\u0101m sam\u0101dhi\u015b cittaik\u0101gryam parame\u015bvaraikonmukhatva\u1e43 tasmin ni\u015bcay\u0101tmik\u0101 buddhir na vidh\u012byate | karma-kartari prayoga\u1e25 | s\u0101 notpadyata iti bh\u0101va\u1e25 iti sv\u0101mi-vacanai\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Baladeva\"><h2><a href=\"#Baladeva\">Baladeva<\/a><\/h2><\/p>\n<p>nanv e\u1e63\u0101\u1e43 vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhir bhavet \u015brutes tauly\u0101d iti cec citta-do\u1e63\u0101n na bhaved ity \u0101ha y\u0101m iti tribhi\u1e25 | avipa\u015bcito 'lpa-j\u00f1\u0101\u1e25 y\u0101m im\u0101\u1e43 jyoti\u1e63\u1e6domena svarga-k\u0101mo yajetety \u0101dik\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 pravadanti iyam eva prak\u1e5b\u1e63\u1e6d\u0101 vedav\u0101g iti kalpayanti | tay\u0101 v\u0101c\u0101pah\u1e5bta-cetas\u0101\u1e43 te\u1e63\u0101\u1e43 sam\u0101dhau manasi vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhir na vidh\u012byate n\u0101bhyudeti ity anu\u1e63a\u1e45ga\u1e25 | k\u012bd\u1e5b\u015b\u012b\u1e43 v\u0101cam ity \u0101ha pu\u1e63pit\u0101m iti || kusumita-vi\u1e63a-lat\u0101vad \u0101p\u0101ta-manoj\u00f1\u0101\u1e43 ni\u1e63phal\u0101m ity artha\u1e25 | eva\u1e43 kutas te vadanti tatr\u0101ha vedeti | vede\u1e63u ye v\u0101d\u0101\u1e25 ap\u0101\u1e43 somam am\u1e5bt\u0101 ambh\u016bma, ak\u1e63ayya\u1e43 ha vai c\u0101turm\u0101sya-y\u0101jina\u1e25 suk\u1e5bta\u1e43 bhavati ity \u0101dayo 'rthav\u0101d\u0101s te\u1e63v eva rat\u0101\u1e25 vedasya satya-bh\u0101\u1e63itv\u0101d evam evaitad iti prat\u012btimanta\u1e25 | ataeva n\u0101nyad iti karma-phal\u0101t svarg\u0101d anyat j\u012bv\u0101\u1e43\u015bi-param\u0101rtha-j\u00f1\u0101na\u1e43 labhya\u1e43 mok\u1e63a-lak\u1e63a\u1e47a\u1e43 nirati\u015baya\u1e43 nitya-sukha\u1e43 n\u0101sti | tat-pratip\u0101dik\u0101n\u0101\u1e43 ved\u0101nta-v\u0101c\u0101\u1e43 karm\u0101\u1e45ga-kart\u1e5b-devat\u0101d ekatay\u0101 tac-che\u1e63atv\u0101d iti vadana-\u015b\u012bl\u0101 ity artha\u1e25<br \/>\ncitta-do\u1e63am \u0101ha k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25 vai\u1e63ayika-sukha-v\u0101san\u0101-grasta-citt\u0101\u1e25 | eva\u1e43 cet t\u0101d\u1e5b\u015ba\u1e43 mok\u1e63a\u1e43 kuto necchanti tatr\u0101ha svargeti | svarga eva sudh\u0101 dev\u0101\u1e45gan\u0101dy-upetatvena para\u1e25 \u015bre\u1e63\u1e6dho ye\u1e63\u0101\u1e43 te | t\u0101d\u1e5bg-v\u0101san\u0101-grastatv\u0101t te\u1e63\u0101\u1e43 n\u0101nyad bh\u0101\u1e63ata ity artha\u1e25 | janma karmeti janma ca dehendriya-sambandha-laksa\u1e47a\u1e43, tatra karma ca tat-tad-var\u1e47\u0101\u015brama-vihita\u1e43, phala\u1e43 ca vin\u0101\u015bi-pa\u015bv-anna-svarg\u0101di | t\u0101ni prakar\u1e63e\u1e47\u0101vicchedena dad\u0101ti t\u0101\u1e43 bhogai\u015bvaryayor gati\u1e43 pr\u0101pti\u1e43 prati ye kriy\u0101-vi\u015be\u1e63\u0101 jyoti\u1e63\u1e6dpm\u0101dayas te bahul\u0101\u1e25 pracur\u0101 yatra t\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 vadant\u012bti p\u016brve\u1e47\u0101nvaya\u1e25 | bhoga\u1e25 sudh\u0101-p\u0101na-dev\u0101\u1e45gan\u0101di\u1e25, ai\u015bvarya\u1e43 ca dev\u0101di-sv\u0101mitva\u1e43 tayor gatim ity artha\u1e25<br \/>\nbaladeva\u1e25 : bhogeti te\u1e63\u0101\u1e43 p\u016brvoktayor bhogai\u015bvaryayo\u1e25 prasakt\u0101n\u0101\u1e43 k\u1e63ayitva-do\u1e63\u0101sph\u016brty\u0101 tayor abhinivi\u1e63\u1e6d\u0101n\u0101\u1e43 tay\u0101 pu\u1e63pitay\u0101 v\u0101c\u0101pah\u1e5btam vilupta\u1e43 ceto viveka-j\u00f1\u0101na\u1e43 ye\u1e63\u0101m t\u0101d\u1e5b\u015b\u0101n\u0101\u1e43 sam\u0101dh\u0101v iti yo 'yam | samyag \u0101dh\u012byate 'sminn \u0101tma-tattva-y\u0101th\u0101tmyam iti nirukte\u1e25 sam\u0101dhir manas tasminn ity artha\u1e25<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n<p><div class=\"wts_title\"><div class=\"wts_title_left\"><a id=\"tumaczenia\" href=\"javascript:void(null);\" title=\"Click to open!\" class=\"jtoggle\" onclick=\"wtsslide('#hideslide2p636',500);\">t\u0142umaczenia<\/a><\/div><\/div><div class=\"wts_slidewrapper sliderwrapper2\" id=\"hideslide2p636\"><\/p>\n<p>\n\t\t<div class=\"jwts_tabber\" id=\"jwts_tab2\"><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Michalski\"><h2><a href=\"#Michalski\" name=\"advtab\">Michalski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Nielotnej my\u015bli s\u0105 ci, kt\u00f3rzy g\u0142osz\u0105 kwieciste mowy, zachwyceni s\u0142owami Wed i utrzymuj\u0105, Partho, \u017ce nic wi\u0119cej niema ponadto, ogarni\u0119ci \u017c\u0105dz\u0105 d\u0105\u017c\u0105 oni do nieba, z t\u0105 mow\u0105 na ustach, obiecuj\u0105c\u0105 nowe narodzenie w nagrod\u0119 czynu, pe\u0142n\u0105 nakaz\u00f3w o r\u00f3\u017cnych obrz\u0119dach w celu zdobycia rozkoszy i w\u0142adzy.<br \/>\nLecz ci w\u0142a\u015bnie, kt\u00f3rzy lgn\u0105 do rozkoszy i w\u0142adzy i kt\u00f3rych duch si\u0119 zb\u0142\u0105ka\u0142 przez te mowy, \u2014 ci nie zdob\u0119d\u0105 tego rozpoznania, co niez\u0142omnego jest zamys\u0142u i si\u0119 buduje w zapatrzeniu.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Olszewski\"><h2><a href=\"#Olszewski\">Olszewski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>S\u0105 s\u0142owa pi\u0119knie brzmi\u0105ce, kt\u00f3re g\u0142upcy przytaczaj\u0105, pyszni\u0105c si\u0119 znajomo\u015bci\u0105 tekstu Weby. \u00bbTo wystarcza\u00ab \u2014 powiadaj\u0105.<br \/>\nI oddani swym po\u017c\u0105dliwo\u015bciom, stawiaj\u0105c chwilowy pobyt w niebie na pierwszem miejscu, przytaczaj\u0105 ten tekst, kt\u00f3ry zaleca doczesne u\u017cycie, jako nagrod\u0119 za czyny, i kt\u00f3ry zawiera obfit\u0105 r\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 obrz\u0119d\u00f3w, co to przez nie mo\u017cna osi\u0105gn\u0105\u0107 bogactwa i pot\u0119g\u0119.<br \/>\nDla tych ludzi, przywi\u0105zanych do pot\u0119gi i do bogactw, kt\u00f3rym owe s\u0142owa otumani\u0142y umys\u0142, niema nauki jednej i sta\u0142ej, maj\u0105cej za cel rozmy\u015blanie.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Dynowska\"><h2><a href=\"#Dynowska\">Dynowska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Nierozumni, rozkochani w literze Wed, kwieci\u015bcie dowodz\u0105, i\u017c ponad nie nic nie istnieje.<br \/>\nPe\u0142ni \u017c\u0105dz, maj\u0105 raj za sw\u00f3j cel, a narodzenie pomy\u015blne za rytua\u0142\u00f3w skutek poczytuj\u0105, zalecaj\u0105c r\u00f3\u017cnorodne obrz\u0119dy, by w\u0142adz\u0119 zdoby\u0107 i uciechy.<br \/>\nLecz ci co \u017c\u0105dz\u0105 w\u0142adzy i uciech powodowani, takie upodobali nauki, nie wiedz\u0105 czym jest Rozum czysty, ku Samadhi stale skierowany.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Sachse\"><h2><a href=\"#Sachse\">Sachse<\/a><\/h2><br \/>\nNie\u015bwiadomi prawdy,<br \/>\nrozmi\u0142owani w s\u0142owach [tylko] wed, o synu Prithy,<br \/>\npowtarzaj\u0105 s\u0142owa kwieciste,<br \/>\nutrzymuj\u0105c, \u017ce nie ma nic innego;<br \/>\npo\u017c\u0105dliwi, przekonani, \u017ce niebo<br \/>\njest najwy\u017cszym dobrem,<br \/>\n[powtarzaj\u0105 s\u0142owa], kt\u00f3re \u2014 jako owoc uczynk\u00f3w \u2014<br \/>\nofiarowuj\u0105 powt\u00f3rne narodziny,<br \/>\n[s\u0142owa] pe\u0142ne najrozmaitszych wskaz\u00f3wek,<br \/>\nco czyni\u0107, by zyska\u0107 w\u0142adz\u0119 i rozkosz.<br \/>\nRozum tych, kt\u00f3rzy lgn\u0105 ku rozkoszy i w\u0142adaniu,<br \/>\nkt\u00f3rych uwag\u0119 zaprz\u0105taj\u0105 owe [s\u0142owa kwieciste],<br \/>\nnie jest zdolny podj\u0105\u0107 [w\u0142a\u015bciwej) decyzji,<br \/>\nani doj\u015b\u0107 do samadhi.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Kudelska\"><h2><a href=\"#Kudelska\">Kudelska<\/a><\/h2><br \/>\nNiem\u0105drzy, w s\u0142owach Wed rozmi\u0142owani, przytaczaj\u0105 kwieciste dowody<br \/>\nI m\u00f3wi\u0105, Partho, \u017ce ponad s\u0142owa Wed nic nie ma.<br \/>\nUmys\u0142y ich pe\u0142ne s\u0105 po\u017c\u0105dania; oni, rado\u015bci niebia\u0144skich pragn\u0105cy,<br \/>\nPowiadaj\u0105, i\u017c narodziny szcz\u0119\u015bliwe, wynik\u0142e z czyn\u00f3w i r\u00f3\u017cnych rytua\u0142\u00f3w, wiod\u0105 do rozkoszy i pot\u0119gi.<br \/>\nS\u0142owa Wed ich umys\u0142u straw\u0105, niewolnicy rozkoszy i w\u0142adzy;<br \/>\nIch \u015bwiadomo\u015b\u0107 nieustannie rozproszona.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Ruci\u0144ska\"><h2><a href=\"#Ruci%C5%84ska\">Ruci\u0144ska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>W Wed s\u0142owach rozmi\u0142owani g\u0142upcy, m\u00f3wi\u0105cy, o Partho,<br \/>\n\u017be nic innego ju\u017c nie ma, g\u0142osz\u0105 te s\u0142owa kwieciste,<br \/>\nBogate w liczne wskaz\u00f3wki, jak zdoby\u0107 rozkosz i w\u0142adz\u0119,<br \/>\nPrzez co si\u0119 rodz\u0105 na nowo \u2013 nami\u0119tni, spragnieni nieba!<br \/>\nDo cna og\u0142upieni nimi, z\u0142aknieni w\u0142adzy i uciech!<br \/>\nIch rozum rozstrzygaj\u0105cy niezdolny jest do skupienia.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Szuwalska\"><h2><a href=\"#Szuwalska\">Szuwalska<\/a><\/h2><\/p>\n<p>Powierzchowna jest wiedza tych, co podziwiaj\u0105<br \/>\nKwiecisty j\u0119zyk Wedy i \u017cyj\u0105 w nadziei,<br \/>\n\u017be przysz\u0142o\u015b\u0107 im zapewni\u0105 pomy\u015blne obrz\u0119dy,<br \/>\nSpe\u0142nianie rytua\u0142\u00f3w dla w\u0142adzy i szcz\u0119\u015bcia.<br \/>\nTak ow\u0142adni\u0119ci \u017c\u0105dz\u0105 nie widz\u0105 nic wi\u0119cej.<br \/>\nDo nieba p\u00f3j\u015b\u0107 po \u015bmierci pragn\u0105 najgor\u0119cej.<br \/>\nNiestety, ich umys\u0142y s\u0142abo\u015bciom uleg\u0142e<br \/>\nNie osi\u0105gn\u0105 skupienia ani wyzwolenia.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Byrski\"><h2><a href=\"#Byrski\">Byrski<\/a><\/h2><\/p>\n<p>G\u0142upcy s\u0142owa te kwieciste m\u00f3wi\u0105, \u015blepo wierz\u0105c Wedzie.<br \/>\nPowiadaj\u0105 te\u017c, o Partho, \u017ce ponadto nic ju\u017c niema &#8211;<br \/>\nOni si\u0119 umi\u0142owali i o niebie my\u015bl\u0105 jeno<br \/>\nW swym d\u0105\u017ceniu do u\u017cycia i do w\u0142adzy w formie licznych<br \/>\nDzie\u0142 szczeg\u00f3lnych, co narodzin i dzia\u0142ania owoc daj\u0105.<br \/>\nGdy d\u0105\u017cenie to \u015bwiadomo\u015b\u0107 opanuje ludzi lgn\u0105cych<br \/>\nDo u\u017cycia i do w\u0142adzy, wtedy to ich przekonanie<br \/>\nW czyn si\u0119 wciela i w stan my\u015bli zestrzelonej ju\u017c nie wchodzi.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><div class=\"jwts_tabbertab\" title=\"Babkiewicz\"><h2><a href=\"#Babkiewicz\">Babkiewicz<\/a><\/h2><\/p>\n<p>G\u0142upcy, co znajduj\u0105 rado\u015b\u0107<br \/>\nw s\u0142owach Wedy, m\u00f3wi\u0105, Partho:<br \/>\n\u201enic innego nie istnieje\u201d.<br \/>\nPe\u0142ni pragnie\u0144, \u017c\u0105dni niebios,<br \/>\nby uzyska\u0107 w\u0142adz\u0119, rozkosz,<br \/>\ng\u0142osz\u0105 s\u0142owa ukwiecone,<br \/>\nw narodziny i czyn p\u0142odne,<br \/>\nz licznych ryt\u00f3w zbudowane.<br \/>\nGdy tak \u0142akn\u0105 w\u0142adzy, uciech,<br \/>\nkt\u00f3re my\u015bli zniewalaj\u0105,<br \/>\nich stanowcze przekonanie<br \/>\nnie pod\u0105\u017ca ku skupieniu.<\/p>\n<p><div class=\"jwts_clearfix\">&nbsp;<\/div><\/div><\/div><div class=\"jwts_clr\">&nbsp;<\/div><\/p>\n<p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y\u0101m im\u0101\u1e43 pu\u1e63pit\u0101\u1e43 v\u0101ca\u1e43 pravadanty avipa\u015bcita\u1e25 veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25 p\u0101rtha n\u0101nyad ast\u012bti v\u0101dina\u1e25 k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25 svarga-par\u0101 janma-karma-phala-prad\u0101m kriy\u0101-vi\u015be\u1e63a-bahul\u0101\u1e43 bhogai\u015bvarya-gati\u1e43 prati bhogai\u015bvarya-prasakt\u0101n\u0101\u1e43 tay\u0101pah\u1e5bta-cetas\u0101m vyavas\u0101y\u0101tmik\u0101 buddhi\u1e25 sam\u0101dhau na vidh\u012byate \u00a0 analiza analiza syntaktyczna he p\u0101rtha (Prythowicu!), [ye] (kt\u00f3rzy) avipa\u015bcita\u1e25 (niem\u0105drzy) veda-v\u0101da-rat\u0101\u1e25 (znajduj\u0105cy rado\u015b\u0107 w doktrynie Wed) anyat\u00a0(inne) na asti iti (nie istnieje) v\u0101dina\u1e25 (m\u00f3wi\u0105cy). [te] (ci) k\u0101m\u0101tm\u0101na\u1e25\u00a0(kt\u00f3rych ja\u017a\u0144 jest \u017c\u0105dz\u0105) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"class_list":["post-636","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rozdzial-02"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/636","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=636"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/636\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8910,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/636\/revisions\/8910"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=636"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=636"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blog.bhagavadgita.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=636"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}